Marko 14:1-72
-
Svećenici traže priliku da ubiju Isusa (1, 2)
-
Isusu na glavu izliveno mirisno ulje (3–9)
-
Juda izdao Isusa (10, 11)
-
Posljednja proslava Pashe (12–21)
-
Uspostava Gospodinove večere (22–26)
-
Isus prorekao da će ga se Petar odreći (27–31)
-
Isus se moli u Getsemaniju (32–42)
-
Isus uhićen (43–52)
-
Isus pred Sudbenim vijećem (53–65)
-
Petar se odriče Isusa (66–72)
14 Do Pashe+ i Blagdana beskvasnih kruhova+ ostala su još dva dana.+ Svećenički glavari i pismoznanci tražili su priliku da na prijevaru uhvate Isusa i ubiju ga.+
2 No rekli su: “Ne smijemo to učiniti na blagdan jer bi se narod mogao pobuniti.”
3 Kad je Isus bio u Betaniji i jeo u kući gubavca Šimuna, došla je neka žena s alabastrenom bočicom skupocjenog mirisnog ulja, pravog nardovog ulja. Razbila je grlić alabastrene bočice i izlila ulje na njegovu glavu.+
4 Zbog toga su neki počeli negodovati i govoriti jedan drugome: “Čemu takvo rasipanje mirisnog ulja?
5 To se ulje moglo prodati za više od 300 denara* i novac se mogao dati siromasima!” I bili su jako ljuti na nju*.
6 No Isus je rekao: “Pustite je na miru! Zašto ste se okomili na nju? Učinila je nešto dobro za mene.+
7 Jer siromasi će uvijek biti među vama+ i moći ćete im činiti dobro kad god poželite, ali ja neću uvijek biti s vama.+
8 Učinila je što je mogla: izlila je mirisno ulje na moje tijelo i tako ga unaprijed pripremila za ukop.+
9 Zaista vam kažem, gdje se god bude propovijedala dobra vijest – a propovijedat će se po cijelom svijetu+ – govorit će se i o tome što je učinila ova žena, u spomen na nju.”+
10 A Juda Iskariot, jedan od dvanaestorice, otišao je svećeničkim glavarima kako bi izdao Isusa.+
11 Kad su oni to čuli, obradovali su se i obećali su mu dati srebrnog novca.+ Stoga je počeo tražiti priliku da ga izda.
12 Prvog dana Blagdana beskvasnih kruhova,+ kad se po običaju žrtvovala pashalna žrtva,+ učenici su upitali Isusa: “Gdje želiš da ti pripremimo pashalnu večeru?”+
13 On je nato poslao dvojicu svojih učenika i rekao im: “Idite u grad. Ondje će vam u susret izaći čovjek koji nosi vrč s vodom. Pođite s njim+
14 i recite domaćinu kuće u koju uđe: ‘Učitelj pita: “Gdje je gostinska soba u kojoj mogu jesti pashalnu večeru sa svojim učenicima?”’
15 On će vam pokazati veliku gornju sobu, namještenu i spremnu. Ondje nam pripremite pashalnu večeru.”
16 Stoga su učenici otišli u grad i našli sve onako kako im je rekao. I pripremili su sve za Pashu.
17 Kad je pala večer, Isus je došao s dvanaestoricom.+
18 Dok su bili za stolom i jeli, rekao je: “Zaista vam kažem, jedan od vas, koji jede sa mnom, izdat će me.”+
19 A oni su se ražalostili, pa su ga jedan za drugim pitali: “Da nisam ja taj?”
20 On im je odgovorio: “To je jedan od vas dvanaestorice koji umače sa mnom kruh u zdjelu.+
21 Istina, Sin Čovječji odlazi, kao što je pisano o njemu, ali teško onom čovjeku koji izda Sina Čovječjeg!+ Bilo bi mu bolje da se nije ni rodio.”+
22 Dok su jeli, uzeo je kruh, izrekao blagoslov, razlomio kruh te im ga dao, govoreći: “Uzmite, ovo predočava* moje tijelo.”+
23 Potom je uzeo čašu, uputio zahvalu Bogu te im ju je dao. I svi su pili iz nje.+
24 Rekao im je: “Ova čaša vina predočava moju ‘krv+ saveza’,+ koja će se proliti za mnoge.+
25 Zaista vam kažem, više neću piti ono što se dobiva od vinove loze sve do onog dana kad budem pio novo vino u Božjem kraljevstvu.”
