Psalmi 132:1-18

  • Jehova je odabrao Davida i Sion

    • “Nemoj odbaciti svog pomazanika” (10)

    • Sionski svećenici odjenuti u spasenje (16)

Pjesma za uspinjanje. 132  Sjeti se, Jehova, Davidai svih njegovih patnji,+   sjeti se kako se zakleo Jehovi,kako se zavjetovao moćnom Jakovljevom Bogu:+   “Neću ući u svoj šator, u svoj dom,+neću leći na svoj ležaj, na svoju postelju,   neću dati sna svojim očimani odmora svojim kapcima   dok ne nađem mjesto za Jehovu,prikladno* prebivalište za moćnog Jakovljevog Boga.”+   Evo, u Efrati smo čuli za njega*,+našli smo ga u šumovitom kraju.+   Uđimo u Božje prebivalište,+poklonimo se pred njegovim nogama.+   Ustani, Jehova, i pođi na mjesto na kojem ćeš počivati,+ti i kovčeg koji predočava tvoju snagu.+   Neka se tvoji svećenici odjenu u pravednost,neka tvoji vjerni sluge radosno kliču. 10  Radi svog sluge Davidanemoj odbaciti svog pomazanika.+ 11  Jehova se zakleo Davidui sigurno neće povući svoju riječ: “Jednog od tvojih potomaka*postavit ću na tvoje prijestolje.+ 12  Budu li se tvoji sinovi držali mog savezai mojih zapovijedi* kojima ih učim,+i njihovi će sinovizauvijek sjediti na tvom prijestolju.”+ 13  Jer Jehova je odabrao Sion.+ Poželio ga je za svoje prebivalište+ i rekao: 14  “Ovo će zauvijek biti mjesto na kojem ću počivati,ovdje ću stanovati+ jer to želim. 15  Blagoslovit ću ga obiljem hrane,njegove ću siromahe nasititi kruhom.+ 16  Njegove ću svećenike odjenuti u spasenje,+njegovi će vjerni sluge radosno klicati.+ 17  Ondje ću učiniti da Davidova snaga* raste. Priredio sam svjetiljku za svog pomazanika.+ 18  Njegove ću neprijatelje zaodjenuti sramotom,a kruna* na njegovoj glavi blistat će*.”+

Bilješke

Ili: “veličanstveno”.
Po svemu sudeći, riječ je o kovčegu saveza.
Dosl.: “Plod tvoje utrobe”.
Ili: “opomena”.
Dosl.: “rog”.
Ili: “dijadema”.
Dosl.: “cvjetat će”.