Titu 1:1-16

1  Od Pavla – Božjeg roba i apostola Isusa Krista – čija je služba u skladu s vjerom kakvu imaju Božji izabranici i dobrim poznavanjem istine, koja je povezana s odanošću Bogu. 2  Tome je temelj nada u vječni život+ što ga je Bog, koji ne može lagati,+ davno obećao. 3  A u vrijeme koje je odredio objavio je svoju riječ putem propovijedanja koje mi je povjereno+ po zapovijedi našeg Spasitelja, Boga. 4  Pišem ovo Titu, pravom sinu u vjeri koja nam je zajednička: Neka ti Bog, naš Otac, i Krist Isus, naš Spasitelj, iskažu nezasluženu dobrotu i podare mir. 5  Ostavio sam te na Kreti da ispraviš ono što ne valja* i da imenuješ starješine po gradovima, u skladu s uputama koje sam ti dao: 6  Starješina mora biti čovjek kojem se nema što prigovoriti, koji ima samo jednu ženu, kojem su djeca vjernici i koju ne prati glas da su raspuštena* ili nepokorna*.+ 7  Budući da se nadglednik brine za ono što je Božje, on mora biti čovjek kojem se nema što prigovoriti, ne smije biti samovoljan,+ nagao,+ pijanica, nasilan* niti smije pohlepno težiti za nepoštenim dobitkom, 8  nego treba biti gostoljubiv,+ voljeti ono što je dobro, treba biti razborit*,+ pravedan, vjeran+ i u stanju svladati se*.+ 9  Pri poučavanju se treba držati vjerodostojne riječi+ da bi mogao hrabriti* druge zdravim* učenjem+ i ukoravati+ one koji proturječe tom učenju. 10  Jer ima mnogo buntovnika koji govore isprazne riječi i obmanjuju druge, a većinom su to oni koji se drže obrezivanja.+ 11  Njima treba zatvoriti usta jer upravo oni potkopavaju vjeru cijelih obitelji učeći ono što ne bi trebali kako bi stekli nepošteni dobitak. 12  Jedan od njihovih sunarodnjaka, njihov vlastiti prorok, rekao je: “Krećani su oduvijek bili lažljivci, opake zvijeri, besposleni izjelice.” 13  To je svjedočanstvo istinito. Zato ih strogo ukoravaj da budu jaki* u vjeri 14  i da ne obraćaju pažnju na židovske bajke i zapovijedi ljudi koji okreću leđa istini. 15  Čistima je sve čisto,+ a uprljanima i bezvjernima ništa nije čisto jer su im uprljani i um i savjest.+ 16  Oni tvrde da poznaju Boga, ali ga se odriču svojim djelima+ jer su odvratni, neposlušni i neprikladni za bilo kakvo dobro djelo.

Bilješke

Ili: “ono što je manjkavo”.
Ili: “neobuzdana”.
Ili: “buntovna”.
Dosl.: “onaj koji udara”. Izvorna grčka riječ može se odnositi i na verbalno nasilje.
Ili: “i imati vlast nad sobom”.
Ili: “u stanju ispravno rasuđivati”.
Ili: “poticati”.
Ili: “korisnim”.
Dosl.: “zdravi”.