26 Nakon što su otpjevali hvalospjeve*, otišli su na Maslinsku goru.+
27 Tada im je Isus rekao: “Svi ćete se pokolebati u vjeri, jer pisano je: ‘Udarit ću pastira+ i ovce će se razbježati.’+
28 Ali kad uskrsnem, otići ću pred vama u Galileju.”+
29 A Petar mu je rekao: “Ako se i svi drugi pokolebaju u vjeri, ja se neću!”+
30 Nato mu je Isus rekao: “Zaista ti kažem: danas, još ove noći, prije nego što pijetao dvaput zakukuriče, triput ćeš me se odreći.”+
31 Ali on je uporno govorio: “Ako trebam i umrijeti s tobom, neću te se odreći!” Tako su govorili i svi drugi.+
32 Zatim su došli u vrt koji se zove Getsemani. Isus je rekao svojim učenicima: “Sjednite ovdje, a ja se idem moliti.”+
33 Poveo je sa sobom Petra, Jakova i Ivana.+ I obuzeo ga je silan nemir i tjeskoba.
34 Rekao im je: “Nasmrt sam žalostan.*+ Ostanite ovdje i bdijte.”+
35 Zatim je otišao malo dalje, pao na zemlju i počeo se moliti da ga, ako je moguće, mimoiđe taj težak čas.
36 Još je rekao: “Abba*, Oče,+ tebi je sve moguće! Ukloni ovu čašu od mene! Ali neka ne bude kako ja hoću, nego kako ti hoćeš.”+
37 Vratio se k učenicima i našao ih kako spavaju, pa je rekao Petru: “Šimune, zar spavaš? Zar nisi imao snage bdjeti jedan sat?+
38 Bdijte i molite se, da ne podlegnete iskušenju.+ Istina, duh je gorljiv*, ali tijelo je slabo.”+
39 I opet je otišao i molio se istim riječima.+
40 Kad se vratio, ponovno ih je našao kako spavaju, jer ih je svladao san. I nisu znali što da mu odgovore.
41 Kad se treći put vratio, rekao im je: “U ovakvom trenutku spavate i počivate! Dosta je! Evo, došao je čas+ da Sin Čovječji bude izdan i predan u ruke grešnicima.
42 Ustanite, pođimo. Evo, dolazi moj izdajnik.”+
43 Dok je on još govorio, došao je Juda, jedan od dvanaestorice, i s njim svjetina s mačevima i toljagama, koju su poslali svećenički glavari, pismoznanci i starješine.+
44 A njegov se izdajnik bio dogovorio s njima koji će im znak dati: “Koga poljubim, to je taj. Njega uhvatite i odvedite pod stražom.”
45 I otišao je ravno k Isusu i rekao: “Učitelju!”* Zatim ga je poljubio.
46 Tada su uhvatili Isusa.
47 Ali jedan od onih koji su ondje stajali izvukao je mač i napao roba velikog svećenika te mu odsjekao uho.+
48 Isus im je nato rekao: “Zar ste me došli uhvatiti s mačevima i toljagama kao da sam razbojnik?+
49 Svaki dan bio sam s vama u hramu i poučavao,+ a niste me uhvatili. Ali sve se to događa da bi se ispunila Pisma.”+
50 I svi su ga učenici ostavili i pobjegli.+
51 No za njim je pošao jedan mladić odjeven samo u lanenu haljinu. Pokušali su ga uhvatiti,
52 ali on je ostavio haljinu i pobjegao polugol*.
