Jeremija 26:1-24

26  Na početku vladavine Judinog kralja Jojakima,+ Jošijinog sina, ova je objava došla od Jehove:  “Ovako kaže Jehova: ‘Stani u dvorište Jehovinog doma i obrati se* svim stanovnicima Judinih gradova koji dolaze pokloniti se* u Jehovinom domu. Reci im sve što ću ti zapovjediti. Nemoj izostaviti ni riječ!  Možda će poslušati i prestati činiti zlo, pa ću se predomisliti i neću im nanijeti nevolju koju sam im htio nanijeti* zbog njihovih zlih djela.+  Reci im: “Ovako kaže Jehova: ‘Ako me ne poslušate i ne počnete živjeti po zakonu* koji sam vam dao  i ne poslušate riječi mojih slugu, proroka, koje vam uvijek iznova šaljem*, onih koje dosad niste slušali,+  učinit ću da ovaj dom bude kao onaj u Šilu+ i da svi narodi na zemlji spominju ovaj grad u kletvama.’”’”+  A svećenici i proroci i sav ostali narod slušali su Jeremiju dok je govorio te riječi u Jehovinom domu.+  Kad je Jeremija rekao sve što mu je Jehova zapovjedio da kaže svemu narodu, svećenici i proroci i ostali narod zgrabili su ga i rekli mu: “Umrijet ćeš!  Zašto si u Jehovino ime prorokovao: ‘Ovaj će dom biti kao onaj u Šilu i ovaj će grad biti opustošen i ostat će bez stanovnika’?” I sav se narod okupio oko Jeremije u Jehovinom domu. 10  Kad su Judini poglavari čuli te riječi, otišli su iz kraljevog dvora u Jehovin dom i sjeli pred nova vrata Jehovinog doma.+ 11  A svećenici i proroci rekli su poglavarima i ostalom narodu: “Ovaj čovjek zaslužuje smrt+ jer je za ovaj grad prorokovao onako kako ste čuli na svoje uši.”+ 12  Tada je Jeremija rekao svim poglavarima i ostalom narodu: “Jehova me poslao da prorokujem za ovaj dom i za ovaj grad sve one riječi koje ste čuli.+ 13  Zato se popravite i počnite ispravno postupati i poslušajte Jehovu, svog Boga, pa će se Jehova predomisliti i neće vam nanijeti* nevolju koju vam je najavio.+ 14  A ja sam u vašim rukama. Učinite sa mnom što god smatrate dobrim i ispravnim. 15  Ali znajte da ćete, ako me pogubite, svaliti nevinu krv na sebe, na ovaj grad i na njegove stanovnike, jer doista me Jehova poslao da vam kažem sve te riječi.” 16  Tada su poglavari i ostali narod rekli svećenicima i prorocima: “Ovaj čovjek ne zaslužuje smrt jer on nam je govorio u ime Jehove, našeg Boga.” 17  Nato su istupili neki od starješina u zemlji i obratili se svim ljudima koji su se ondje okupili: 18  “Mihej+ iz Morešeta prorokovao je u danima Judinog kralja Ezekije+ i rekao je svim Judejcima: ‘Ovako kaže Jehova nad vojskama: “Sion će biti preoran kao polje,od Jeruzalema će ostati samo ruševine,+a goru na kojoj je Božji dom* obrast će šuma.”’+ 19  Jesu li ga Judin kralj Ezekija i svi Judejci pogubili zbog toga? Nije li se kralj pobojao Jehove i preklinjao Jehovu za milost*, pa se Jehova predomislio i nije im nanio* nevolju koju je najavio?+ Dakle, ako to učinimo*, svalit ćemo na sebe veliko zlo. 20  Bio je još jedan čovjek koji je prorokovao u Jehovino ime – Šemajin sin Urija, koji je bio iz Kirijat-Jearima.+ On je za ovaj grad i ovu zemlju prorokovao isto što i Jeremija. 21  A kralj Jojakim,+ svi njegovi junaci i svi njegovi poglavari čuli su Urijine riječi, pa ga je kralj naumio pogubiti.+ Kad je Urija čuo za to, uplašio se i pobjegao u Egipat. 22  Tada je kralj Jojakim poslao u Egipat Akborovog sina Elnatana+ i druge ljude s njim. 23  Oni su doveli Uriju iz Egipta i odveli ga kralju Jojakimu, koji ga je pogubio mačem+ i bacio njegovo tijelo na groblje običnog naroda.” 24  A Jeremiju je zaštitio Šafanov+ sin Ahikam,+ tako da on nije bio predan u ruke narodu da ga pogubi.+

Bilješke

Ili: “reci objavu o”.
Ili: “štovati Boga”.
Ili: “pa ću požaliti što sam im htio nanijeti nevolju”.
Ili: “pouci”.
Dosl.: “koje vam šaljem, ustajem rano i šaljem”.
Ili: “pa će Jehova požaliti što vam je htio nanijeti”.
Ili: “hramsko brdo”.
Odnosno ako ubiju Jeremiju.
Ili: “pa je Jehova požalio što im je htio nanijeti”.
Ili: “trudio se smekšati Jehovino lice”.