2. Samuelova 2:1-32
2 Poslije toga David je upitao Jehovu:+ “Da li da pođem u neki grad u Judi?” A Jehova mu je odgovorio: “Pođi!” David ga je zatim upitao: “Kamo da pođem?” On mu je odgovorio: “U Hebron.”+
2 Tako je David otišao onamo, a s njim i njegove dvije žene – Ahinoama+ iz Jizreela i Abigajila,+ udovica Nabala iz Karmela.
3 David je poveo i ljude koji su bili s njim,+ svakoga s njegovom obitelji, te su se nastanili u gradovima oko Hebrona.
4 Tada su došli Judejci i ondje pomazali Davida za kralja nad Judinim plemenom.+
A Davidu je stigla vijest: “Ljudi iz Jabeš-Gileada pokopali su Šaula.”
5 Nato je David poslao glasnike k ljudima u Jabeš-Gileadu i poručio im: “Neka vas Jehova blagoslovi jer ste iskazali vjernu ljubav svom gospodaru Šaulu time što ste ga pokopali!+
6 Neka vam Jehova iskaže ljubav* i vjernost! A i ja ću vam iskazati dobrotu jer ste to učinili.+
7 Budite jaki i hrabri! Jer iako je mrtav vaš gospodar Šaul, mene je Judino pleme pomazalo za svog kralja.”
8 Ali Nerov sin Abner,+ zapovjednik Šaulove vojske, odveo je Šaulovog sina Iš-Bošeta+ u Mahanajim+
9 i postavio ga za kralja nad Gileadom,+ Ašurovcima, Jizreelom,+ Efrajimom,+ Benjaminom i nad cijelim Izraelom.
10 Šaulov sin Iš-Bošet imao je 40 godina kad je postao kralj u Izraelu i vladao je dvije godine. A Judino pleme podupiralo je Davida.+
11 David je u Hebronu kraljevao nad Judinim plemenom sedam godina i šest mjeseci.+
12 Poslije nekog vremena Nerov sin Abner i vojnici Šaulovog sina Iš-Bošeta otišli su iz Mahanajima+ u Gibeon.+
13 Onamo je krenuo i Serujin+ sin Joab+ s Davidovim ljudima te su se susreli kod gibeonskog jezerca*. Jedni su stali s jedne strane jezerca, a drugi s druge strane.
14 Tada je Abner rekao Joabu: “Neka dođu ljudi i neka se bore* pred nama!” A Joab je odvratio: “Neka dođu!”
15 I sa svake strane istupio je jednak broj vojnika: 12 u ime Benjaminovaca i Šaulovog sina Iš-Bošeta i 12 u ime Davidovih ljudi.
16 I svaki je uhvatio svog protivnika za glavu i zabio mu mač pod rebra te su svi popadali zajedno. Zato je to mjesto, koje se nalazi kod Gibeona, dobilo ime Helkat-Hasurim*.
17 Tog se dana vodila vrlo žestoka bitka i Davidovi su ljudi uspjeli poraziti Abnera i Izraelce.
18 A ondje su bila i tri Serujina sina:+ Joab,+ Abišaj+ i Asahel.+ A Asahel je bio brz kao gazela u polju.
19 I Asahel je krenuo u potjeru za Abnerom. Slijedio ga je u stopu, ne skrećući ni nadesno ni nalijevo.
20 Abner se osvrnuo i upitao: “Jesi li to ti, Asahele?” A on je odgovorio: “Jesam.”
21 Tada mu je Abner rekao: “Skreni nadesno ili nalijevo i uhvati jednog od mladića pa uzmi sve što skineš s njega!” Ali Asahel ga nije htio prestati progoniti.
22 Abner je opet rekao Asahelu: “Prestani me progoniti! Zašto da te sastavim sa zemljom? Kako bih onda pogledao u oči tvom bratu Joabu?”
23 Ali on ga nije htio prestati progoniti. Zato mu je Abner zario u trbuh stražnji kraj koplja,+ tako da mu je koplje izišlo kroz leđa. I on je pao i na mjestu umro. Svi koji su došli na mjesto na kojem je Asahel pao i umro zastali su ondje.
24 Tada su Joab i Abišaj krenuli u potjeru za Abnerom. Kad je sunce zalazilo, došli su do brda Ame, koje je nasuprot Gijahu, na putu prema gibeonskoj pustinji.
25 Ondje su se Benjaminovci skupili iza Abnera i svrstali se u jednu četu te zauzeli položaj navrh jednog brda.
26 Potom je Abner viknuo Joabu: “Hoće li mač zauvijek proždirati? Ne znaš li da će na kraju ostati samo gorčina? Kad ćeš napokon reći svojim ljudima da prestanu progoniti svoju braću?”
27 A Joab je odvratio: “Tako mi živog i pravog Boga, da nisi progovorio, ljudi bi tek ujutro prestali progoniti svoju braću!”
28 Tada je Joab zapuhao u rog i njegovi su ljudi prestali progoniti Izraelce i tako je bitka završila.
29 Abner i njegovi ljudi išli su kroz Arabu+ cijelu onu noć, prešli Jordan, prošli kroz cijelu dolinu* i na koncu stigli u Mahanajim.+
30 Kad je Joab prestao progoniti Abnera, skupio je svu vojsku. U Davidovoj vojsci nedostajalo je 19 ljudi i Asahel.
31 A Davidovi su vojnici porazili Benjaminovce i ostale Abnerove ljude i pritom pobili 360 njihovih ljudi.
32 Ponijeli su Asahela+ i pokopali ga u grobu njegovog oca u Betlehemu.+ Potom su Joab i njegovi ljudi hodali cijelu noć i u zoru su stigli u Hebron.+