53 Potom su odveli Isusa k velikom svećeniku.+ Ondje su se okupili svi svećenički glavari, starješine i pismoznanci.+
54 A Petar ga je izdaleka slijedio sve do dvorišta velikog svećenika. Ušao je unutra, sjeo sa slugama i grijao se uz vatru.+
55 Svećenički glavari i cijelo Sudbeno vijeće tražili su nekakvo svjedočanstvo protiv Isusa na temelju kojeg bi ga mogli pogubiti, ali nisu ga mogli naći.+
56 Naime, mnogi su lažno svjedočili protiv njega,+ ali svjedočanstva im se nisu slagala.
57 A bilo je i nekih koji su lažno svjedočili protiv njega, govoreći:
58 “Mi smo ga čuli kako govori: ‘Razvalit ću ovaj hram načinjen ljudskim rukama i za tri dana sagradit ću drugi, koji neće biti načinjen ljudskim rukama.’”+
59 Ali ni u tome im se svjedočanstva nisu slagala.
60 Tada je veliki svećenik pred svima ustao i upitao Isusa: “Zar ništa ne odgovaraš? Što kažeš na optužbe koje iznose protiv tebe?”+
61 Ali on je šutio i ništa nije odgovorio.+ Veliki svećenik postavio mu je još jedno pitanje: “Jesi li ti Krist, Sin Blagoslovljenoga?”
62 A Isus je odgovorio: “Jesam. I vidjet ćete Sina Čovječjeg+ kako sjedi zdesna+ Silnome i kako dolazi s nebeskim oblacima.”+
63 Nato je veliki svećenik razderao haljine i rekao: “Što će nam više svjedoci?+
64 Čuli ste da huli. Što ste odlučili?*” Svi su se složili da zaslužuje smrt.+
65 Tada su ga neki počeli pljuvati+ te su mu pokrili lice i udarali ga šakama, govoreći mu: “Ako si prorok, reci tko te udario!” I nakon što su ga išamarali, stražari su ga odveli.+
66 A dok je Petar bio dolje u dvorištu, došla je jedna sluškinja velikog svećenika.+
67 Kad je vidjela Petra kako se grije, zagledala se u njega i rekla: “I ti si bio s Nazarećaninom, s onim Isusom!”
68 Ali on je to porekao: “Niti ga znam niti razumijem o čemu govoriš!” I otišao je u predvorje*.
69 Kad ga je sluškinja ondje vidjela, opet je počela govoriti onima koji su stajali u blizini: “On je jedan od njih!”
70 Ali on je to opet porekao. Malo kasnije oni koji su ondje stajali ponovno su rekli Petru: “Ti si zbilja jedan od njih jer si Galilejac.”
71 A on se počeo kleti i zaklinjati: “Ne poznajem tog čovjeka o kojem govorite!”
72 Istog trena pijetao je po drugi put zakukurikao.+ Petar se tada sjetio onog što mu je Isus rekao: “Prije nego što pijetao dvaput zakukuriče, triput ćeš me se odreći.”+ Shrvan teškom boli, briznuo je u plač.
Bilješke
^ Vidi dodatak B14.
^ Ili: “ljutito su se otresali na nju; prekoravali su je”.
^ Dosl.: “je”. Grčka riječ estin ovdje ima smisao: “predočava; simbolizira”.
^ Ili: “psalme”.
^ Ili: “Moja je duša nasmrt žalosna.”
^ Hebrejski odnosno aramejski izraz koji znači “otac”.
^ Ili: “voljan”.
^ Hebrejski: Rabbi. Titula kojom se iskazuje poštovanje i čast.
^ Dosl.: “gol”.
^ Ili: “Što mislite?”
^ Ili: “na trijem”.