Psalmi 110:1-7

  • Kralj i svećenik poput Melkisedeka

    • “Idi među svoje neprijatelje i pokori ih” (2)

    • Mladi su kao kapi rose (3)

Davidov psalam. Pjesma. 110  Jehova je rekao mom Gospodinu: “Sjedi mi zdesna+dok tvoje neprijatelje ne položim pod* tvoje noge.”+   Jehova će sa Siona pružiti tvoje vladalačko žezlo, govoreći: “Idi među svoje neprijatelje i pokori ih.”*+   Tvoj će narod spremno poći za tobom* u dan kad svoju vojsku povedeš u rat. Ukrašeni svetošću, kao kapi rose koje se rađaju u zoru,k tebi dolaze tvoji mladi ratnici.   Jehova se zakleo i neće se predomisliti*: “Ti ćeš zauvijek biti svećenik+poput Melkisedeka!”+   Jehova će ti biti zdesna,+satrt će kraljeve u dan svog gnjeva.+   Izvršit će presudu nad narodima,+zemlju će napuniti leševima.+ Satrt će poglavara ogromne* zemlje.   On* će se putem napiti iz potoka. Zato će podignuti glavu.

Bilješke

Ili: “dok od tvojih neprijatelja ne načinim podnožje za”.
Ili: “Vladaj usred svojih neprijatelja.”
Ili: “spremno se staviti na raspolaganje”.
Ili: “neće požaliti”.
Ili: “cijele”.
Misli se na “Gospodina”, koji se spominje u 1. retku.