Nahum 1:1-15

  • Bog se osvećuje svojim protivnicima (1⁠–⁠7)

    • Bog zahtijeva da se odanost iskazuje isključivo njemu (2)

    • Jehova pazi na one koji kod njega traže utočište (7)

  • Niniva će biti uništena (8⁠–⁠14)

    • Nevolja se neće drugi put podignuti (9)

  • Judi objavljena dobra vijest (15)

1  Ovo je objava protiv Ninive,+ knjiga u kojoj je zapisano viđenje Elkošanina Nahuma*:   Jehova je Bog koji zahtijeva da se odanost iskazuje isključivo njemu+ i koji se osvećuje. Jehova se osvećuje i spreman je pokazati gnjev.+ Jehova se osvećuje svojim protivnicimai čuva gnjev za svoje neprijatelje.   Jehova je strpljiv*+ i iznimno je moćan,+ali Jehova nipošto neće poštedjeti kazne one koji je zaslužuju.+ On dolazi, a prate ga razorni vjetar i oluja. Oblaci su poput prašine pod njegovim nogama.+   Kad zaprijeti moru,+ ono presuši,sve rijeke on isušuje.+ Venu Bašan i Karmel,+vene i libanonsko cvijeće.   Zbog njega se gore tresui brda se rastapaju.+ Zbog njegovog lica uzdrmat će se zemlja,svijet i svi njegovi stanovnici.+   Tko može opstati pred njegovom srdžbom?+ I tko može podnijeti žestinu njegove ljutnje?+ Njegov će se gnjev izliti kao vatrai stijene će se zbog njega raspasti.   Jehova je dobar,+ on je tvrđava u dan nevolje.+ Pazi na* one koji kod njega traže utočište.+   Bujicom koja nosi sve pred sobom on će potpuno uništiti Ninivu*i tama će progoniti njegove neprijatelje.   Što ćete smisliti protiv Jehove? On donosi potpuno uništenje. Nevolja se neće drugi put podignuti.+ 10  Oni su isprepleteni kao trnjei nalik su onima koji su pijani od piva*,ali izgorjet će kao suha slama. 11  Iz tebe* će izaći onaj koji smišlja zlo protiv Jehovei daje bezvrijedne savjete. 12  Ovako kaže Jehova: “Iako su u punoj snazi i mnogobrojni,bit će pokošeni i nestat će*. Nanio sam ti* nevolju, ali ti je više neću nanositi. 13  A sada ću slomiti njihov jaram koji je na tebi+i raskinut ću tvoje okove. 14  A za tebe* je Jehova zapovjedio: ‘Nećeš imati potomaka koji bi nosili tvoje ime. Iz kuće* tvojih bogova uklonit ću rezbarene i lijevane* kipove. Pripremit ću ti grob jer zaslužuješ prezir.’ 15  Gle, na gorama su noge onoga koji donosi dobru vijest,onoga koji objavljuje mir.+ Slavi svoje blagdane,+ Juda, i izvrši svoje zavjetejer nevaljao čovjek više neće prolaziti tobom. Bit će posve uništen.”

Bilješke

“Nahum” znači “tješitelj”.
Ili: “spor srditi se”.
Dosl.: “Poznaje”.
Dosl.: “njeno mjesto”.
Ili: “pšeničnog piva”.
Misli se na Ninivu.
Moguće i: “i on će proći”.
Misli se na Judu.
Misli se na Asiriju.
Ili: “hrama”.
Ili: “metalne”.