1 Corintios 14:1-40

  • Jiñi majtañʌl chaʼan mi lac sub jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios yicʼot chaʼan mi lac chaʼlen tʼan ti yambʌ tʼan tac (1-25)

  • Yom toj yicʼot utsʼat miʼ mejlel jiñi tempa bʌ tac (26-40)

    • Bajcheʼ yilal yom jiñi xʼixic yaʼ ti congregación (34, 35)

14  Chʌn pʌsʌla cʼuxbiya, pero chʌn chaʼlenla wersa jaʼel chaʼan mi laʼ taj majtañʌl tac tilem bʌ ti Dios, ñumento jiñi majtañʌl chaʼan mi laʼ sub jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios.  Come jiñi muʼ bʌ ti tʼan ti yambʌ tʼan mach wiñiquic woliʼ pejcañob, jiñʌch Dios, come maʼañic majqui miʼ chʼʌmben i sujm anquese tiʼ coltaya jiñi espíritu miʼ yʌl jiñi chʼujul bʌ tʼan tac mucul bʌ.  Pero jiñi muʼ bʌ i sub jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios miʼ pʼʌtʼesan, miʼ chʼejlʼesan yicʼot miʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi lac piʼʌlob tiʼ tʼan.  Jiñi yujil bʌ yambʌ tʼan miʼ bajñel pʼʌtʼesan i bʌ, pero jiñi muʼ bʌ i sub jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios miʼ pʼʌtʼesan jiñi congregación.  Muʼca c mulan cheʼ ti laʼ pejtelel mi laʼ chaʼlen tʼan ti yambʌ tʼan tac, pero ñumen wen cheʼ mi laʼ sub jiñi tʼan tac tilem bʌ ti Dios. Tiʼ sujm, jiñi muʼ bʌ i sub jiñi tʼan tac tilem bʌ ti Dios ñumen ñuc mi jiñi yujil bʌ yambʌ tʼan maʼañic miʼ chaʼlen ti traducir chuqui miʼ yʌl chaʼan miʼ pʼʌtʼan jiñi congregación.  Pero, hermanojob, mi ili ora mij cʼotel i mic pejcañetla ti yambʌ tʼan tac, ¿bajcheʼ mi caj laʼ taj laʼ wenlel mi mach yicʼotic jumpʼejl tʼan aqʼuebilon bʌ ti Dios mic pejcañetla, mi mach yicʼotic c ñaʼtʌbal, mi mach yicʼotic jumpʼejl profecía o jumpʼejl cʌntesa?  Cheʼʌch miʼ yujtel jaʼel tiʼ tojlel jiñi mach bʌ cuxulic tac muʼ bʌ i sub i bʌ, cheʼ bajcheʼ jiñi flauta o jiñi arpa. Mi an muʼ bʌ i wus jiñi flauta o miʼ ñijcan jiñi arpa pero junsujm jach bajcheʼ miʼ sub i bʌ, ¿bajcheʼ mi caj i cʌñob jiñi lac piʼʌlob chuqui ti música woliʼ sub i bʌ?  I mi mach tsiquilic bajcheʼ miʼ sub i bʌ jiñi trompeta, ¿majqui mi caj i chajpan i bʌ chaʼan jiñi guerra?  Cheʼʌch jaʼel, mi mach jiñic mi laʼ cʼʌn tʼan tac mach bʌ wocolic ti chʼʌmbentel i sujm, ¿bajcheʼ mi caj i ñaʼtan yambʌlob chuqui woli laʼ wʌl? Lajal bajcheʼ woli jach laʼ pejcan icʼ. 10  Cabʌl tʼan tac miʼ cʼʌjñel ti pañimil, i laj añʌch i sujmlel. 11  Pero mi joñon maʼañic mic chʼʌmben i sujm chuqui woliʼ yʌjlel, jiñi woli bʌ ti tʼan mi caj i qʼuelon bajcheʼ juntiquil tilem bʌ ti yambʌ país i jiñi woli bʌ ti tʼan lajal bajcheʼ juntiquil tilem bʌ ti yambʌ país mi caj j qʼuel. 