Mudre izreke 23:1-35

  • Postupaj razborito kad te pozovu u goste (2)

  • Ne teži za tim da se obogatiš (4)

  • Bogatstvo može nestati (5)

  • “Ne budi među onima koji piju previše vina” (20)

  • Vino “ujeda kao zmija” (32)

23  Kad sjedneš da bi jeo s kraljem,dobro pazi što je pred tobom.   Obuzdaj se*ako si proždrljiv*.   Nemoj se polakomiti za njegovim poslasticama,nemoj dozvoliti da te one zavaraju*.   Nemoj se iscrpljivati u nastojanju da se obogatiš.+ Prestani tako postupati i pokaži razboritost.*   Kad usmjeriš pogled prema bogatstvu, ono nestane+jer narastu mu krila kao u orla pa odleti u nebo.+   Ne jedi kod onoga tko je škrt*i nemoj se polakomiti za njegovim poslasticama   jer on je poput proračunatog čovjeka. Kaže ti: “Jedi i pij”, ali ne misli tako*.   Povratit ćeš zalogaje koje si pojeoi pohvale koje si izrekao bit će uzaludne.   Ne trudi se govoriti bezumniku+jer on će prezreti tvoje mudre riječi.+ 10  Ne pomiči stare međe+i ne poseži za poljem djece koja nemaju oca. 11  Jer jak je njihov Zaštitnik*,on će voditi njihovu parnicu protiv tebe.+ 12  Svim srcem prihvati opomene*i pažljivo slušaj mudre riječi. 13  Ne uskraćuj ukor djetetu.*+ Udariš li ga prutom, neće umrijeti. 14  Udari ga prutomda ga sačuvaš od groba*. 15  Sine moj, budeš li imao mudro srce,moje će se srce radovati.+ 16  Duboko u sebi radovat ću se*kad tvoje usne budu govorile ono što je ispravno. 17  Neka tvoje srce ne zavidi grešnicima,+nego uvijek* pokazuj strahopoštovanje prema Jehovi.+ 18  Jer tada ćeš imati lijepu budućnost+i tvoja nada neće propasti. 19  Sine moj, slušaj i budi mudari usmjeri svoje srce na pravi put. 20  Ne budi među onima koji piju previše vina+ni među onima koji proždrljivo jedu meso.+ 21  Jer pijanica i izjelica osiromašit će+i pospanost će čovjeka obući u krpe. 22  Slušaj oca, svog roditelja,i ne preziri svoju majku kad ostari.+ 23  Kupuj* istinu i nemoj je prodavati.+ Jednako postupaj i s mudrošću, poukom i razboritošću.+ 24  Otac pravednika radovat će sei roditelj mudroga veselit će se. 25  Veselit će se tvoj otac i tvoja majka,radovat će se ona koja te rodila. 26  Sine moj, daj mi svoje srcei neka se tvoje oči raduju mojim putevima.+ 27  Jer bludnica* je duboka jamai razvratna žena* uzak je zdenac.+ 28  Ona vreba kao razbojnik+i sve je više ljudi koje ona navodi da budu nevjerni. 29  Tko je u nevolji? Tko je uznemiren? Tko se svađa? Tko se žali? Tko je izranjavan bez razloga? Tko ima mutne oči? 30  Oni koji puno vremena provode pijući vino,+oni koji traže* opojno vino. 31  Ne gledaj vino kako se crvenidok se svjetluca u čaši i glatko klizi niz grlo 32  jer na kraju ujeda kao zmijai ispušta otrov kao otrovnica. 33  Tvoje će oči vidjeti čudne prizorei tvoje će srce govoriti gadosti*.+ 34  I bit ćeš kao onaj koji leži posred morai kao onaj koji leži navrh jarbola. 35  Reći ćeš: “Tukli su me, ali ništa nisam osjetio*. Udarali su me, ali ničeg se ne sjećam. Kad ću se otrijezniti*?+ Još mi se pije.*

Bilješke

Dosl.: “Stavi sebi nož pod grlo”.
Ili: “ako ti je duša puna želja”.
Ili: “jer ta je hrana prijevarna”.
Moguće i: “Ne oslanjaj se na vlastiti razum.”
Ili: “zao”.
Dosl.: “njegovo srce nije s tobom”.
Dosl.: “Otkupitelj”.
Ili: “pouku; ukor”.
Ili: “Ne ustručavaj se kazniti dijete.”
Ili: “šeola”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
Dosl.: “Moji će se bubrezi radovati”.
Dosl.: “cijeli dan”.
Ili: “Stječi”.
Ili: “prostitutka”.
Dosl.: “tuđinka”. Vidi Izr 2:16.
Ili: “koji se okupljaju da bi kušali”.
Ili: “izopačene riječi”.
Ili: “ništa me ne boli”.
Dosl.: “probuditi”.
Ili: “Opet ću tražiti piće.”