Ezekijel 12:1-28

  • Ezekijel proročanski odglumio odlazak u izgnanstvo (1⁠–⁠20)

  • “Stat ću na kraj toj izreci”; svako će se viđenje ispuniti (21⁠–⁠28)

    • “Neće kasniti ispunjenje nijedne moje riječi” (28)

12  Opet mi je došla Jehovina objava. Ovaj put bilo mi je rečeno:  “Sine čovječji, ti živiš usred buntovničkog naroda. Oni imaju oči da vide, ali ne vide, i imaju uši da čuju, ali ne čuju,+ jer su buntovnički narod.+  Zato, sine čovječji, pripremi izgnanički zavežljaj. Zatim pođi u izgnanstvo po danu, tako da te svi vide. Pred njihovim očima izađi iz svoje kuće i pođi u izgnanstvo na drugo mjesto. Možda će se zamisliti nad tim, iako su buntovnički narod.  Po danu, pred njihovim očima, iznesi zavežljaj koji si pripremio za odlazak u izgnanstvo. A potom navečer, opet pred njihovim očima, otiđi kao da ideš u izgnanstvo.+  Pred njihovim očima prokopaj zid i iznesi stvari kroz njega.+  Pred njihovim očima stavi zavežljaj na rame i odnesi ga po mraku. Pokrij lice da ne vidiš tlo, jer sam te postavio da budeš znak izraelskom narodu.”+  I učinio sam onako kako mi je bilo zapovjeđeno. Po danu sam iznio svoje stvari, izgnanički zavežljaj, a predvečer sam rukom prokopao zid. Kad je pao mrak, iznio sam stvari i odnio ih na ramenu pred njihovim očima.  Ujutro mi je opet došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno:  “Sine čovječji, nisu li te Izraelci, taj buntovnički narod, pitali: ‘Što to radiš?’ 10  Reci im: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Ova objava odnosi se na poglavara+ Jeruzalema i na sve Izraelce koji su u gradu.”’ 11  Reci: ‘Ja sam vam znak.+ Kako sam ja učinio, tako će biti učinjeno njima – otići će u izgnanstvo, u zarobljeništvo.+ 12  A njihov će poglavar po mraku ponijeti zavežljaj na ramenu i otići. Prokopat će zid i kroz njega iznijeti stvari.+ Pokrit će lice da ne vidi tlo.’ 13  Ja ću na njega baciti mrežu, i on će se uhvatiti u moju lovačku mrežu.+ Potom ću ga odvesti u Babilon, u kaldejsku zemlju, ali on je neće vidjeti. I ondje će umrijeti.+ 14  Sve koji su oko njega – one koji mu pomažu i svu njegovu vojsku – raspršit ću na sve strane+ i za njima ću poslati svoj mač.+ 15  I morat će priznati da sam ja Jehova kad ih rasijem među narode i raspršim po zemljama. 16  Ipak, poštedjet ću neke od njih i oni će umaknuti maču, gladi i pošasti kako bi među narodima u koje će doći pričali o svim gadostima koje su činili. I tada će morati priznati da sam ja Jehova.” 17  I opet mi je došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno: 18  “Sine čovječji, dršćući jedi kruh, u nemiru i tjeskobi pij vodu.+ 19  I reci narodu: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova stanovnicima Jeruzalema u izraelskoj zemlji: “U tjeskobi će jesti kruh, sa strepnjom će piti vodu. Zemlja će sasvim opustjeti+ zbog nasilja koje čine svi njeni stanovnici.+ 20  Nastanjeni gradovi bit će opustošeni i sva će zemlja postati pustoš.+ I tada ćete morati priznati da sam ja Jehova.”’”+ 21  I opet mi je došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno: 22  “Sine čovječji, kakvu to izreku imate u Izraelu? Kako možete govoriti: ‘Prolaze dani, a nijedno se viđenje nije ispunilo’?+ 23  Zato im reci: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Stat ću na kraj toj izreci i ona se više neće govoriti u Izraelu.”’ Reci im: ‘Bliže se dani+ kad će se svako viđenje ispuniti.’ 24  U izraelskom narodu više neće biti lažnih viđenja niti prijevarnog gatanja*.+ 25  ‘“Jer ja, Jehova, kazat ću riječ. Što god kažem, ispunit će se i neće se više odlagati.+ Buntovnički narode, za vašeg života+ kazat ću riječ i izvršit ću je”, kaže Svevišnji Gospodin Jehova.’” 26  I opet mi je došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno: 27  “Sine čovječji, izraelski narod govori: ‘Viđenje koje on vidi odnosi se na vrijeme koje je još daleko. On prorokuje o dalekoj budućnosti.’+ 28  Zato im reci: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “‘Neće kasniti ispunjenje nijedne moje riječi. Što god kažem, izvršit će se’, kaže Svevišnji Gospodin Jehova.”’”

Bilješke

Ili: “gatanja pri kojem se govori ono što godi ušima”.