Gálatas 2:1-21

  • Pablo miʼ tempan i bʌ ti Jerusalén yicʼot jiñi apóstolob (1-10)

  • Pablo miʼ ticʼ Pedro (Cefas) (11-14)

  • Miʼ sujbelob ti toj tiʼ caj jiñi ñopoñel (15-21)

2  Cheʼ jiñi, cheʼ bʌ ñumeñix 14 jab, tsaʼ chaʼ letsiyon majlel ti Jerusalén quicʼot Bernabé, i tsaʼ c pʌyʌ majlel Tito jaʼel.  Tsaʼ letsiyon majlel tiʼ caj jiñi tsaʼ bʌ pʌsbentiyon i tsaʼ c tsictesʌbeyob hermanojob jiñi wen tʼan woli bʌ c sub tiʼ tojlel jiñi lac piʼʌlob ti yambʌ tejclum tac. Pero tiʼ bajñelob jach tsaʼ c subeyob jiñi wiñicob muʼ bʌ i wen qʼuejlelob ti ñuc, chaʼan mij qʼuel chaʼan mach lolomic woliyon ti ajñel yicʼot mach lolomic tsaʼ c chaʼle ajñel.  Pero mi jiñicto Tito, yaʼ bʌ an quicʼot, tsaʼ wersa subenti i tsep i pʌchʌlel,* anquese griego.  Jiñi wocol tsaʼ tejchi tiʼ caj jiñi mach bʌ i sujmic hermanojob tsaʼ bʌ mucul ochiyob chaʼan miʼ chijtañob jiñi librejlel am bʌ lac chaʼan bajcheʼ xcʌntʼañonbʌla i chaʼan Cristo Jesús i cheʼ bajcheʼ jiñi miʼ chaʼ otsañoñobla tiʼ pʼʌtʌlel jiñi mandar.  Pero joñon lojon maʼañic tsaʼ lon c wis ñʌchʼtʌbeyob i tʼan, chaʼan miʼ bej ajñel ti laʼ tojlel jiñi i sujmlel chaʼan bʌ jiñi wen tʼan.  I tiʼ tojlelob jiñi wiñicob muʼ bʌ i qʼuejlelob ti ñuc, mach c wentajic majquiyob ti ñaxan, come Dios mach jiñic miʼ qʼuel bajcheʼ yilalonla, maʼañic chuqui tsijiʼ bʌ tiʼ subeyoñob jiñi wiñicob muʼ bʌ i wen qʼuejlelob ti ñuc.  Pero tsiʼ qʼueleyob chaʼan tsaʼ aqʼuentiyon tic wenta mic subeñob wen tʼan jiñi mach bʌ tsepbilobic i pʌchʌlel, cheʼ bajcheʼ Pedro tsaʼ aqʼuenti tiʼ wenta chaʼan miʼ subeñob jiñi lac piʼʌlob ti yambʌ tejclum tac,  come jiñi tsaʼ bʌ i yʌqʼue i pʼʌtʌlel Pedro chaʼan miʼ sujtel ti apóstol tiʼ tojlel jiñi tsepbiloʼ bʌ i pʌchʌlel tsiʼ yʌqʼueyon c pʼʌtʌlel jaʼel chaʼan mic sujtel ti apóstol tiʼ tojlel jiñi mach bʌ tsepbilobic i pʌchʌlel.  I tsaʼʌch i cʌñʌyob jiñi ñuc bʌ i yutslel Dios tsaʼ bʌ i yʌqʼueyon. Cheʼ jiñi, Santiago, Cefas* yicʼot Juan, jiñi lajaloʼ bʌ bajcheʼ i yoyel jiñi congregación, tsiʼ yʌqʼueyon lon quicʼot Bernabé jiñi ñoj bʌ i cʼʌbob chaʼan miʼ pʌsob chaʼan temelobʌch yicʼoton lojon, chaʼan joñon lojon mi lon c majlel tiʼ tojlel jiñi yambʌ tejclum tac i jiñiyob miʼ majlelob tiʼ tojlel jiñi tsepbiloʼ bʌ i pʌchʌlel. 10  Tsaʼ jach i subeyoñob lojon chaʼan mi lon j cʼajtesan jiñi pʼumpʼuñoʼ bʌ, jiñʌch am bʌ c chaʼle wersa chaʼan mic mel jaʼel. 11  Pero cheʼ bʌ Cefas tsaʼ tili ti Antioquía, tiʼ wut tsaʼ c sube chaʼan tsiʼ mele mach bʌ weñic. 