Djela apostolska 26:1-32

26  Tada je Agripa+ rekao Pavlu: “Dopušta ti se da govoriš u svoju korist.” Nato je Pavao ispružio ruku i počeo govoriti u svoju obranu:  “Kralju Agripa, smatram se sretnim što se danas mogu upravo pred tobom braniti od svega za što me Židovi optužuju,+  osobito zato što dobro poznaješ sve židovske običaje i pitanja oko kojih se oni spore. Zato te molim da me strpljivo saslušaš.  Dakle, svi Židovi koji me otprije poznaju dobro znaju kakvim sam životom još od mladosti živio među svojim narodom i u Jeruzalemu.+  Ako to žele, mogu posvjedočiti da sam bio farizej+ i držao se učenja te najstrože sljedbe naše vjere.+  A sada mi se sudi zbog nade u ispunjenje obećanja koje je Bog dao našim precima.+  Ispunjenju tog istog obećanja nada se naših 12 plemena dok svesrdno služe* Bogu dan i noć. Kralju, zbog te me nade Židovi optužuju.+  Zašto smatrate nevjerojatnim da Bog uskrsava mrtve?  Evo, ja sam nekad bio uvjeren da se svim silama trebam boriti protiv* Isusa Nazarećanina. 10  To sam i činio u Jeruzalemu. Mnoge sam učenike* bacao u zatvor+ jer sam dobio ovlasti od svećeničkih glavara.+ A kad su trebali biti pogubljeni, ja sam to podupirao*. 11  Išao sam od sinagoge do sinagoge i kažnjavao ih da ih prisilim da se odreknu vjere. Bio sam toliko bijesan na njih da sam ih progonio čak i u drugim gradovima. 12  Dok sam radi toga putovao u Damask s ovlaštenjem i nalogom svećeničkih glavara, 13  u podne sam, kralju, na putu vidio svjetlost sjajniju od sunca koja je s neba obasjala mene i one koji su putovali sa mnom.+ 14  Svi smo pali na zemlju, a onda sam čuo glas koji mi je rekao na hebrejskom jeziku: ‘Savle, Savle, zašto me progoniš? Kad se opireš ostanu*, štetiš samom sebi.’ 15  A ja sam upitao: ‘Tko si ti, Gospodine?’ Gospodin je odgovorio: ‘Ja sam Isus, kojeg ti progoniš. 16  A sada ustani! Ukazao sam ti se zato da te izaberem za slugu i svjedoka kako bi objavljivao ono što si vidio i ono što ću ti pokazati*.+ 17  Izbavljat ću te od ovog naroda i od neznabožaca*, kojima te šaljem.+ 18  Šaljem te da im otvoriš oči,+ kako bi iz tame+ izašli na svjetlo+ te kako bi se oslobodili Sotonine vlasti+ i došli pod Božju vlast. Tako će zbog svoje vjere u mene dobiti oproštenje grijeha+ i nasljedstvo kao i drugi koji su posvećeni.’ 19  Stoga, kralju Agripa, ja se nisam oglušio na to nebesko viđenje, 20  nego sam počeo propovijedati najprije stanovnicima Damaska,+ a zatim i stanovnicima Jeruzalema+ i cijele Judeje te neznabošcima. Objavljivao sam im poruku da se trebaju pokajati i štovati Boga čineći djela koja su dokaz pokajanja.+ 21  Zbog toga su me Židovi uhvatili u hramu i pokušali me ubiti.+ 22  Ali uz Božju pomoć sve do danas svjedočim i malima i velikima, govoreći samo ono što su Proroci i Mojsije rekli da će se dogoditi+ 23  da će Krist trpjeti+ i da će, kao prvi koji će uskrsnuti od mrtvih,+ objaviti svjetlo i Židovima i neznabošcima.”+ 24  Dok je Pavao govorio u svoju obranu, Fest je uzviknuo: “Poludio si, Pavle! Velika učenost pomutila ti je pamet!” 25  A Pavao je odvratio: “Nisam poludio, uzvišeni Feste. Ono što govorim istinito je i razumno. 26  Kralj, s kojim mogu tako slobodno razgovarati, dobro je upoznat sa svim tim. Uvjeren sam da mu ništa od toga nije promaknulo jer se to nije događalo u nekom zakutku.+ 27  Kralju Agripa, vjeruješ li onome što piše u Prorocima? Znam da vjeruješ.” 28  A Agripa je odvratio Pavlu: “Još malo pa ćeš me uvjeriti da postanem kršćanin.” 29  Nato je Pavao rekao: “Molim Boga da prije ili kasnije ne samo ti nego i svi koji me danas slušaju postanu poput mene – samo bez ovih okova.” 30  Tada je kralj ustao, a ustali su i upravitelj, Berenika i oni koji su sjedili s njima. 31  Dok su odlazili, govorili su jedni drugima: “Ovaj čovjek ne čini ništa čime bi zaslužio smrt ili zatvorske okove.”+ 32  Agripa je tada rekao Festu: “Ovaj bi čovjek mogao biti pušten da se nije prizvao na cara.”+

Bilješke

Ili: “vrše svetu službu”.
Dosl.: “protiv imena”.
Ili: “ja sam za to dao svoj glas”.
Dosl.: “svete”.
Ostan je štap sa šiljkom koji se koristio za usmjeravanje domaćih životinja. Vidi Rječnik.
Ili: “pokazati o sebi”.