Levitski zakonik 23:1-44

23  Jehova je dalje rekao Mojsiju:  “Kaži Izraelcima: ‘Blagdani+ koje ćete slaviti u čast Jehovi i oglašavati+ u određeno doba godine sveti su skupovi. Ovo su blagdani koje ćete slaviti meni u čast:  Šest dana neka se obavljaju poslovi, a sedmi dan neka bude dan počinka, dan potpunog odmora,+ sveti skup. Nemojte raditi nikakav posao. To je dan počinka posvećen Jehovi, koji trebate držati u svim mjestima u kojima živite.+  Ovo su blagdani, sveti skupovi, koje ćete slaviti u čast Jehovi i oglašavati u određeno doba godine, kad za njih dođe vrijeme:  U suton* četrnaestog dana prvog mjeseca+ slavite Pashu+ u čast Jehovi.  Petnaestog dana tog mjeseca počnite slaviti Blagdan beskvasnih kruhova u čast Jehovi.+ Sedam dana jedite beskvasne kruhove.+  Prvog dana održite sveti skup.+ Nemojte raditi nikakav teški posao.  Sedam dana u vatri prinosite Jehovi žrtve. Sedmog dana održite sveti skup. Nemojte raditi nikakav teški posao.’”  Jehova je dalje rekao Mojsiju: 10  “Kaži Izraelcima: ‘Kad dođete u zemlju koju vam ja dajem i u njoj požanjete žito, donesite svećeniku snop prvina+ od svoje žetve.+ 11  Neka on zanjiše snop pred Jehovom da biste stekli njegovu naklonost. Neka ga svećenik zanjiše dan nakon dana počinka. 12  Onog dana kad donesete snop da ga se zanjiše, prinesite Jehovi kao žrtvu paljenicu mladog ovna bez mane, starog do godine dana. 13  Uz tu žrtvu donesite kao žitnu žrtvu dvije desetine efe* finog brašna pomiješanog s uljem i prinesite to Jehovi u vatri kako bi on osjetio ugodan* miris. Usto prinesite kao žrtvu ljevanicu četvrtinu hina* vina. 14  Ne smijete jesti kruh, prženo zrnje ni novo zrnje sve do tog dana, sve dok ne prinesete žrtvu svom Bogu. To je trajna odredba koje se trebate pridržavati iz naraštaja u naraštaj u svim mjestima u kojima živite. 15  Od prvog dana poslije dana počinka, od dana kad donesete snop za zanjihanu žrtvu, izbrojite sedam dana počinka, sedam punih tjedana.+ 16  A pedesetog dana,+ dan poslije sedmog dana počinka, prinesite Jehovi novu žitnu žrtvu.+ 17  Donesite iz svojih domova dva kruha kao zanjihanu žrtvu. Neka budu napravljeni od dvije desetine efe finog brašna. Neka budu pečeni s kvascem,+ kao prvine Jehovi.+ 18  S kruhovima prinesite sedam jednogodišnjih janjaca bez mane, jednog junca i dva ovna.+ To neka bude žrtva paljenica prinesena Jehovi zajedno sa žitnom žrtvom i žrtvama ljevanicama – neka se to u vatri prinese Jehovi kako bi on osjetio ugodan miris. 19  Prinesite jednog jarića kao žrtvu za grijeh+ i dva janjca od godine dana kao žrtvu zajedništva.+ 20  Neka ta dva janjca i kruhove napravljene od prvina žita svećenik zanjiše pred Jehovom kao zanjihanu žrtvu. To je sveto Jehovi i neka pripadne svećeniku.+ 21  Tog dana oglasite sveti skup.+ Nemojte raditi nikakav teški posao. To je trajna odredba koje se trebate pridržavati iz naraštaja u naraštaj u svim mjestima u kojima živite. 22  Kad žanjete na svojoj zemlji, nemojte dokraja požeti rubove svog polja i ne pabirčite ostatke poslije žetve.+ Ostavite to siromahu+ i došljaku.