Ezekijel 22:1-31

22  I opet mi je došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno:  “A ti, sine čovječji, jesi li spreman izreći presudu* gradu koji je kriv za prolijevanje krvi+ i ukazati mu na sve njegove gadosti?+  Reci: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Grade pun krvoprolića,+ ti koji ćeš uskoro biti kažnjen+ i koji se kaljaš praveći odvratne idole*,+  postao si kriv zbog krvi koju si prolio,+ postao si nečist zbog odvratnih idola koje si načinio.+ Skratio si svoje dane, tvojim je godinama došao kraj. Zato ću učiniti da ti se rugaju svi narodi i da ti se podsmjehuju ljudi iz svih zemalja.+  Susjedne zemlje i daleke zemlje rugat će se tebi,+ kojem je ime okaljano i u kojem vlada velika pomutnja.  Svi izraelski poglavari koji žive u tebi koriste svoj položaj kako bi prolijevali krv.+  Tvoji stanovnici preziru oca i majku,+ zakidaju došljake te tlače djecu bez oca* i udovice.”’”+  “‘Prezireš moje svetište, oskvrnjuješ moje dane počinka.+  U tebi su klevetnici koji žele prolijevati krv.+ Na tvojim gorama jedu ono što je žrtvovano idolima i usred tebe čine odvratna djela.+ 10  U tebi obeščašćuju postelju* svog oca+ i ženu koja je nečista od mjesečnice tjeraju da ima odnose s njima.+ 11  U tebi čovjek čini gadosti sa ženom svog bližnjeg,+ drugi obeščašćuje svoju snahu čineći odvratna djela,+ a treći tjera svoju sestru, kćer svog oca, da ima odnose s njim.+ 12  U tebi uzimaju mito da bi prolijevali krv.+ Posuđuješ drugima uz kamate+ i zarađuješ na njima* te iznuđuješ novac od svojih bližnjih.+ Mene si potpuno zaboravio’, kaže Svevišnji Gospodin Jehova. 13  ‘S gađenjem sklapam ruke zbog nepoštenog dobitka koji stječeš i zbog krvoprolića koje se događa u tebi. 14  Hoćeš li biti hrabar* i hoće li ti ruke biti jake u dane kad te budem kažnjavao?+ Ja, Jehova, tako sam rekao i tako ću učiniti. 15  Raspršit ću te među narode i rasijat ću te po zemljama+ i stat ću na kraj tvom nečistom vladanju.+ 16  Bit ćeš osramoćen pred drugim narodima i tada ćeš morati priznati da sam ja Jehova.’”+ 17  I opet mi je došla Jehovina objava. Ovaj put bilo mi je rečeno: 18  “Sine čovječji, izraelski narod mi je kao bezvrijedna troska. Svi su oni bakar, kositar, željezo i olovo u peći. Oni su troska od srebra.+ 19  Stoga ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: ‘Svi ste vi kao bezvrijedna troska+ i zato ću vas skupiti u Jeruzalem. 20  Kao što se srebro, bakar, željezo, olovo i kositar skuplja u peć da se oko njih raspiri vatra i da se rastale, tako ću i ja vas skupiti u svom gnjevu i svojoj srdžbi, raspirit ću vatru i rastaliti vas.+ 21  Skupit ću vas i raspiriti oko vas vatru svoga gnjeva,+ pa ćete se rastaliti u gradu.+ 22  Kao što se srebro rastali u peći, tako ćete se i vi rastaliti u njemu. I tada ćete shvatiti da sam ja, Jehova, izlio svoju srdžbu na vas.’” 23  I opet mi je došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno: 24  “Sine čovječji, reci zemlji: ‘Ti si zemlja koja se neće očistiti i na koju neće pasti kiša u dan moje srdžbe. 25  Njeni proroci kuju urotu u njoj,+ ponašaju se kao ričući lav koji razdire plijen.+ Proždiru ljude. Otimaju blago i dragocjenosti. Zbog njih u zemlji ima mnogo udovica. 26  Njeni svećenici krše moj zakon+ i oskvrnjuju moje svetište.+ Ne prave razliku između onog što je sveto i onog što nije sveto,+ ne uče druge razlikovati ono što je nečisto od onog što je čisto,+ ne drže moje dane počinka i obeščašćuju me. 27  Njeni su poglavari kao vukovi koji razdiru plijen. Prolijevaju krv i ubijaju ljude da bi zgrnuli nepošteni dobitak.+ 28  Njeni proroci žele vapnom izbijeliti njihove grijehe. Objavljuju lažna viđenja i govore laži do kojih su došli gatanjem.+ Govore: “Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova”, a Jehova to nije rekao. 29  Ljudi zakidaju i pljačkaju svoje bližnje,+ tlače nevoljnike i siromahe te zakidaju došljake i uskraćuju im pravdu.’ 30  ‘Tražio sam među njima čovjeka koji bi popravio kameni zid ili stao ondje gdje je zid probijen i branio zemlju da je ne uništim,+ ali nisam našao nijednoga. 31  Zato ću izliti na njih svoju srdžbu i istrijebit ću ih vatrom svoga gnjeva. Dat ću im da snose posljedice svog postupanja’, kaže Svevišnji Gospodin Jehova.”

Bilješke

Dosl.: “hoćeš li suditi, hoćeš li suditi”.
Moguće je da je hebrejski izraz srodan riječi koja znači “izmet”. Njime se izražavao prezir.
Ili: “siročad”.
Dosl.: “otkrivaju golotinju”.
Ili: “baviš se lihvarstvom”.
Ili: “Hoće li tvoje srce izdržati”.