12  Come cheʼ bʌ maxto wʌʼic añob jiñi wiñicob chocbiloʼ bʌ tilel tiʼ tojlel Santiago, Cefas ñʌmʌl i cʼux i waj yicʼotob jiñi lac piʼʌlob ti yambʌ tejclum tac, pero tsiʼ cʌyʌ i mel cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob jiñi wiñicob i tsiʼ tʼoxo i bʌ tiʼ tojlelob come miʼ bʌcʼñan jiñi junmojt tsepbiloʼ bʌ i pʌchʌlel. 13  Jiñi yambʌ judíojob tsaʼ caji i lajibeñob jiñi lecoj bʌ i melbal anquese yujilob chaʼan mach weñic, Bernabé tsaʼto caji i lajibeñob jaʼel jiñi lecoj bʌ i melbalob. 14  Jin chaʼan, cheʼ bʌ tsaʼ j qʼuele chaʼan mach cheʼic woliʼ melob cheʼ bajcheʼ an i sujmlel jiñi wen tʼan, tiʼ wut pejtelel yaʼ bʌ añob tsaʼ c sube Cefas: «Mi jatet judíojet bʌ cheʼ chumulet bajcheʼ jiñi lac piʼʌlob ti yambʌ tejclum tac i mach cheʼic bajcheʼ jiñi judíojob, ¿chucoch maʼ wersa xicʼ jiñi lac piʼʌlob ti yambʌ tejclum tac chaʼan cheʼ miʼ chumtʌlob cheʼ bajcheʼ an i costumbre jiñi judíojob?». 15  Joñonla judíojonbʌla tsaʼ la quila pañimil, i mach xmuliloñicla bajcheʼ yambʌ tejclum tac, 16  mi laj cʌn chaʼan maʼañic miʼ sujbel ti toj juntiquil chaʼan jach miʼ tsajcan jiñi mandar, cojach chaʼan jiñi i ñopoñel ti Jesucristo. Jin chaʼan tsaʼ la cʌcʼʌ lac ñopoñel ti Cristo Jesús: Chaʼan mi lac sujbel ti toj tiʼ caj jiñi lac ñopoñel, i mach chaʼañic i tsajcʌntel jiñi mandar. Come maʼañic majqui mi caj i sujbel ti toj chaʼan jach miʼ tsajcan jiñi mandar. 17  Weno, mi joñonla woli lac chaʼlen wersa chaʼan mi lac sujbel ti toj tiʼ tojlel Cristo, pero wersa xmulilonla mi lac tajtʌl, ¿yom ba i yʌl iliyi chaʼan Cristo miʼ ñijcañonla ti mulil? ¡Maʼañic! 18  Mi wʌle mic chaʼ mel jiñi tsaʼ bʌ c jeme ti ñaxan, mic pʌs chaʼan woli c ñusan jiñi mandar. 19  Jin chaʼan, tiʼ caj tsaʼ c jacʼʌ jiñi mandar, joñon tsaʼ chʌmiyon tiʼ tojlel jiñi mandar chaʼan miʼ mejlel j cʼʌn j cuxtʌlel chaʼan mic melben i yeʼtel Dios. 20  Chʼijbilon* ti teʼ quicʼot Cristo. Mach joñoñix cuxulon, jiñʌch Cristo jiñi cuxul bʌ yicʼoton. Cheʼʌchi, ili cuxtʌlel am bʌ c chaʼan ti ili c bʌcʼtal mic chumtan chaʼan jiñi c ñopoñel tiʼ Yalobil Dios, tsaʼ bʌ i cʼuxbiyon yicʼot tsiʼ yʌcʼʌ i bʌ tic tojlel. 21  Joñon maʼañic mic choc* jiñi ñuc bʌ i yutslel Dios, come mi jiñi tojel miʼ tajtʌl tiʼ coltaya jiñi mandar, yubil cheʼ jiñi lolom jach tsaʼ chʌmi Cristo.

Nota tac

Qʼuele jiñi Glosario, tsep pʌchʌlel.
Cʌmbil bʌ jaʼel bajcheʼ Pedro.
O «Bajalon».
O «tʌtsʼ».