Mihej 6:1-16

6  Poslušajte, molim vas, što Jehova govori! Ustanite, iznesite svoju obranu pred goramai neka brda čuju vaš glas!+   Poslušajte, gore, Jehovinu parnicu,čujte, čvrsti temelji zemaljski!+ Jehova vodi parnicu sa svojim narodom,s Izraelom će se sporiti:+   “Narode moj, što sam ti učinio? Čime sam te izmorio?+ Svjedoči protiv mene!   Izveo sam te iz Egipta,+oslobodio* sam te iz zemlje u kojoj si bio rob.+ Poslao sam pred tobom Mojsija, Arona i Mirjam.+   Molim te, narode moj, sjeti se što je bio naumio Balak, moapski kralj,+i što mu je odgovorio Bileam, Beorov sin+– što je bilo od Šitima+ pa do Gilgala+da biste spoznali da Jehova postupa pravedno.”   S čime ću doći pred Jehovu? S čime ću se pokloniti Bogu koji je na nebu? Hoću li doći pred njega s cijelim žrtvama paljenicama,s teladi od godine dana?+   Hoće li Jehova biti zadovoljan tisućama ovnova,desecima tisuća potoka ulja?+ Hoću li svog prvorođenca dati za svoj prijestup,vlastito dijete za svoj grijeh?+   Rekao ti je, čovječe, što je dobro. Što Jehova očekuje* od tebe? Samo da postupaš pravedno*,+ da cijeniš vjernost*+ i da skromno živiš+ po volji svog Boga*!+   Jehovin glas dovikuje gradu. Oni koji su mudri bojat će se tvog imena. Obratite pažnju na kaznu* koja stiže i na onoga tko ju je odredio!+ 10  Je li još u kući zloga bogatstvo stečeno zloćomi nepotpuna efa* koja je krajnje odvratna? 11  Mogu li ja biti nedužan* s nepoštenom vagomi s vrećom lažnih utega?+ 12  U tom gradu bogataši su ogrezli u nasiljui stanovnici govore laži.+ Svojim jezikom varaju druge.+ 13  “Zato ću ti udarcima zadavati rane,+opustošit ću te zbog tvojih grijeha. 14  Jest ćeš, ali se nećeš nasititi,osjećat ćeš prazninu u želucu.+ Stvari koje spremiš nećeš sačuvati,a ono što sačuvaš predat ću tvojim neprijateljima. 15  Sijat ćeš, ali nećeš žeti. Gazit ćeš masline, ali nećeš imati ulja. Pravit ćeš mošt, ali nećeš piti vina.+ 16  Vi se držite Omrijevih odredbi i svih djela Ahaba i njegove obitelji+te živite po njihovim savjetima. Zato ću učiniti da se ljudi nad vama zgražajui da se rugaju stanovnicima grada*.+ Narodi će vas prezirati.”+

Bilješke

Dosl.: “otkupio”.
Dosl.: “skromno hodiš sa svojim Bogom”.
Ili: “dobrostivo i vjerno pokazuješ ljubav”. Dosl.: “ljubiš vjernu ljubav”.
Ili: “budeš pošten”.
Ili: “traži”.
Dosl.: “prut”.
Dosl.: “čist”.
Ili: “podrugljivo (začuđeno) zvižde kad vide stanovnike grada”.