Hechos 12:1-25

  • Miʼ tsʌnsañob Santiago. Miʼ ñupʼob Pedro (1-5)

  • Pedro miʼ loqʼuel yaʼ ti cárcel ti jumpʼejl milagro (6-19)

  • Juntiquil ángel miʼ yʌcʼ chaʼan Herodes miʼ cʼamʼan (20-25)

12  Ti jiñi bʌ ora, jiñi rey Herodes tsaʼ caji i ticʼlan chaʼtiqui uxtiquil añoʼ bʌ ti congregación.  Tiʼ tsʌnsa Santiago ti espada, jiñi i yeran Juan,  i cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan jiñi judíojob tsiʼ mulayob iliyi, tsiʼ chucu Pedro jaʼel. (Pejtelel iliyi tsaʼ ujti cheʼ bʌ woli jiñi Qʼuiñijel chaʼan bʌ pan mach bʌ añic i levadurajlel).  Jin chaʼan tsiʼ chucu, tsiʼ yotsa ti cárcel i tsiʼ yʌcʼʌ chʌnmojt soldadojob muʼ bʌ i qʼuexulañob i bʌ chaʼan miʼ cʌntañob. Ti jujunmojt an chʌntiquil soldado. Ñaʼtʌbil i chaʼan chaʼan miʼ chaʼlen meloñel tiʼ tojlel Pedro tiʼ wut jiñi lac piʼʌlob cheʼ bʌ miʼ yujtel jiñi Pascua.  Jin chaʼan tsiʼ ñupʼuyob cʌytʌl ti cárcel. Pero jiñi congregación maʼañic tsiʼ cʌyʌ i wen melbeñob oración Dios tiʼ tojlel Pedro.  Ti jiñi bʌ acʼʌlel cheʼ bʌ Herodes tiʼ yijcʼʌlel mi caj i pʌs tiʼ tojlel jiñi tejclum, Pedro wʌyʌl i cʌchʌl ti chaʼpʼejl cadena tiʼ tojlel chaʼtiquil soldadojob, i an soldadojob woli bʌ i cʌntʌbeñob i tiʼ jiñi cárcel.  Pero tsiʼ waʼ pʌsʌ i bʌ i yángel Jehová,* i sʌc jaman tsaʼ majli yaʼ baqui an Pedro. Cheʼ jiñi, jiñi ángel tsiʼ tʌlʌ Pedro tiʼ tsʼejtʌlel chaʼan miʼ ñijcan i tiʼ sube: «¡Chʼojyen!* ¡Orajet!». I tsaʼ yajli jiñi cadena tac am bʌ tiʼ cʼʌb.  Jiñi ángel tiʼ sube: «Lʌpʌ a pislel* i lʌpʌ jiñi a warach». Pedro tsaʼʌch i jacʼʌ. Ti wiʼil tiʼ sube: «Lʌpʌ jiñi a tsuts bujc i tsajcañon».  Pedro tsaʼ loqʼui i tiʼ tsajca majlel, pero maʼañic tsiʼ ñaʼta mi woliyʌch i ñoj ujtel woli bʌ i mel jiñi ángel. Tiʼ sujm, tsiʼ ñaʼta chaʼan an jach chuqui woliʼ pʌsbentel. 10  Cheʼ bʌ tsiʼ ñusayob jiñi ñaxam bʌ junmojt xcʌntayajob yicʼot jiñi yambʌ junmojt, tsaʼ cʼotiyob yaʼ ti puerta melbil bʌ ti hierro muʼ bʌ i pʌyob majlel ti tejclum i tsaʼ bajñel jajmi. Cheʼ jiñi tsaʼ loqʼuiyob i tsaʼ ñumiyob majlel ti jumpʼejl calle. I jiñi ángel ti ora tsiʼ cʌyʌ. 11  Ti jiñi bʌ ora, Pedro tsiʼ ñaʼta chuqui tsaʼ ujti i tsiʼ yʌlʌ: «Wʌleʼli mucʼʌch c ñop chaʼan Jehová* tsiʼ choco tilel i yángel i tsiʼ locʼsayon tiʼ cʼʌb Herodes yicʼot tiʼ pejtelel tsaʼ bʌ i poj ñaʼtayob jiñi judíojob chaʼan mi caj c melbentel». 12  Cheʼ bʌ tsaʼix i ñaʼta iliyi, tsaʼ majli tiʼ yotot María, jiñi i ñaʼ Juan, cʌmbil bʌ jaʼel bajcheʼ Marcos, yaʼ baqui tempʌbilob cabʌl xcʌntʼañob woliyoʼ bʌ ti oración. 