Sefanija 3:1-20

  • Jeruzalem, buntovan grad pun pokvarenosti (1⁠–⁠7)

  • Kazna i obnova (8⁠–⁠20)

    • “Čist jezik” (9)

    • Ponizan i skroman narod bit će spašen (12)

    • Jehova će se jako radovati zbog Siona (17)

3  Teško buntovnom, okaljanom i nasilničkom gradu!+  2  Nikoga ne sluša,+ pouku* ne prihvaća.+ U Jehovu se ne uzda,+ svom se Bogu ne približava.+  3  Poglavari koji žive u njemu lavovi su koji riču.+ Njegovi su suci vukovi u noći,do jutra sve kosti oglođu.  4  Njegovi su proroci drski, nevjerni ljudi.+ Njegovi svećenici oskvrnjuju ono što je sveto,+zakon krše.+  5  Jehova, koji prebiva u njemu, pravedan je,+ ne čini zlo. Svakog jutra obznanjuje svoju pravdu+ona nikad ne izostaje, kao ni zora. Ali nepravednik ne zna za sram.+  6  “Istrijebio sam narode, ugaone su im kule razorene. Opustošio sam njihove ulice, nitko njima ne prolazi. Njihovi su gradovi razoreni, u njima nema ljudi, nema stanovnika.+  7  Rekao sam: ‘Sad ćeš me se bojati, prihvatit ćeš moju pouku*’,+kako njegovo prebivalište ne bi bilo uništeno.+ Moram ga pozvati na odgovornost* zbog svih njegovih grijeha. No oni su još više žudjeli za time da čine zlo.+  8  ‘Zato, čekajte me*’,+ kaže Jehova,‘do dana kad ću doći da uzmem plijen*jer moja je odluka da skupim narode, da saberem kraljevstva,kako bih izlio na njih svoju srdžbu, sav svoj žestoki gnjev,+jer moja je revnost poput vatre i proždrijet će cijelu zemlju.+  9  Tada ću narodima promijeniti jezik u čist jezikda bi svi prizivali Jehovino imei složno mu služili*.’+ 10  Iz područja etiopskih rijekadar će mi donijeti oni koji mi se mole, moj rasijani narod.+ 11  U taj dan nećeš se sramitizbog svih svojih djela kojima si se bunio protiv mene+jer ću tada iz tebe ukloniti ohole hvalisavce. I nikada se više nećeš ponašati oholo na mojoj svetoj gori.+ 12  Ostavit ću u tebi ponizan i skroman narod,+koji će naći utočište u Jehovinom imenu. 13  Preostali od Izraela+ neće činiti nepravdu.+ Neće govoriti laži niti će svojim jezikom varati druge. Jest će* i počivati i nitko ih neće plašiti.”+ 14  Kliči od radosti, kćeri sionska! Kliči pobjednički, Izraele!+ Raduj se i veseli se svim srcem, kćeri jeruzalemska!+ 15  Jehova je skinuo osudu s tebe.+ Otjerao je tvog neprijatelja.+ Jehova, Izraelov kralj, usred tebe je.+ Nećeš se više bojati zla.+ 16  U taj dan reći će se Jeruzalemu: “Ne boj se, Sione!+ Neka ti ruke ne klonu! 17  Jehova, Bog tvoj, usred tebe je.+ Moćan je i spasit će te. Jako će se radovati zbog tebe.+ Bit će spokojan* zbog svoje ljubavi prema tebi. Radovat će ti se veselo kličući. 18  Skupit ću one koji tuguju zato što nisu mogli biti na tvojim svetkovinama.+ Bili su daleko od tebe jer su nosili svoju sramotu.+ 19  Evo, u to ću se vrijeme obračunati sa svima koji te tlače.+ Spasit ću one koji hramaju+i skupit ću one koji su rasijani.+ Pobrinut ću se da ih ljudi hvale i slave*u svim zemljama u kojima su ih prije sramotili. 20  U to vrijeme ja ću vas dovesti natrag,u to ću vas vrijeme skupiti. Pobrinut ću se da vas slave i hvale+ svi narodi na zemljikad vas vratim iz zarobljeništva – vidjet ćete to svojim očima”, kaže Jehova.+

Bilješke

Ili: “ukor”.
Ili: “moj ukor”.
Ili: “kazniti”.
Ili: “strpljivo me čekajte”.
Moguće i: “doći kao svjedok”.
Ili: “i služili mu rame uz rame”.
Ili: “Bit će na paši”.
Ili: “Bit će zadovoljan; Umirit će se”.
Ili: “i da budu na dobrom glasu”.