Psalmi 111:1-10

  • Hvalite Jehovu zbog njegovih velikih djela

    • Božje ime je sveto i ulijeva strahopoštovanje (9)

    • Strahopoštovanje prema Jehovi potrebno da bi se stekla mudrost (10)

111  Hvalite Jaha!*+ א [alef] Hvalit ću Jehovu svim srcem+ב [bet] na skupu čestitih i usred okupljenog mnoštva*. ג [gimel]  2  Jehovina su djela velika,+ד [dalet]o njima razmišljaju* svi koji u njima uživaju.+ ה [he]  3  Njegova su djela krasna i veličanstvena, ו [vau] njegova pravednost traje vječno.+ ז [zajin]  4  Njegova su djela toliko čudesna da se ne mogu zaboraviti.+ ח [het] Jehova je samilostan* i milosrdan.+ ט [tet]  5  Daje hranu onima koji ga se boje.+ י [jod] Zauvijek će se sjećati svog saveza.+ כ [kaf]  6  Svom je narodu pokazao svoja moćna djela ל [lamed] kad im je dao nasljedstvo drugih naroda.+ מ [mem]  7  Djela njegovih ruku odražavaju istinu i pravdu,+נ [nun]sve su njegove naredbe pouzdane.+ ס [samek]  8  Na njih se čovjek uvijek može osloniti*, i sada i zauvijek. ע [ajin] Temelje se na istini i pravednosti.+ פ [pe]  9  Izbavio je* svoj narod.+ צ [cade] Zapovjedio je da njegov savez traje za sva vremena. ק [kof] Njegovo je ime sveto i ulijeva strahopoštovanje.+ ר [reš] 10  Strahopoštovanje prema Jehovi* prvo je što čovjeku treba da bi stekao mudrost*.+ ש [šin] Svi koji izvršavaju njegove naredbe doista su razboriti.+ ת [tau] Neka je hvaljen u svu vječnost.

Bilješke

Ili: “Aleluja!” “Jah” je skraćeni oblik imena “Jehova”.
Ili: “u skupštini”. Vidi izraz “skupština” u Rječniku.
Ili: “istražuju ih”.
Ili: “dobrostiv”.
Ili: “One imaju čvrst temelj”.
Dosl.: “Otkupio je”.
Ili: “Strah pred Jehovom”.
Dosl.: “početak je mudrosti”.