Ezekijel 27:1-36

27  I opet mi je došla Jehovina objava. Bilo mi je rečeno:  “A ti, sine čovječji, zapjevaj tužaljku o Tiru+  i reci Tiru: ‘Tebi što ležiš na ulazima k moru,što trguješ s narodima na mnogim otocima,ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Tire, ti si rekao: ‘Ja sam brod savršene ljepote.’+   Tvoje je područje nasred mora. Tvoji su graditelji do savršenstva doveli tvoju ljepotu.   Od senirskih+ borovica načinili su sve tvoje daske. Uzeli su cedar s Libanona da ti naprave jarbol.   Vesla su ti načinili od bašanskih hrastova,a pramac od čempresovine ukrašene bjelokošću s kitimskih+ otoka.   Raznobojni egipatski lan bio ti je jedro,a paluba ti je bila natkrivena tkaninom od plavog prediva i purpurne vune s eliških+ otoka.   Stanovnici Sidona i Arvada+ bili su tvoji veslači. Tvoji vješti ljudi, Tire, bili su tvoji mornari.+   Iskusni i vješti zanatlije iz Gebala+ popravljali su tvoje pukotine.+ Svi morski brodovi i njihovi mornari dolazili su k tebi kako bi trgovali s tobom. 10  Ljudi iz Perzije, Luda i Puta+ bili su ratnici u tvojoj vojsci. U tebi su vješali svoje štitove i kacige i donijeli su ti slavu. 11  Tvoji vojnici iz Arvada bili su posvuda na tvojim zidinama,a hrabri ljudi bili su u tvojim kulama. Posvuda po tvojim zidinama vješali su okrugle štitovei učinili su te savršeno lijepim. 12  Taršiš+ je trgovao s tobom jer si imao veliko blago.+ Davao ti je srebro, željezo, kositar i olovo u zamjenu za tvoja dobra.+ 13  Javan, Tubal+ i Mešek+ trgovali su s tobom, dajući ti robove+ i predmete od bakra u zamjenu za tvoju robu. 14  Togarmini potomci+ davali su konje za vuču, bojne konje i mule u zamjenu za tvoja dobra. 15  Ljudi iz Dedana+ trgovali su s tobom. Na mnogim otocima trgovci su radili za tebe. Davali su ti bjelokost+ i ebanovinu kao danak. 16  Edom je trgovao s tobom zbog mnoštva tvojih dobara. Davao ti je tirkiz, purpurnu vunu, raznobojne vezene tkanine, fino platno, koralje i rubine u zamjenu za tvoja dobra. 17  Juda i Izrael trgovali su s tobom, dajući ti minitsku+ pšenicu, najfinije namirnice, med,+ ulje i balzam+ u zamjenu za tvoja dobra.+ 18  Damask+ je trgovao s tobom zbog mnoštva tvojih dobara i tvog velikog blaga. Prodavao ti je vino iz Helbona i vunu iz Sahara*. 19  Vedan i Javan iz Uzala davali su ti predmete od kovanog željeza, kasiju* i mirisnu trsku u zamjenu za tvoju robu. 20  Dedan+ je s tobom trgovao jahačkim prostirkama*. 21  Za tebe su radili Arapi i svi kedarski+ poglavari, koji su trgovali janjcima, ovnovima i jarcima.+ 22  Trgovci iz Sabe i Raame+ trgovali su s tobom. Davali su ti najbolje mirise svih vrsta, drago kamenje i zlato u zamjenu za tvoju robu.+ 23  Haran,+ Kane i Eden+ te trgovci iz Sabe,+ Ašura+ i Kilmada trgovali su s tobom. 24  Na tvojoj su tržnici trgovali raskošnim haljinama, plaštevima od plave tkanine ukrašene raznobojnim vezom te šarenim tepisima, a sve je to bilo čvrsto vezano konopcima. 25  Taršiški su brodovi+ poput karavana prevozili tvoju robu,pa si bio pun blaga i teškog tereta* nasred otvorenog mora. 26  Tvoji veslači doveli su te na uzburkano more. Istočni vjetar razbio te nasred otvorenog mora. 27  Tvoje blago, tvoja dobra, roba kojom si trgovao, tvoji mornari i tvoji pomorci,oni koji popravljaju tvoje pukotine, oni koji trguju tvojom robom+ i svi tvoji ratnici+– sve mnoštvo ljudi koje je u tebi –svi će oni potonuti nasred otvorenog mora u dan tvoje propasti.+ 28  Kad tvoji mornari stanu zapomagati, obale će se potresti. 29  Svi veslači, mornari i pomorcisići će sa svojih brodova i stati na kopno. 30  Iz sveg će glasa gorko plakati za tobom,+posut će glavu prašinom i valjati se u pepelu. 31  Obrijat će glave i ogrnuti se kostrijeću. Gorko će plakati i glasno naricati za tobom. 32  U svojoj žalosti zapjevat će ti tužaljku i naricati za tobom: ‘Tko je kao Tir, koji je usmrćen* usred mora?+ 33  Kad su tvoja dobra dolazila s otvorenog mora, sitio si mnoge narode.+ Obiljem svog blaga i trgovačke robe obogatio si kraljeve svega svijeta.+ 34  A sada su te smrskali valovi na otvorenom moru, potonuo si u vodene dubine.+ Sva tvoja roba i svi tvoji ljudi potonuli su s tobom.+ 35  Svi koji žive na otocima zaprepašteno će te gledati,+a njihovi kraljevi trest će se od straha.+ Na licima će im se vidjeti da su uznemireni. 36  Trgovci iz drugih naroda čudit će se* zbog onog što ti se dogodilo. Iznenada će te snaći strašna propasti zauvijek ćeš nestati.’”’”+

Bilješke

Ili: “crvenkastosivu vunu”.
Drvo iz iste porodice kao i drvo cimeta.
Ili: “istkanim prostirkama za sedla”.
Moguće i: “i postao slavan”.
Dosl.: “ušutkan”.
Dosl.: “zviždat će”.