Hagaj 2:1-23

  • Drugi hram ispunit će se slavom (1⁠–⁠9)

    • Bog će potresti sve narode (7)

    • Doći će dragocjenosti iz svih naroda (7)

  • Gradnja hrama donosi blagoslove (10⁠–⁠19)

    • Svetost ne može prijeći sa svetoga na nesveto (10⁠–⁠14)

  • Objava Zerubabelu (20⁠–⁠23)

    • “Bit ćeš mi poput pečatnjaka” (23)

2  Dvadeset i prvog dana sedmog mjeseca došla je proroku Hagaju+ Jehovina objava: 2  “Molim te, reci Judinom upravitelju+ Zerubabelu,+ Šealtielovom sinu, i velikom svećeniku Jošui,+ Josadakovom+ sinu, i preostalom narodu: 3  ‘Tko je od vas vidio ovaj dom* u njegovoj prijašnjoj slavi?+ A kako vam sada izgleda? Ne djeluje li beznačajno u usporedbi s prijašnjim?’+ 4  ‘Ali sada budi jak, Zerubabele,’ kaže Jehova, ‘budi jak i ti, Jošua, sine Josadakov, veliki svećeniče!’ ‘Budite jaki, svi vi koji živite u ovoj zemlji’,+ kaže Jehova, ‘i prionite na posao!’ ‘Jer ja sam s vama’,+ kaže Jehova nad vojskama. 5  ‘Sjetite se onoga što sam vam obećao kad ste izašli iz Egipta.+ Još uvijek vas vodim svojim duhom.*+ Ne bojte se!’”+ 6  “Jer ovako kaže Jehova nad vojskama: ‘Još jednom – i to uskoro – potrest ću nebesa i zemlju, more i kopno.’+ 7  ‘Potrest ću sve narode i doći će dragocjenosti* iz svih naroda,+ i napunit ću ovaj dom slavom’,+ kaže Jehova nad vojskama. 8  ‘Srebro je moje i zlato je moje’, kaže Jehova nad vojskama. 9  ‘Slava ovog doma bit će veća od slave onog prvog’,+ kaže Jehova nad vojskama. ‘I na ovom ću vam mjestu dati mir’,+ kaže Jehova nad vojskama.” 10  Dvadeset i četvrtog dana devetog mjeseca druge godine Darijeve vladavine došla je proroku Hagaju+ Jehovina objava: 11  “Ovako kaže Jehova nad vojskama: ‘Molim te, pitaj svećenike što kaže zakon:+ 12  “Ako tko nosi sveto meso u naborima svoje haljine, pa haljinom dotakne kruh, varivo, vino, ulje ili bilo kakvu hranu, hoće li to postati sveto?”’” A svećenici su odgovorili: “Neće!” 13  Hagaj je potom upitao: “Ako netko tko se onečistio dodirnuvši mrtvaca* dotakne nešto od toga, hoće li to postati nečisto?”+ A svećenici su odgovorili: “Postat će nečisto.” 14  Nato je Hagaj rekao: “‘Takvi su i ovi ljudi i takav je ovaj narod preda mnom,’ kaže Jehova, ‘takva su sva djela njihovih ruku. Sve što prinesu ondje nečisto je.’ 15  ‘A sada vas molim da od danas razmišljate o ovome: Kako je bilo prije nego što se počeo stavljati kamen na kamen u Jehovinom hramu?+ 16  Kad bi tko došao do hrpe žita u kojoj je trebalo biti 20 mjera, bilo bi ih samo 10. I kad bi došao do kace za vino da iz nje zahvati 50 mjera, bilo bi ih samo 20.+ 17  Poharao sam vas – sva djela vaših ruku – sušom, plijesni+ i tučom, ali nitko se od vas nije vratio meni’, kaže Jehova. 18  ‘Molim vas, razmišljajte o tome što će se događati od danas – od dvadeset i četvrtog dana devetog mjeseca, od dana kad je položen temelj Jehovinog hrama.+ Razmišljajte o tome. 19  Ima li još sjemena u žitnici*?+ Ni loza ni smokva ni šipak ni maslina još nisu rodili. Ali od ovog ću vam dana davati svoj blagoslov.’”+ 20  Dvadeset i četvrtog dana tog mjeseca Hagaju je drugi put došla Jehovina objava:+ 21  “Reci Judinom upravitelju Zerubabelu: ‘Ja ću potresti nebesa i zemlju.+ 22  Oborit ću kraljevska prijestolja i uništit ću snagu kraljevstvima svih naroda.+ Prevrnut ću kola i one koji ih voze. Popadat će konji i njihovi jahači, svaki od mača svog brata.’”+ 23  “‘U taj dan’, kaže Jehova nad vojskama, ‘uzet ću te, slugo moj Zerubabele,+ sine Šealtielov,’+ kaže Jehova, ‘i bit ćeš mi poput pečatnjaka jer tebe sam izabrao’, kaže Jehova nad vojskama.”

Bilješke

Ili: “hram”.
Moguće i: “Tada je moj duh prebivao među vama.”
Ili: “ono što je dragocjeno”.
Ili: “dušu”. Vidi Rječnik.
Ili: “jami za žito”.