12  Cheʼʌch miʼ yujtel ti laʼ tojlel jaʼel. Jin chaʼan, come wen laʼ wom laʼ taj jiñi majtañʌl tac tilem bʌ ti Dios, chaʼlenla wersa chaʼan mi laʼ taj jiñi majtañʌl tac muʼ bʌ i pʼʌtʼesan jiñi congregación. 13  Jin chaʼan, jiñi yujil bʌ yambʌ tʼan laʼ i cʼajtin ti oración chaʼan miʼ mejlel i chaʼlen ti traducir muʼ bʌ i yʌl. 14  Come, mi mic chaʼlen oración ti yambʌ tʼan, jiñi woli bʌ ti oración jiñʌch jiñi c majtan tilem bʌ ti Dios, pero joñon maʼañic mic ñaʼtan chuqui woli cʌl. 15  Yubil cheʼ jiñi, ¿chuqui yom miʼ mejlel? Mi caj c chaʼlen oración yicʼot jiñi majtañʌl tilem bʌ ti Dios, pero mi caj c chaʼlen oración jaʼel yicʼot c ñaʼtʌbal. Mi caj j cʼʌyiben cʼay tac Dios yicʼot jiñi majtañʌl tilem bʌ tiʼ tojlel, pero mi caj j cʼʌyiben cʼay tac jaʼel yicʼot c ñaʼtʌbal. 16  Pero mi jatet maʼ wʌqʼuen i ñuclel Dios tiʼ coltaya jumpʼejl majtañʌl tilem bʌ ti Dios, ¿bajcheʼ mi caj i mejlel i yʌl «Amén» jiñi mach bʌ cʌntesʌbilic yaʼ bʌ an laʼ wicʼot mi mach yujilic chuqui woli a wʌl cheʼ bʌ maʼ mel oración chaʼan maʼ wʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios? 17  I sujmʌch, ñoj wen bajcheʼ maʼ wʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios, pero jiñi yambʌ maʼañic woliʼ pʼʌtʼesʌntel. 18  Mi cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios come ñumen cujil yambʌ tʼan tac cheʼ bajcheʼetla. 19  Pero yaʼ ti congregación ñumen wen mi cubin cheʼ mi cʌl joʼpʼejl tʼan muʼ bʌ i chʼʌmbentel i sujm chaʼan miʼ mejlel j cʌntesan yambʌlob jaʼel, i mach jiñic cheʼ mi cʌl 10 mil tʼan tac ti yambʌ tʼan. 20  Hermanojob, mach cheʼic yom mi laʼ ñaʼtan bajcheʼ jiñi alʌlobto bʌ. Yom lajaletla bajcheʼ alʌlobto bʌ tiʼ chaʼan tac bʌ jontolil i cheʼ yom mi laʼ ñaʼtan bajcheʼ jiñi añobix bʌ i ñaʼtʌbal. 21  Yaʼ ti Mandar tsʼijbubil: «‹Mi caj c pejcan ili tejclum tiʼ tʼan jiñi chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ país yicʼot tiʼ tʼan jiñi mach bʌ i cʌñʌyobic, pero maʼañic mi caj i jacʼob c tʼan›, cheʼʌch miʼ yʌl Jehová».* 22  Jin chaʼan, jiñi tʼan tac mach jumpʼejlic señal chaʼan jiñi xñoptʼañoʼ bʌ, i chaʼañʌch jiñi mach bʌ xñoptʼañobic, i jiñi profecía tac mach i chaʼañic jiñi mach bʌ xñoptʼañobic, i chaʼañʌch jiñi xñoptʼañoʼ bʌ. 23  Jin chaʼan, mi an baqui miʼ tempan i bʌ pejtelel jiñi congregación i tiʼ pejtelelob miʼ chaʼleñob tʼan ti yan tac bʌ tʼan i cheʼ jiñi miʼ yochelob lac piʼʌlob mach bʌ cʌntesʌbilobic o mach bʌ xñoptʼañobic, ¿maʼañic ba mi caj i yʌlob chaʼan sojquemetla? 24  Pero, mi ti laʼ pejtelel woli laʼ sub jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios i cheʼ jiñi miʼ yochel juntiquil mach bʌ xñoptʼañic o mach bʌ cʌntesʌbilic, mi caj i ñaʼtan chaʼan ti laʼ pejtelel woli laʼ suben chaʼan woliʼ mel mach bʌ tojic yicʼot chaʼan woliʼ yujtel meloñel tiʼ tojlel. 