Mihej 7:1-20

  • Iskvarenost Izraelaca (1⁠–⁠6)

    • Čovjeku neprijatelji njegovi ukućani (6)

  • “Strpljivo ću čekati Boga” (7)

  • Bog će svom narodu udijeliti pravdu (8⁠–⁠13)

  • Mihej se moli Bogu i hvali ga (14⁠–⁠20)

7  Teško meni! Ja sam kao onaj tko traži plodovenakon što završi berba ljetnog voćai pabirčenje poslije berbe grožđa. Ne nalazim grozda za jeloniti rane smokve za kojom žudim.  2  Nestalo je vjernoga sa zemlje,među ljudima nema nikoga tko je čestit.+ Svi vrebaju priliku da proliju krv.+ Svaki lovi svog brata i postavlja mu mrežu.  3  Svojim rukama spretno čine zlo.+ Poglavar traži dar,sudac traži mito,+velikaš iznosi svoje želje+i svi se u tome udružuju.  4  Najbolji je među njima kao bodljikavo grmlje,najpošteniji je gori od trnovite živice. Doći će dan o kojem su govorili tvoji stražari, dan u koji ćeš biti kažnjen.+ Tada će se ljudi prestraviti.+  5  Ne uzdajte se u svog bližnjegi ne vjerujte povjerljivom prijatelju.+ Pazi što govoriš onoj koja ti je u naručju.  6  Jer sin prezire oca,kći se buni protiv majke+i snaha se protivi svojoj svekrvi.+ Čovjeku su neprijatelji njegovi ukućani.+  7  A ja ću bdjeti i čekati Jehovu.+ Strpljivo* ću čekati Boga koji će mi donijeti spasenje.+ Uslišit će me moj Bog.+  8  Nemoj se radovati nada mnom, neprijatelju* moj! Iako sam pao, ustat ću. Iako boravim u tami, Jehova će mi biti svjetlo.  9  Podnosit ću Jehovinu srdžbu– jer sam mu zgriješio+dok ne okonča moju parnicu i ne udijeli mi pravdu. On će me izvesti na svjetlo,gledat ću njegovu pravednost. 10  Moj će neprijatelj to vidjetii sramota će snaći onoga koji mi je govorio: “Gdje je Jehova, tvoj Bog?”+ Moje će ga oči gledati. Tada će biti izgažen kao blato na ulicama. 11  U taj dan gradit će se tvoje kamene zidine. U taj dan proširit će se tvoje granice*. 12  U taj dan k tebi će doći ljudiiz Asirije i egipatskih gradova,iz svih krajeva od Egipta pa sve do Rijeke*,iz područja koja se prostiru između mora i gora.+ 13  I zemlja će se pretvoriti u pustoš zbog svojih stanovnika,zbog onoga što su činili*. 14  Svojim štapom pasi svoj narod, stado koje tebi pripada,+koje je samo živjelo u šumi, usred voćnjaka. Neka ono pase u Bašanu i Gileadu,+ kao u davne dane. 15  “Pokazat ću vam čudesna djelakao u dane kad ste izišli iz Egipta.+ 16  Narodi će ih vidjeti i postidjet će se unatoč svoj svojoj moći.+ Stavit će ruku na ustai uši će im oglušiti. 17  Lizat će prašinu kao zmije,+kao gmazovi što gmižu po zemlji dršćući će izaći iz svojih utvrda. K meni, Jehovi Bogu, doći će puni strahai mene će se bojati.”+ 18  Tko je Bog kao ti,koji oprašta krivnju i prelazi preko prijestupa+ onih što su preostali od naroda koji mu pripada?+ Neće zauvijek ostati gnjevanjer rado pokazuje vjernu ljubav.+ 19  Ponovno će nam se smilovati,+ nadvladat će* naše prijestupe. Bacit ćeš sve naše grijehe u morske dubine.+ 20  Pokazat ćeš vjernost Jakovu,vjernu ljubav Abrahamu,kako si se i zakleo našim precima još davnih dana.+

Bilješke

Ili: “Spremno”.
Hebrejska riječ prevedena “neprijatelj” ženskog je roda.
Moguće i: “odredba će biti daleko”.
Odnosno Eufrata.
Dosl.: “plodova njihovih djela”.
Ili: “zgazit će”.