Gálatas 1:1-24

  • Saludo (1-5)

  • Maʼañic yambʌ wen tʼan (6-9)

  • Jiñi wen tʼan tsaʼ bʌ i subu Pablo tilem ti Dios (10-12)

  • Pablo miʼ yochel ti xcʌntʼan i chaʼan Cristo yicʼot i tejchibal i subtʼan (13-24)

1  Joñon, jiñi apóstol Pablo mic tsʼijbubeñetla majlel. Mach juntiquilic wiñic tsiʼ waʼchocoyon ti apóstol, jiñʌch Jesucristo yicʼot Dios jiñi lac Tat, tsaʼ bʌ i chaʼ chʼojyesa* yaʼ baqui an chʌmeñoʼ bʌ,  yicʼot i chaʼan jiñi hermanojob wʌʼ bʌ añob quicʼot, tiʼ tojlel jiñi congregación tac am bʌ ti Galacia.  Tajala jiñi ñuc bʌ i yutslel yicʼot i ñʌchʼtʌlel Dios jiñi lac Tat yicʼot jiñi i chaʼan lac Yum Jesucristo.  Jin tsiʼ yʌcʼʌ i bʌ tiʼ caj lac mul chaʼan miʼ coltañonla ti ili jontol bʌ pañimil cheʼ bajcheʼ yom jiñi lac Dios yicʼot lac Tat,  yom bʌ miʼ yʌqʼuentel i ñuclel tiʼ pejtelel ora. Amén.  Miʼ toj sajtel c pusicʼal cheʼ ñoj ora woli laʼ ñajtʼesan laʼ bʌ* tiʼ tojlel jiñi tsaʼ bʌ i pʌyʌyetla tiʼ coltaya jiñi ñuc bʌ i yutslel Cristo yicʼot cheʼ woli laʼ tsajcan yambʌ wen tʼan.  Mach chaʼañic an yambʌ wen tʼan, an chaʼtiqui uxtiquilob woli bʌ i pʼolbeñetla wocol yicʼot yomob i qʼuextan jiñi wen tʼan tiʼ tojlel Cristo.  Pero mi an majqui, mach yʌlʌyic mi juntiquil ti lon c tojlel o juntiquil ángel ti panchan, qʼuexel bʌ miʼ subeñetla jiñi wen tʼan cheʼ bajcheʼ tsaʼ c subeyet lojon, laʼ jisʌntic.  Mic chaʼ subeñetla jiñi tsaʼix bʌ lon c subeyetla: Mach yʌlʌyic majqui qʼuexel bʌ chuqui miʼ subeñetla chaʼan jiñi wen tʼan tsaʼix bʌ laʼ chʼʌmʌ, laʼ jisʌntic. 10  ¿Woli ba c chaʼlen wersa chaʼan utsʼat mij qʼuejlel tiʼ tojlel wiñicob o tiʼ tojlel Dios? Cheʼ wolicto cʌcʼ c bʌ chaʼan utsʼat mij qʼuejlel tiʼ tojlel wiñicob, mach xyaj eʼteloñic i chaʼan Cristo. 11  Hermanojob, com mi laʼ ñaʼtan chaʼan jiñi wen tʼan tsaʼ bʌ c subeyetla mach tilemic ti wiñicob, 12  come mach ti juntiquilic wiñic tsaʼ c chʼʌmʌ yicʼot maʼañic tsaʼ pʌsbentiyon, tsaʼ c chʼʌmʌ ti jiñi tsaʼ bʌ i pʌsbeyon Jesucristo. 13  I sujmʌch, jatetla tsaʼ laʼ wubi ti alol bajcheʼ yilal c melbal cheʼ bʌ muʼto c mel bajcheʼ jiñi i ñopbal judíojob. Tsaʼ laʼ wubi chaʼan tsaʼ c wen contrajibe i congregación Dios yicʼot chaʼan tsaʼ c ñopo c jisan. 14  Cheʼ jaʼel, ti jiñi i ñopbal judíojob joñon woli c ñumen colel majlel bajcheʼ cabʌlob lajaloʼ bʌ i jabilel bajcheʼon ti jiñi c tejclum, come ñumen bʌxon tiʼ melol jiñi i costumbre c tatob. 15  Pero cheʼ bʌ Dios, tsaʼ bʌ i yʌqʼueyon quilan pañimil yicʼot tsiʼ pʌyʌyon ti jiñi ñuc bʌ i yutslel, wen tsiʼ qʼuele 16  chaʼan miʼ tsictiyel jiñi i Yalobil i miʼ cʼʌñon chaʼan mic suben tejclum tac jiñi wen tʼan tiʼ tojlel, mach ti orajic tsaʼ majli j cʼajtiben ticʼojel* yambʌ lac piʼʌl. 17  Cheʼ jaʼel, maʼañic tsaʼ letsiyon majlel ti Jerusalén chaʼan mic majlel j qʼuelob jiñi tsaʼ bʌ ñaxan sujtiyob ti apóstol cheʼ bajcheʼon. Tsaʼ majliyon ti Arabia, cheʼ jiñi tsaʼ chaʼ sujtiyon ti Damasco. 18  Cheʼ jiñi, cheʼ bʌ ñumeñix uxpʼejl jab, tsaʼ letsiyon majlel ti Jerusalén chaʼan mic julaʼtan Cefas,* i 15 qʼuin tsaʼ cʌyleyon quicʼot. 19  Pero maʼañic tsaʼ j qʼuele jiñi yambʌ apóstolob, cojach Santiago, jiñi i yijtsʼin lac Yum. 20  Mi cʌqʼueñetla c tʼan tiʼ tojlel Dios chaʼan mach lotic ili woli bʌ c tsʼijbubeñetla. 21  Cheʼ jiñi tsaʼ majliyon ti jiñi tejclum tac am bʌ ti Siria yicʼot ti Cilicia. 22  Pero jiñi congregación tac am bʌ ti Judea temel bʌ yicʼot Cristo maʼañic baʼ i qʼueleyoñob. 23  Mucʼ jach i yubiñob ti alol: «Jiñi wiñic muʼ bʌ i contrajiñonla ti ñaxan wolix i sub jiñi wen tʼan chaʼan jiñi ñopoñel tsaʼ bʌ i jopʼo i jisan». 24  Jin chaʼan tsaʼ caji i yʌqʼueñob i ñuclel Dios tij caj.

Nota tac

O «teche».
O «ñajtʼesʌntel».
O «chuqui yom mic mel».
Cʌmbil bʌ jaʼel bajcheʼ Pedro.