Jeremija 21:1-14

21  Jeremiji je došla Jehovina objava kad je kralj Sidkija+ poslao k njemu Malkijinog sina Pašhura+ i svećenika Sefaniju,+ Maasejinog sina, te mu poručio:  “Molim te, obrati se Jehovi i upitaj ga što će biti s nama jer se babilonski kralj Nebukadnezar* zaratio s nama.+ Možda će Jehova učiniti za nas kakvo čudesno djelo kao nekada, pa će neprijatelj otići od nas.”+  A Jeremija im je kazao: “Recite Sidkiji:  ‘Ovako kaže Jehova, Izraelov Bog: “Okrenut ću na vas oružje koje je u vašim rukama, kojim se borite protiv babilonskog kralja+ i protiv Kaldejaca što su pred vašim zidinama i opsjedaju vas. I skupit ću ga* usred ovog grada.  Ja ću se boriti protiv vas+ snažnom i moćnom rukom, u gnjevu, u srdžbi, u velikoj ljutnji.+  Pobit ću sve što živi u ovom gradu, i ljude i životinje. Oni će pomrijeti od velike pošasti*.”’+  ‘“A poslije toga”, kaže Jehova, “Judinog ću kralja Sidkiju, njegove sluge i stanovnike ovoga grada – one koji ne izginu od pošasti, mača i gladi – predati u ruke babilonskom kralju Nebukadnezaru, njihovim neprijateljima i onima koji im žele oduzeti život.+ On će ih pobiti mačem. Neće se sažaliti na njih. Prema njima neće imati samilosti ni trunke milosrđa.”’+  A ovom narodu reci: ‘Ovako kaže Jehova: “Dajem vam da izaberete hoćete li ići putem koji vodi u život ili putem koji vodi u smrt.  Oni koji ostanu u ovom gradu izginut će od mača, gladi i pošasti. A svi koji izađu iz grada i predaju se Kaldejcima koji vas opsjedaju ostat će živi i dobit će svoj život kao nagradu*.”’+ 10  ‘“Odlučio sam kazniti ovaj grad i zato će on iskusiti nevolju, a ne ništa dobro”,+ kaže Jehova. “Bit će predan u ruke babilonskom kralju+ i on će ga spaliti.”+ 11  Dome Judinog kralja, čuj Jehovinu objavu! 12  Dome Davidov, ovako kaže Jehova: “Svako jutro sudite* pravednoi izbavljajte iz ruku pljačkaša one kojima se otima imovina,+da zbog vaših zlih djela+moj gnjev ne plane kao vatrai ne razgori se tako da ga nitko ne može ugasiti.”’+ 13  ‘Borit ću se protiv tebe, grade u dolini,stijeno u ravnici’, kaže Jehova. ‘Vi govorite: “Tko će nas napasti? Tko će zaposjesti naše domove?” 14  Pozvat ću vas na odgovornostzbog vaših djela’,+ kaže Jehova. ‘Zapalit ću vašu šumui vatra će progutati sve što je oko vas.’”+

Bilješke

Ili: “Nabukodonozor”.
Misli se na oružje. Moguće i: “ih (Kaldejce)”.
Ili: “teške bolesti”.
Dosl.: “plijen”.
Ili: “postupajte”.