Estera 8:1-17
8 Onog je dana kralj Ahasver dao kraljici Esteri kuću* Hamana,+ neprijatelja Židova,+ a Mordokaj je došao pred kralja jer je Estera rekla kralju u kojem je srodstvu s njim.+
2 Kralj je tada skinuo svoj pečatnjak+ koji je bio oduzeo Hamanu te ga je dao Mordokaju. A Estera je postavila Mordokaja nad Hamanovom kućom*.+
3 Nakon toga Estera se opet obratila kralju. Bacila mu se pred noge i u suzama ga preklinjala da osujeti zli naum Agagovca Hamana i urotu koju je skovao protiv Židova.+
4 Kralj je prema Esteri pružio zlatno žezlo,+ a ona je ustala i stala pred njega.
5 I rekla je: “Ako je kralju po volji i ako sam stekla njegovu naklonost te ako mu se to čini ispravnim i ako sam mu omiljela, neka se napiše naredba kojom će se opozvati pisma urotnika Hamana,+ sina Agagovca+ Hamedate, koja je napisao u namjeri da istrijebi Židove što žive po svim kraljevim pokrajinama.
6 Jer kako bih mogla gledati zlo koje bi zadesilo moj narod i kako bih mogla gledati propast svoje obitelji?”
7 Nato je kralj Ahasver odgovorio kraljici Esteri i Židovu Mordokaju: “Eto, Hamanovu sam kuću* dao Esteri,+ a njega sam dao objesiti na stup+ jer je namjeravao napasti Židove.
8 Sada u kraljevo ime napišite ono što smatrate dobrim za Židove i zapečatite to kraljevim pečatnjakom jer se odredba koja je napisana u kraljevo ime i zapečaćena kraljevim pečatnjakom ne može opozvati.”+
9 Stoga su u to vrijeme, dvadeset i trećeg dana trećeg mjeseca, to jest mjeseca sivana*, bili sazvani kraljevi pisari. Oni su napisali sve što je Mordokaj zapovjedio Židovima te satrapima,+ namjesnicima i upraviteljima 127 pokrajina+ od Indije do Etiopije. Odredba je bila napisana svakoj pokrajini njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, a Židovima njihovim pismom i njihovim jezikom.
10 I Mordokaj je napisao odredbu u ime kralja Ahasvera, zapečatio je kraljevim pečatnjakom+ te razaslao pisma po glasnicima koji su jahali brze konje uzgojene u kraljevim konjušnicama, a koristili su se za poštansku službu.
11 U tim je pismima kralj dopustio Židovima u svim gradovima da se okupe i da se brane te da istrijebe, pobiju i zatru sve naoružane ljude iz svakog naroda ili pokrajine koji bi ih napali, pa čak i žene i djecu, a njihovu imovinu da zaplijene.+
12 To se trebalo dogoditi istog dana u svim pokrajinama kralja Ahasvera, trinaestog dana dvanaestog mjeseca, to jest mjeseca adara*.+
13 Ono što je pisalo u pismima trebalo je postati zakonom u svim pokrajinama i biti objavljeno svim narodima da bi Židovi tog dana bili spremni osvetiti se svojim neprijateljima.+
14 Glasnici koji su jahali konje kraljevske poštanske službe po kraljevoj su se naredbi odmah spremili i žurno krenuli na put. Zakon je bio izdan u utvrdi* Šušanu*.+
15 Mordokaj je otišao od kralja odjeven u kraljevsku odjeću od plave i bijele tkanine, s velikom zlatnom krunom te ogrtačem od finog platna i purpurne vune.+ A grad Šušan klicao je od radosti.
16 Židovi su osjetili olakšanje te su se radovali i veselili, a ljudi su ih poštovali.
17 U svakoj pokrajini i u svakom gradu, kamo god da je stigla kraljeva odredba i njegov zakon, Židovi su se veselili i radovali te priređivali gozbe i proslave. I mnogi ljudi iz drugih naroda prihvatili su židovstvo+ jer ih je spopao strah od Židova.
Bilješke
^ Ili: “sav imetak”.
^ Ili: “nad svim Hamanovim imetkom”.
^ Ili: “Hamanov sam imetak”.
^ Vidi dodatak B15.
^ Vidi dodatak B15.
^ Ili: “palači”.
^ Ili: “Suzi”.