25  Come mi caj i tsictiyel pejtelel chuqui mucul tiʼ pusicʼal, mi caj i ñucchocon i bʌ ti lum, mi caj i chʼujutesan Dios i mi caj i yʌl: «Tiʼ sujm Dios añʌch yicʼotetla». 26  Cheʼ jiñi, hermanojob, ¿chuqui yom mi lac mel? Cheʼ bʌ mi laʼ tempan laʼ bʌ, juntiquil an i chaʼan jumpʼejl salmo, yambʌ an i chaʼan jumpʼejl cʌntesa, yambʌ miʼ yʌl jiñi tʼan aqʼuebil bʌ ti Dios, yambʌ yujil yambʌ tʼan tac i yambʌ an chuqui mi caj i tsictesan. Laj melela chaʼan mi laʼ comol pʼʌtʼesan laʼ bʌ. 27  I mi an yujiloʼ bʌ yambʌ tʼan tac, chaʼtiquil jach o uxtiquil jach yom miʼ chaʼleñob tʼan i jujuntiquil yom miʼ mel, pero an majqui yom miʼ chaʼlen ti traducir chuqui miʼ yʌlob. 28  Pero mi maʼañic majqui miʼ chaʼlen ti traducir, ñʌchʼʌl jach yom miʼ yajñelob yaʼ ti congregación i laʼ i bajñel chaʼleñob tʼan yicʼot laʼ i chaʼleñob tʼan yicʼot Dios. 29  Laʼ i chaʼlen tʼan chaʼtiquil o uxtiquil xʼaltʼañob i jiñi yambʌlob laʼ i tsajibeñob* i sujmlel. 30  Pero mi juntiquil yaʼ bʌ buchul an chuqui miʼ pʌsbentel tilem bʌ ti Dios, laʼ ñʌjchʼic jiñi woli bʌ ti tʼan. 31  Come ti laʼ pejtelel miʼ mejlel laʼ sub ti jujuntiquil jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios, chaʼan ti laʼ pejtelel mi laʼ cʌn i mi laʼ pʼʌtʼesan laʼ bʌ. 32  Jiñi majtañʌl tac tilem bʌ ti Dios añoʼ bʌ i chaʼan jiñi xʼaltʼañob wen jach yom miʼ cʼʌñob. 33  Come Dios mach juntiquilic Dios pucuchejel bʌ chuqui miʼ mel, juntiquilʌch Dios chaʼan bʌ ñʌchʼtʌlel. Cheʼ bajcheʼ miʼ yujtel tiʼ pejtelel i congregación tac jiñi chʼujuloʼ bʌ, 34  jiñi xʼixicob yom ñʌchʼʌlob yaʼ ti congregación tac, come maʼañic miʼ yʌjqʼuelob ti tʼan. Yomʌch chuculob tiʼ tojlel jiñi wiñicob, cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi Mandar. 35  Mi an chuqui yomob i cʌn, laʼ i cʼajtibeñob i ñoxiʼal yaʼ tiʼ yotot, come quisintic jax cheʼ juntiquil xʼixic miʼ chaʼlen tʼan yaʼ ti congregación. 36  ¿Ti laʼ tojlel ba tsaʼ loqʼui jiñi i tʼan Dios? ¿Laʼ bajñel ba tsaʼ aqʼuentiyetla? 37  Mi an muʼ bʌ i ñaʼtan chaʼan juntiquilʌch xʼaltʼan o an i chaʼan jumpʼejl majtañʌl tilem bʌ ti Dios, yom miʼ cʌn chaʼan pejtelel woli bʌ c tsʼijbubeñetla i mandar tacʌch lac Yum. 38  Pero mi an maʼañic bʌ miʼ qʼuel ti ñuc iliyi, maʼañic mi caj i qʼuejlel ti ñuc jaʼel. 39  Jin chaʼan, quermañujob, chʌn chaʼlenla wersa chaʼan mi laʼ sub jiñi tʼan tilem bʌ ti Dios i maʼañic majqui yom mi laʼ mʌctan chaʼan miʼ chaʼlen tʼan ti yambʌ tʼan. 40  Pero yom toj yicʼot utsʼat pejtelel muʼ bʌ laʼ mel.

Nota tac

Qʼuele jiñi Glosario.
O «qʼuelbeñob».