Ivan 14:1-31

  • Nitko ne može doći Ocu osim preko Isusa (1⁠–⁠14)

    • “Ja sam put, istina i život” (6)

  • Isus obećao učenicima da će dobiti sveti duh (15⁠–⁠31)

    • “Otac je veći od mene” (28)

14  “Neka se vaše srce ne uznemiruje.+ Vjerujte u Boga,+ a vjerujte i u mene. 2  U kući mog Oca ima mnogo stanova. Da nije tako, rekao bih vam. A sad vam idem pripremiti mjesto.+ 3  Kad odem i pripremim vam mjesto, ponovno ću doći i primiti vas u svoj dom, da i vi budete ondje gdje sam ja.+ 4  A vi znate put koji vodi onamo kamo ja idem.” 5  Tada mu je Toma+ rekao: “Gospodine, ne znamo kamo ideš. Kako bismo znali put?” 6  Isus mu je odgovorio: “Ja sam put,+ istina+ i život.+ Nitko ne može doći Ocu osim preko mene.+ 7  Ako poznajete mene, poznajete i mog Oca. Odsad ga poznajete i vidjeli ste ga.”+ 8  A Filip mu je rekao: “Gospodine, pokaži nam Oca i to nam je dovoljno.” 9  Isus mu je odvratio: “Već sam toliko dugo s vama, a ti me, Filipe, još nisi upoznao? Tko je vidio mene, vidio je i Oca.+ Kako onda možeš reći: ‘Pokaži nam Oca’? 10  Zar ne vjeruješ da sam ja u jedinstvu s Ocem i da je Otac u jedinstvu sa mnom?+ Ono što vam ja govorim nisu moje zamisli,+ nego Otac koji je* u jedinstvu sa mnom čini svoja djela preko mene. 11  Vjerujte mi kad kažem da sam ja u jedinstvu s Ocem i da je Otac u jedinstvu sa mnom. Ako ni zbog čega drugog, vjerujte zbog djela koja činim.+ 12  Zaista, zaista vam kažem, tko vjeruje u mene, činit će djela kakva i ja činim. Činit će i veća djela od ovih+ jer ja odlazim k Ocu.+ 13  I što god zamolite u moje ime, učinit ću, da se Otac proslavi preko Sina.+ 14  Ako što zamolite u moje ime, učinit ću to. 15  Ako me volite, držat ćete se mojih zapovijedi.+ 16  A ja ću zamoliti Oca i on će vam dati drugog pomoćnika* da bude s vama zauvijek+ 17  to je duh istine,+ koji svijet ne može primiti, jer ga ne vidi i ne poznaje.+ A vi ga poznajete jer je u vama i ostaje s vama. 18  Neću vas ostaviti same*. Doći ću k vama.+ 19  Još malo i svijet me više neće vidjeti, ali vi ćete me vidjeti.+ Budući da ja živim, i vi ćete živjeti. 20  U taj ćete dan spoznati da sam ja u jedinstvu sa svojim Ocem te da ste vi u jedinstvu sa mnom i ja s vama.+ 21  Tko prihvaća moje zapovijedi i drži ih se, taj me voli. A tko voli mene, njega će voljeti moj Otac, a i ja ću ga voljeti i objavit ću mu se.” 22  Nato mu je Juda,+ ali ne Iskariot, rekao: “Gospodine, kako to da se namjeravaš objaviti nama, a ne svijetu?” 23  Isus mu je odgovorio: “Ako me tko voli, držat će se mojih riječi+ i moj će ga Otac voljeti, pa ćemo nas dvojica doći k njemu i prebivati s njim.+ 24  Tko me ne voli, ne drži se mojih riječi. Riječi koje slušate nisu moje, nego dolaze od Oca koji me poslao.+ 25  Sve vam to govorim dok sam još s vama. 26  A pomoćnik, sveti duh, koji će Otac poslati u moje ime, poučit će vas svemu i podsjetiti vas na sve što sam vam rekao.+ 27  Ostavljam vam mir, dajem vam svoj mir.+ Ja vam dajem mir kakav svijet ne daje. Neka se vaše srce ne uznemiruje i neka se ne boji. 28  Čuli ste da sam vam rekao: ‘Odlazim i vratit ću se k vama.’ Ako me volite, radovat ćete se što odlazim k Ocu, jer Otac je veći od mene.+ 29  Govorim vam to sada, prije nego što se dogodi, da biste vjerovali kad se dogodi.+ 30  Više neću puno razgovarati s vama jer dolazi vladar svijeta.+ On nema vlasti nada mnom.+ 31  No da bi svijet znao da volim Oca, ja činim onako kako mi je Otac zapovjedio.+ Ustanite, pođimo odavde.

Bilješke

Dosl.: “koji ostaje”.
Ili: “tješitelja”. Isus je upotrijebio imenicu “pomoćnik” (koja je u grčkom jeziku muškog roda) kako bi personificirao sveti duh, koji nije osoba, nego sila. Riječ “duh” u grčkom je jeziku srednjeg roda.
Ili: “kao siročad”.