Lucas 2:1-52

  • Miʼ yilan pañimil Jesús (1-7)

  • Chaʼtiqui uxtiquil ángel miʼ pʌsob i bʌ tiʼ tojlelob jiñi xcʌnta tiñʌmeʼ (8-20)

  • Jiñi tsep pʌchʌlel yicʼot jiñi sʌqʼuesaya (21-24)

  • Simeón miʼ qʼuel Cristo (25-35)

  • Ana an chuqui miʼ yʌl tiʼ tojlel jiñi alʌ chʼiton (36-38)

  • José yicʼot María miʼ chaʼ majlelob ti Nazaret (39, 40)

  • Jesús yaʼan ti templo cheʼ bʌ 12 i jabilel (41-52)

2  Ti jin tac bʌ qʼuin, César Augusto tsiʼ yʌcʼʌ jumpʼejl mandar chaʼan pejtelel jiñi chumuloʼ bʌ yaʼ ti lum miʼ tsʼijbuñob i bʌ ti jun.  (Ili ñaxam bʌ censo tsaʼ mejli cheʼ bʌ Quirinio jiñʌch jiñi gobernador chaʼan Siria).  I tiʼ pejtelelob tsaʼ majli i tsʼijbuñob i bʌ, jujuntiquil tiʼ lumal.  Cheʼʌch tsiʼ mele José jaʼel. Weno, come José tilem tiʼ yotot yicʼot tiʼ familia David, tsaʼ loqʼui ti Galilea, yaʼ ti tejclum chaʼan Nazaret, i tsaʼ majli ti Judea, tiʼ tejclum David cʌmbil bʌ bajcheʼ Belén.  Tsaʼ majli i tsʼijbun i bʌ yicʼot María, ti jimbʌ ora i yijñamix, cheʼ bajcheʼ tsaʼ ajli, i tsʼitaʼ jax yom chaʼan miʼ yʌcʼ ti pañimil i yalobil.  Cheʼ bʌ yaʼañob yaʼi, tsaʼ cʼoti i yorajlel chaʼan María miʼ yʌcʼ ti pañimil i yalobil.  I tsiʼ yʌcʼʌ ti pañimil i yalobil, jiñi ñaxam bʌ, i tsiʼ bʌcʼʌ ti jʌlʌl tac bʌ pisil yicʼot tsiʼ ñolchoco yaʼ baqui miʼ bucʼsʌntel añimal tac come maʼañix baqui jochol yaʼ baqui miʼ cʌytʌlob.  Ti jiñi bʌ tejclum yaʼañob xcