Psalmi 102:1-28

  • Molitva potlačenoga koji je očajan

    • “Nalik sam samotnoj ptici na krovu” (7)

    • “Moji su dani kao sjena koja nestaje” (11)

    • “Jehova će opet izgraditi Sion” (16)

    • Jehova živi vječno (26, 27)

Molitva potlačenoga koji je očajan*, pa svoje brige povjerava Jehovi.+ 102  Jehova, čuj moju molitvu,+neka moj vapaj dopre do tebe.+  2  Nemoj okrenuti lice od mene kad se nađem u nevolji.+ Prigni uho k meni*,brzo me usliši kad te prizovem.+  3  Jer dani mi nestaju kao dim,kosti su mi usijane kao ognjište.+  4  Srce mi vene kao trava i suši se,+zaboravljam jesti.  5  Od glasnog uzdisanja+postao sam kost i koža.+  6  Sličim na pelikana u pustoši. Nalik sam ćuku koji živi među ruševinama.  7  San mi ne dolazi na oči*,nalik sam samotnoj ptici na krovu.+  8  Po cijeli dan neprijatelji mi se rugaju.+ Oni koji mi se podsmjehuju*, spominju moje ime u kletvama.  9  Pepeo jedem kao kruh+i sa suzama miješam svoje piće+ 10  zbog tvoje srdžbe i tvog gnjeva,jer si me najprije podignuo, a onda odbacio. 11  Moji su dani kao sjena koja nestaje*,+sušim se kao trava.+ 12  A ti, Jehova, ostaješ u svu vječnost,+tvoja slava* traje iz naraštaja u naraštaj.+ 13  Ti ćeš ustati i smilovat ćeš se Sionu+jer je vrijeme da mu iskažeš milost,+došlo je vrijeme za to.+ 14  Jer tvoji sluge vole njegovo kamenje,+čeznu čak i za njegovim prahom.+ 15  Drugi narodi bojat će se Jehovinog imena,svi kraljevi na zemlji bojat će se tvoje slave.+ 16  Jer Jehova će opet izgraditi Sion,+pokazat će se u svojoj slavi.+ 17  Saslušat će molitve onih koji su ostali bez ičega,+neće prezreti njihove molitve.+ 18  Ovo je napisano za budući naraštaj+kako bi oni koji će se roditi* hvalili Jaha. 19  Jer on gleda iz svog svetog prebivališta u visinama,+s nebesa Jehova gleda zemlju, 20  da čuje uzdisaje zatočenika,+da oslobodi one koji su osuđeni na smrt,+ 21  kako bi se Jehovino ime objavilo na Sionu+i njegova hvala u Jeruzalemu 22  kad se narodi i kraljevstvaskupe da služe Jehovi.+ 23  Prerano mi je oduzeo snagu,skratio mi je dane. 24  Rekao sam: “Bože moj,ti kojem godine teku iz naraštaja u naraštaj,+nemoj mi uzeti život na polovini mog vijeka. 25  Davno si položio temelje zemlji,nebesa su djelo tvojih ruku.+ 26  Oni će nestati, a ti ćeš ostati. Istrošit će se kao haljina. Zamijenit ćeš ih kao odjeću i oni će nestati. 27  A ti si isti i tvojim godinama nema kraja.+ 28  Djeca tvojih slugu živjet će bez straha*,njihovi će potomci spokojno živjeti pred tobom.”+

Bilješke

Ili: “klonuo”.
Ili: “Sagni se i poslušaj me”.
Moguće i: “Ispijen sam”.
Ili: “od mene prave ludu”.
Ili: “izdužena sjena”.
Ili: “ime”. Dosl.: “spomen”.
Dosl.: “narod koji će biti stvoren”.
Ili: “u sigurnosti”.