+ Ja sam Jehova, vaš Bog.’” 23  Jehova je dalje rekao Mojsiju: 24  “Kaži Izraelcima: ‘Prvi dan sedmog mjeseca neka vam bude dan potpunog odmora, dan sjećanja, sveti skup, koji će se oglašavati trubljenjem u trube.+ 25  Nemojte raditi nikakav teški posao i prinesite Jehovi žrtvu u vatri.’” 26  Jehova je još rekao Mojsiju: 27  “A desetog je dana tog sedmog mjeseca Dan očišćenja*.+ Tada održite sveti skup, žalujte* zbog svojih grijeha+ i prinesite Jehovi žrtvu u vatri. 28  Tog dana nemojte raditi nikakav posao jer je to dan za očišćenje od grijeha, dan u koji će se za vas izvršiti obred očišćenja+ pred Jehovom, vašim Bogom. 29  Svatko tko tog dana ne bi žalovao zbog svojih grijeha neka se pogubi i tako ukloni iz svog naroda.+ 30  Istrijebit ću iz naroda svakoga tko bi tog dana radio bilo kakav posao. 31  Nemojte raditi nikakav posao. To je trajna odredba koje se trebate pridržavati iz naraštaja u naraštaj u svim mjestima u kojima živite. 32  Neka vam taj dan bude dan počinka, dan potpunog odmora. Počnite žalovati+ navečer devetog dana tog mjeseca. Držite dan počinka od večeri do večeri.” 33  Jehova je zatim rekao Mojsiju: 34  “Kaži Izraelcima: ‘Petnaestog dana tog sedmog mjeseca počnite slaviti Blagdan sjenica* i slavite ga sedam dana u čast Jehovi.+ 35  Prvog dana održite sveti skup. Nemojte raditi nikakav teški posao. 36  Sedam dana prinosite Jehovi žrtve u vatri. Osmog dana održite sveti skup+ i prinesite Jehovi žrtvu u vatri. To je svečani skup. Nemojte raditi nikakav teški posao. 37  To su blagdani+ koje ćete slaviti u čast Jehovi i oglašavati u određeno doba godine kao svete skupove+ kako bi se Jehovi prinosile žrtve u vatri: žrtva paljenica+ zajedno sa žitnom žrtvom+ i žrtvama ljevanicama,+ kao što je određeno za svaki dan. 38  To ćete prinositi uz ono što prinosite na Jehovine dane počinka,+ uza svoje darove,+ uza sve svoje zavjetne žrtve+ i sve svoje dragovoljne žrtve+ koje dajete Jehovi. 39  A petnaestog dana sedmog mjeseca, kad prikupite plodove zemlje, počnite slaviti blagdan u čast Jehovi i slavite ga sedam dana.+ Prvi dan neka bude dan potpunog odmora i osmi dan neka bude dan potpunog odmora.+ 40  Prvog dana uzmite plodove s najljepših stabala, palmino lišće,+ grane s lisnatog drveća i topola koje rastu u dolini* pa se veselite+ sedam dana pred Jehovom, svojim Bogom.+ 41  Slavite taj blagdan u čast Jehovi sedam dana svake godine.+ Slavite ga u sedmom mjesecu – to je trajna odredba koje se trebate pridržavati iz naraštaja u naraštaj. 42  Sedam dana stanujte u sjenicama.+ Svi Izraelci neka stanuju u sjenicama 43  da bi vaši budući naraštaji znali+ da sam ja nastanio Izraelce u sjenicama kad sam ih izveo iz Egipta.+ Ja sam Jehova, vaš Bog.’” 44  I tako je Mojsije dao Izraelcima upute o blagdanima koje su u određeno doba godine trebali slaviti u čast Jehovi.

Bilješke

Dosl.: “Između dvije večeri”.
Dvije desetine efe iznosile su 4,4 litre. Vidi dodatak B14.
Ili: “umirujući”.
Hin je imao 3,67 litara. Vidi dodatak B14.
Ili: “Dan pomirenja”.
Općenito se smatra da se na ovom mjestu izraz “žalovati” odnosi na post i druge oblike samoodricanja.
Ili: “vadiju”. Vidi izraz “vadi” u Rječniku.