Jona 1:1-17

1  Ovo je Jehovina objava koja je došla Joni*,+ Amitajevom sinu:  “Idi u Ninivu,+ veliki grad, i objavi mu osudu jer sam vidio zloću njegovih stanovnika!”  Ali Jona je odlučio pobjeći u Taršiš, daleko od Jehove. Spustio se u Jopu i ondje našao brod koji je plovio u Taršiš. Platio je vozarinu i ukrcao se na njega kako bi otišao u Taršiš, daleko od Jehove.  A Jehova je poslao jak vjetar, pa je na moru nastala tako velika oluja da je izgledalo da će se brod razbiti.  Mornari su se jako uplašili, pa je svaki od njih počeo prizivati u pomoć svog boga. I počeli su bacati u more stvari s broda da bi ga rasteretili.+ A Jona je bio sišao u potpalublje broda, legao i čvrsto zaspao.  Kapetan broda došao je k njemu i rekao mu: “Zašto spavaš? Ustani, prizivaj svog boga! Možda će nam se pravi Bog smilovati, pa nećemo izginuti.”+  Tada su mornari rekli jedni drugima: “Hajde da izvlačimo ždrijeb+ da saznamo tko je kriv za ovu nevolju!” Tako su izvlačili ždrijeb i ždrijeb je pao na Jonu.+  I rekli su mu: “Kaži nam jesi li ti kriv za nevolju koja nas je snašla. Kojim se poslom baviš i odakle dolaziš? Iz koje si zemlje i iz kojeg si naroda?”  On im je odgovorio: “Ja sam Hebrej i štujem Jehovu*, Boga nebeskog, onoga koji je načinio more i kopno.” 10  Tada su se ti ljudi još više uplašili, pa su ga upitali: “Što si to učinio?” (Naime, saznali su da bježi od Jehove jer im je to sam rekao.) 11  Još su ga upitali: “Što da učinimo s tobom da nam se more smiri?” Jer oluja na moru postajala je sve jača. 12  On im je odgovorio: “Bacite me u more, pa će se more smiriti! Jer znam da se zbog mene ova velika oluja podigla na vas.” 13  No ljudi su počeli snažno veslati kako bi vratili brod do obale, ali nisu u tome uspjeli jer je oluja na moru postajala sve žešća. 14  Tada su počeli prizivati Jehovu: “O, Jehova, molimo te, ne daj da izginemo zbog ovog čovjeka! Nemoj nas smatrati krivima za smrt nevinoga* jer je sve ovo po tvojoj volji, Jehova!” 15  Potom su Jonu bacili u more i ono je prestalo bjesnjeti. 16  Tada je ljude obuzelo duboko strahopoštovanje prema Jehovi,+ pa su prinijeli žrtvu Jehovi i zavjetovali mu se. 17  A Jehova je poslao veliku ribu da proguta Jonu. I tako je Jona bio u utrobi ribe tri dana i tri noći.+

Bilješke

“Jona” znači “golub”.
Dosl.: “bojim se Jehove”.
Dosl.: “za nevinu krv”.