13  Cheʼ bʌ tsiʼ jatsʼʌ jiñi portón, juntiquil xchʼoc xyaj eʼtel bʌ i cʼabaʼ Rode tsaʼ majli i qʼuel majqui yaʼañi. 14  Cheʼ bʌ tsiʼ cʌñʌ chaʼan i tʼan Pedro, wen tijicña tsiʼ yubi i bʌ pero maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi portón, tsaʼ majli ti ajñel yaʼ ti mal chaʼan miʼ sub chaʼan Pedro yaʼan ti portón. 15  Tiʼ subeyob: «Sojquemet». Pero come tsiʼ bej alʌ chaʼan i sujmʌch, tsaʼ caji i yʌlob: «I yángel». 16  Pedro wolito i jatsʼ jiñi portón. Cheʼ bʌ tsiʼ jamʌyob i tsiʼ qʼueleyob, tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal. 17  Pedro tsiʼ pʌsbeyob i cʼʌb chaʼan ñʌchʼʌl miʼ yajñelob i tsiʼ laj tsictesʌbeyob bajcheʼ Jehová* tsiʼ locʼsa ti cárcel. Cheʼ jiñi tiʼ subeyob: «Subenla Santiago yicʼot jiñi hermanojob pejtelel iliyi». Cheʼ bʌ tsaʼ ujti i yʌl iliyi, tsaʼ loqʼui i an baqui yambʌ tsaʼ majli. 18  Cheʼ bʌ tsaʼ sʌcʼa, juʼlawob tsaʼ cajiyob ti tʼan jiñi soldadojob come mach yujilobic chuqui tsaʼ ujti tiʼ tojlel Pedro. 19  Herodes tsiʼ wen sʌcla, pero come maʼañic tsiʼ taja, tsiʼ melbe cʼajtiya tac jiñi soldadojob i tsiʼ yʌcʼʌ i tʼan chaʼan miʼ yʌqʼuentelob i toj i mul. Cheʼ jiñi tsaʼ loqʼui ti Judea chaʼan miʼ majlel ti Cesarea i yaʼto tsaʼ cʌyle yaʼi. 20  Pero Herodes michʼ yicʼotob jiñi chumuloʼ bʌ ti Tiro yicʼot ti Sidón. Jin chaʼan tsiʼ temeyob i bʌ chaʼan miʼ majlelob yaʼ baqui an, i cheʼ bʌ tsaʼix i chaʼleyob tʼan yicʼot Blasto, jiñi am bʌ tiʼ wenta i yotot jiñi rey, tsiʼ cʼajtiyob ñʌchʼtʌlel come jiñi i país tac yaʼ miʼ taj bʌlñʌcʼʌl yaʼ tiʼ país jiñi rey Herodes. 21  Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti jiñi qʼuin, Herodes tsiʼ lʌpʌ jiñi pislel i chaʼan bʌ rey, tsaʼ buchle yaʼ ti meloñibʌl i tsaʼ caji ti tʼan tiʼ tojlel lac piʼʌlob. 22  Cheʼ jiñi, jiñi yaʼ bʌ tempʌbilob tsaʼ caji i yʌlob ti cʼam bʌ tʼan: «¡I tʼañʌch juntiquil dios, i mach i chaʼañic juntiquil wiñic!». 23  Jiñi i yángel Jehová* ti ora tsiʼ yʌcʼʌ ti cʼamʼan come maʼañic tsiʼ yʌqʼue i ñuclel Dios. I cʼuxbil ti motsoʼ tsaʼ chʌmi. 24  Pero jiñi i tʼan Jehová* tsaʼ bej coli i tsaʼ bej pujqui majlel. 25  Cheʼ bʌ Bernabé yicʼot Saulo tsaʼ ujti i melob jiñi eʼtel chaʼan bʌ coltaya yaʼ ti Jerusalén, tsaʼ sujtiyob majlel i tsiʼ pʌyʌyob majlel Juan, cʌmbil bʌ jaʼel bajcheʼ Marcos.

Nota tac

Qʼuele jiñi Glosario.
O «Tejchen».
O «Cʌchʌ a bʌ».
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.