Génesis 6:1-22

  • Ángeles se casan con mujeres (1-3)

  • Nacen los nefilim (4)

  • La maldad del hombre entristece a Jehová (5-8)

  • Noé recibe la misión de construir un arca (9-16)

  • Dios anuncia el Diluvio (17-22)

6  Ahora bien, cuando la cantidad de hombres empezó a aumentar por toda la tierra y ellos tuvieron hijas, 2  los hijos del Dios verdadero*+ empezaron a darse cuenta de que las hijas de los hombres eran hermosas. Así que comenzaron a casarse con todas las que quisieron. 3  Y Jehová dijo: “Mi espíritu no tolerará por siempre al hombre,+ porque solo es carne.* Por lo tanto, sus días serán 120 años”.+ 4  Los nefilim* ya estaban en la tierra para ese entonces, y también después. En esos tiempos, los hijos del Dios verdadero tenían relaciones con las hijas de los hombres y ellas les daban hijos. Estos fueron los hombres poderosos y famosos de la antigüedad. 5  Así que Jehová vio que la maldad del hombre crecía en la tierra y que los pensamientos de su corazón estaban inclinados solo hacia el mal todo el tiempo.+ 6  Y Jehová sintió pesar* por haber creado al hombre en la tierra; sintió un gran dolor en el corazón.*+ 7  Por lo tanto, Jehová dijo: “Voy a eliminar de la faz de la tierra a los hombres que he creado, tanto a ellos como a los animales domésticos, a los animales que se arrastran y a los animales voladores de los cielos, porque lamento haberlos hecho”. 8  Sin embargo, Noé tuvo la aprobación* de Jehová. 9  Esta es la historia de Noé. Noé era un hombre justo.+ Resultó ser intachable* entre la gente de su tiempo.* Él andaba con el Dios verdadero.+ 10  Con el tiempo, Noé tuvo tres hijos: Sem, Cam y Jafet.+ 11  Ahora bien, el Dios verdadero vio que la tierra estaba arruinada y llena de violencia. 12  Así es, Dios se fijó en la tierra, y estaba arruinada.+ Toda la gente* de la tierra llevaba una vida corrupta.+ 13  Entonces Dios le dijo a Noé: “He decidido acabar con todo ser vivo,* porque la tierra está llena de violencia por culpa de los hombres. Por eso voy a destruirlos y a arrasar la tierra.+ 14  Construye un arca* de madera resinosa para ti.+ Hazle compartimientos y cúbrela de alquitrán*+ por dentro y por fuera. 15  Hazla así: debe medir 300 codos* de largo, 50 codos de ancho y 30 codos de alto; 16  debe tener tres niveles: primero, segundo y tercero; a un codo del techo debe haber una ventana para que entre luz,* y la entrada del arca debe estar en uno de los lados.+ 17  ”Y yo, por mi parte, voy a traer un diluvio+ que inundará la tierra y destruirá a todo ser vivo* que está bajo los cielos y que tiene aliento de vida.* Todo lo que está en la tierra morirá.+ 18  Estoy estableciendo mi pacto contigo. Tú tienes que entrar en el arca con tus hijos, tu esposa y tus nueras.+ 19  También debes meter contigo en el arca una pareja de cada tipo de animal+ —un macho y una hembra—+ para mantenerlos con vida. 20  Dos ejemplares de cada animal volador según su género, dos ejemplares de cada animal doméstico según su género y dos ejemplares de cada animal que se arrastra según su género irán adonde estés y entrarán en el arca para que los mantengas con vida.+ 21  Y tú, por tu parte, debes juntar todo tipo de alimento+ y llevártelo para que tú y los animales puedan comer”. 22  Así que Noé hizo todo lo que Dios le había mandado. Lo hizo tal como él había dicho.+

Notas

En hebreo, esta expresión se refiere a los ángeles.
O quizás “porque actúa de acuerdo con la carne”.
Que posiblemente significa ‘los derribadores’, es decir, los que hacen caer a otros. Ver glosario.
O “tristeza”.
O “se sintió herido en el corazón”.
Lit. “halló favor a los ojos”.
O “sin culpa”.
Lit. “entre sus generaciones”.
Lit. “Toda carne”.
Lit. “toda carne”.
Lit. “cofre”, una caja enorme.
O “brea”.
Un codo equivalía a 44,5 cm (17,5 in). Ver apén. B14.
Otra posibilidad es que esta expresión se refiera a un tejado con una inclinación de un codo en vez de a una ventana o una abertura para la luz. La palabra hebrea es tsóhar.
Lit. “toda carne”.
O “espíritu de vida”.