Mudre izreke 15:1-33

  • “Blag odgovor utišava gnjev” (1)

  • “Jehovine su oči na svakome mjestu” (3)

  • Molitva čestitih ugodna je Bogu (8)

  • “Zamisli propadaju kad se ljudi ne dogovaraju” (22)

  • Promisli prije nego nešto kažeš (28)

15  Blag odgovor utišava gnjev,+a oštra riječ* izaziva srdžbu.+   Jezik mudrih vješto se služi znanjem,+a iz usta bezumnika izvire ludost.   Jehovine su oči na svakome mjestu,promatraju i zle i dobre.+   Blag je jezik* drvo života,+a izopačene riječi nanose silnu bol*.   Lud prezire opomene* svog oca,+a pametan prihvaća ukor.+   U pravednikovoj kući ima mnogo blaga,a zlome plodovi njegovog rada* donose nevolju.+   Usne mudrih šire znanje,+a srce bezumnih ne čini tako.+   Žrtva zlih gadi se Jehovi,+a molitva čestitih ugodna mu je.+   Put zloga gadi se Jehovi,+a onoga tko teži za pravednošću Bog voli.+ 10  Onome tko ostavlja pravi put kazna je mrska.*+ Tko mrzi ukor, umrijet će.+ 11  Jehova jasno vidi što je u grobu* i mjestu propasti*,+a kako li tek vidi što je ljudima u srcu!+ 12  Podrugljivac ne voli onoga tko ga ukorava.+ On se ne savjetuje s mudrima.+ 13  Radosno srce razvedrava lice,a bol u srcu slama duh.+ 14  Razborito srce traži znanje,+a usta bezumnih hrane se* ludošću.+ 15  Nevoljniku* su svi dani loši,+a tko je vesela srca, uvijek je na gozbi.+ 16  Bolje je imati malo i osjećati strahopoštovanje prema Jehovi*+nego imati veliko bogatstvo i biti tjeskoban*.+ 17  Bolje je jelo od povrća gdje je ljubav+nego ugojeni junac gdje je mržnja.+ 18  Razdražljiv čovjek izaziva svađu,+a tko je strpljiv*, utišava prepirku.+ 19  Put je lijenčine kao živica od trnja,+a staza je čestitih poput ravnog puta.+ 20  Mudar sin raduje svog oca,+a bezuman čovjek prezire svoju majku.+ 21  Nerazuman* se veseli ludosti,+a razborit čovjek ide pravim putem.+ 22  Zamisli* propadaju kad se ljudi ne dogovaraju*,a ostvaruju se kad ima mnogo savjetnika*.+ 23  Čovjek se raduje kad dobro odgovori*.+ Riječ izgovorena u pravo vrijeme – kako je dobra!+ 24  Razborit čovjek ide* putem koji vodi u život,+koji ga čuva od silaska u grob*.+ 25  Jehova ruši kuću oholih,+a čuva među udovici.+ 26  Jehovi se gade spletke zlog čovjeka,+a po volji su mu ugodne riječi.+ 27  Tko nepošteno stječe dobitak, navlači nevolju* na svoj dom,+a tko mrzi mito, živjet će.+ 28  Pravednikovo srce promisli prije nego nešto kaže*,+a iz usta zlih ljudi izvire zlo. 29  Jehova je daleko od zlih,a molitvu pravednih sluša.+ 30  Sjajne oči* raduju srcei dobra vijest daje snagu kostima.+ 31  Onaj tko sluša ukor koji vodi u život,prebiva među mudrima.+ 32  Tko odbacuje opomene, ne mari za svoj život,+a tko sluša ukor, stječe razboritost.+ 33  Strahopoštovanje prema Jehovi uči čovjeka mudrosti+i poniznost vodi do časti.+

Bilješke

Ili: “riječ koja zadaje bol”.
Ili: “Riječi koje liječe su”.
Ili: “vode u očaj”. Dosl.: “slamaju duh”.
Ili: “pouku; ukor”.
Ili: “njegov prihod”.
Ili: “Onaj tko ostavlja pravi put kaznu smatra strogom.”
Ili: “šeolu”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
Ili: “abadonu”.
Ili: “idu za”.
Ili: “Nezadovoljniku”.
Dosl.: “strah pred Jehovom”.
Ili: “osjećati nemir”.
Ili: “spor srditi se”.
Ili: “Onaj koji nema razborito srce”.
Ili: “a uspjeh leži u mnoštvu savjetnika”.
Ili: “kad se ljudi ne savjetuju; kad nema povjerljivog razgovora”.
Ili: “Planovi; Namjere”.
Dosl.: “odgovoru svojih usta”.
Ili: “šeol”.
Ili: “penje se”.
Ili: “sramotu”.
Ili: “razmisli prije nego što odgovori; pomno razmišlja što će odgovoriti”.
Ili: “Veseo pogled”.