Jeremija 44:1-30

44  Ovo je objava koja je došla Jeremiji za sve Židove koji su živjeli u Egiptu,+ one koji su živjeli u Migdolu,+ Tafnisu,+ Nofu*+ i u zemlji Patrosu:+  “Ovako kaže Jehova nad vojskama, Izraelov Bog: ‘Vi ste vidjeli svu nevolju koju sam nanio Jeruzalemu+ i svim Judinim gradovima. Oni su danas razoreni i u njima nitko ne živi.+  To se dogodilo zbog zla koje ste činili i tako me vrijeđali – spaljivali ste prinose+ i štovali druge bogove koje prije niste poznavali, ni vi ni vaši preci.+  Slao sam vam sve svoje sluge, proroke, slao sam ih uvijek iznova*, govoreći vam: “Molim vas, ne činite te gadosti koje mrzim.”+  Ali vi niste slušali niti ste se obazirali na ono što su vam govorili*. Niste se odvratili od svoje zloće i prestali spaljivati prinose drugim bogovima.+  Zato sam na Judine gradove i na jeruzalemske ulice izlio svoju srdžbu, svoj gnjev, i on je plamtio poput vatre sve dok ih nije pretvorio u pustoš i ruševine, kakvi su i danas.’+  Ovako kaže Jehova, Bog nad vojskama, Izraelov Bog: ‘Zašto sami sebi nanosite veliku nevolju zbog koje će u Judi biti istrijebljeni svi muškarci i žene, djeca i dojenčad, pa nitko od vas neće preostati?  Zašto me vrijeđate svojim djelima, time što spaljujete prinose drugim bogovima u Egiptu, u koji ste došli živjeti? Bit ćete istrijebljeni i svi će vas narodi na zemlji spominjati u kletvama i podsmjehivati vam se.+  Jeste li zaboravili zla djela svojih predaka, zla djela Judinih kraljeva+ i njihovih žena+ te svoja zla djela i zla djela vaših žena+ – sve zlo koje se činilo u Judinoj zemlji i po jeruzalemskim ulicama? 10  Do današnjeg dana niste se pokajali*, niste pokazali da me se bojite+ niti živite po mom zakonu i mojim odredbama koje sam dao vama i vašim precima.’+ 11  Zato ovako kaže Jehova nad vojskama, Izraelov Bog: ‘Odlučio sam dovesti nevolju na vas da istrijebim sav Judin narod. 12  I učinit ću da preostali Judejci, oni koji su odlučili otići u Egipat i ondje živjeti, svi izginu u Egiptu.+ Poginut će od mača i pomrijeti od gladi. Od najneznatnijega do najuglednijega, svi će izginuti od mača i od gladi. I ljudi će ih spominjati u kletvama, zgražati se nad njima, proklinjati ih i podsmjehivati im se.+ 13  Kaznit ću one koji žive u Egiptu kao što sam kaznio i Jeruzalem – dovest ću na njih mač, glad i pošast*.+ 14  Preostali Judejci koji su otišli živjeti u Egipat neće pobjeći ni preživjeti, pa da se mogu vratiti u Judinu zemlju. Oni čeznu za time da se vrate onamo i ondje žive, ali neće se vratiti, osim nekih koji će pobjeći.’” 15  Tada su svi muškarci koji su znali da njihove žene prinose žrtve drugim bogovima i sve žene koje su ondje stajale – veliko mnoštvo ljudi – te sav ostali narod koji je živio u Egiptu,+ u Patrosu,+ odgovorili Jeremiji: 16  “Nećemo poslušati riječi koje si nam rekao u Jehovino ime, 17  nego ćemo činiti sve kako smo rekli. Prinosit ćemo žrtve Kraljici Neba* i izlijevati joj žrtve ljevanice,+ kao što smo mi, naši preci, naši kraljevi i naši poglavari činili po Judinim gradovima i po jeruzalemskim ulicama. Tada smo bili siti kruha i bilo nam je dobro i nismo doživljavali nikakve nevolje. 18  A otkad smo prestali prinositi žrtve Kraljici Neba i izlijevati joj žrtve ljevanice, u svemu oskudijevamo i ginemo od mača i gladi.” 19  A žene su dodale: “Zar smo bez pristanka svojih muževa prinosile žrtve Kraljici Neba i izlijevale joj žrtve ljevanice? Zar smo bez njihovog pristanka pravile žrtvene kolače u obliku njenog lika i izlijevale joj žrtve ljevanice?” 20  Nato je Jeremija rekao svemu narodu, muškarcima i njihovim ženama i svim ljudima koji su mu se obraćali: 21  “Vi, vaši preci, vaši kraljevi, vaši poglavari i vaš narod prinosili ste žrtve po Judinim gradovima i po jeruzalemskim ulicama.+ Jehova je sve to upamtio, nije to zaboravio*. 22  Na kraju Jehova više nije mogao podnositi vaša zla djela i gadosti koje ste činili, i zato je vaša zemlja pretvorena u nenastanjenu pustoš te se odonda ljudi zgražaju nad njom i spominju je u kletvama sve do dan-danas.+ 23  Prinosili ste žrtve i griješili Jehovi tako što niste slušali Jehovu i niste živjeli po njegovom zakonu, njegovim odredbama i njegovim opomenama, i zato vas je snašla ova nevolja, kao što se vidi i danas.”+ 24  Zatim je Jeremija rekao svemu narodu i svim ženama: “Čujte Jehovinu objavu, svi vi Judejci koji ste u Egiptu. 25  Ovako kaže Jehova nad vojskama, Izraelov Bog: ‘Vi i vaše žene dali ste obećanje i učinili ste ono što ste obećali. Rekli ste: “Držat ćemo se zavjeta kojima smo se obavezali da ćemo prinositi žrtve Kraljici Neba i izlijevati joj žrtve ljevanice.”+ Vi žene doista ćete se držati svojih zavjeta i izvršavat ćete ono na što ste se zavjetovale.’ 26  Zato čujte Jehovinu objavu, svi Judejci koji živite u Egiptu: “Zaklinjem se svojim velikim imenom”, kaže Jehova, “da u cijelom Egiptu nijedan Judejac više neće zazivati moje ime u zakletvi+ i govoriti: ‘Kunem se Svevišnjim Gospodinom Jehovom!’+ 27  Naumio sam im donijeti nevolju, a ne nešto dobro.+ Svi Judejci koji su u Egiptu ginut će od mača i gladi dok ih ne nestane.+ 28  Samo će ih malo pobjeći od mača i vratiti se iz Egipta u Judinu zemlju.+ Tada će svi preostali Judejci koji su otišli živjeti u Egipat znati čije su se riječi ispunile, moje ili njihove.”’” 29  “‘A ovo neka vam bude znak da ću vas kazniti u ovoj zemlji’, kaže Jehova, ‘znak po kojem ćete znati da će se moje riječi ispuniti, da će vas snaći nevolja kao što sam vam obećao. 30  Ovako kaže Jehova: “Evo predat ću faraona Hofru, egipatskog kralja, u ruke njegovim neprijateljima i onima koji ga žele ubiti, kao što sam Judinog kralja Sidkiju predao u ruke babilonskom kralju Nebukadnezaru, njegovom neprijatelju koji ga je htio ubiti.”’”+

Bilješke

Ili: “Memfisu”.
Dosl.: “ustajao rano i slao ih”.
Dosl.: “prignuli uho”.
Ili: “ponizili”.
Ili: “bolest”.
Titula božice koju su štovali otpadnički Izraelci. Moguće je da je riječ o božici plodnosti.
Dosl.: “to mu je došlo u srce”.