1 Tesalonicenses 4:1-18

  • Ticʼojel tac chaʼan bʌ tsʼiʼlel (1-8)

  • Yomto mi laʼ ñumen cʼuxbin laʼ bʌ (9-12)

    • «Mach laʼ wotsan laʼ bʌ ti chuqui miʼ mel yambʌlob» (11)

  • «Ñaxan mi caj i chʼojyelob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan Cristo chʌmeñoʼ bʌ» (13-18)

4  Hermanojob, tsaʼ c pʌsbeyet lojon bajcheʼ yom mi laʼ chumtʌl chaʼan utsʼat mi laʼ qʼuejlel ti Dios, i cheʼʌch woli laʼ mel. Pero wʌle mic subeñet lon yicʼot mij cʼajtibeñet lojon tiʼ tojlel lac Yum Jesús chaʼan ñumen meletola majlel.  Jatetla laʼ cʌñʌ jiñi tʼan tsaʼ bʌ cʌqʼueyetla tilem bʌ ti lac Yum Jesús.  Ili jiñʌch jiñi yom bʌ Dios: Chaʼan chʼujuletla yicʼot chaʼan maʼañic mi laʼ mel tsʼiʼlel.*  Jujuntiquiletla yom laʼ wujil i ticʼol laʼ bʌcʼtal chaʼan chʼujul yicʼot miʼ qʼuejlel ti ñuc,  i mach yomic lajaletla bajcheʼ jiñi lac piʼʌlob ti yambʌ tejclum tac mach bʌ i cʌñʌyobic Dios, come miʼ cʌlʌx mulañob piʼleya i mach jasʌlic miʼ yubiñob.  Maʼañic majqui yom miʼ ñumel ti pʼis chaʼan chuqui jiñi wem bʌ i miʼ ticʼlan i yermañu tiʼ caj jiñi, come cheʼ bajcheʼ tsaʼix lon cʌlʌ i tsaʼ lon c wʌn subeyetla, Jehová* miʼ yʌqʼuen i toj i mul pejtelel muʼ bʌ i mel iliyi.  Come Dios tsiʼ pʌyʌyonla chaʼan chʼujul mi la cajñel, mach chaʼañic bibiʼonla.  Jin chaʼan, jiñi muʼ bʌ i choc iliyi mach juntiquilic wiñic woliʼ choc, jiñʌch Dios, jiñi muʼ bʌ i yʌqʼuen chʼujul bʌ i yespíritu.  Cheʼ jaʼel, jatetla mach i cʼʌjñibalic laʼ chaʼan mic tsʼijbubeñet lon majlel chaʼan bʌ jiñi cʼuxbiya cheʼ bʌ bajcheʼ muʼ bʌ i pʌstʌl ti jumpʼejl familia, come Dios jiñʌch woli bʌ i pʌsbeñetla laʼ cʼuxbin laʼ bʌ. 10  Tiʼ sujm, wolix laʼ pʌs tiʼ tojlel pejtelel jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti Macedonia. Pero mic subeñet lojon hermanojob, chaʼan muʼto laʼ ñumen pʌs. 11  Chaʼlenla wersa chaʼan mi laʼ chumtʌl ti ñʌchʼtʌlel, mach laʼ wotsan laʼ bʌ ti chuqui miʼ mel yambʌlob yicʼot chaʼan mi laʼ chaʼlen eʼtel ti laʼ cʼʌb, cheʼʌch bajcheʼ tsaʼ c subeyet lon, 12  chaʼan jiñi añoʼ bʌ ti pañimil miʼ qʼuelob chaʼan wen laʼ melbal yicʼot chaʼan maʼañic chuquito yom laʼ chaʼan. 13  Cheʼ jaʼel, hermanojob, com lojon mi laʼ cʌn chuqui mi caj i yujtel tiʼ tojlel jiñi chʌmeñoʼ bʌ,* chaʼan maʼañic mi laʼ wubin laʼ chʼijyemlel bajcheʼ jiñi maʼañobic bʌ i pijtaya. 14  Come mi mucʼʌch lac pʌs chaʼan mi lac ñop chaʼan Jesús tsaʼ chʌmi i tsaʼ chʼojyesʌnti,* añʌch lac ñopoñel chaʼan Dios mi caj i chaʼ aqʼueñob i cuxtʌlel jiñi tsaʼ bʌ chʌmiyob bajcheʼ xcʌntʼañob chaʼan miʼ yajñelob yicʼot Jesús. 15  Tiʼ coltaya jiñi i tʼan Jehová,* mic subeñet lon iliyi: Jiñi cuxulonbʌla wʌle i cuxulontola cʼʌlʌl cheʼ bʌ wʌʼix an* lac Yum wiʼilix mi caj lac chʼojyel, ñaxan mi caj i chʼojyelob jiñi chʌmeñobix bʌ, 16  come jiñi lac Yum mi caj i jubel tilel ti panchan yicʼot jumpʼejl tʼan, cheʼʌch i tʼan bajcheʼ juntiquil arcángel i yicʼot i trompeta Dios, ñaxan mi caj i chʼojyelob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan Cristo chʌmeñoʼ bʌ. 17  Ti wiʼil, jiñi cuxulontobʌla mi caj lac ti pʌjyel majlel la quicʼotob ti tocal chaʼan mi lac taj lac bʌ la quicʼot lac Yum yaʼ ti icʼ, i cheʼ bajcheʼ jiñi mi caj la cajñel la quicʼot lac Yum tiʼ pejtelel ora. 18  Jin chaʼan chʌn ñuqʼuesʌben laʼ bʌ laʼ pusicʼal yicʼot ili tʼan tac.

Nota tac

Ti griego, pornéia. Qʼuele jiñi Glosario, tsʼiʼlel.
Qʼuele jiñi Glosario.
Literal: «wʌyʌloʼ bʌ».
O «tejchesʌnti».
Qʼuele jiñi Glosario.
Ti griego, parousía. Qʼuele jiñi Glosario, wʌʼix an.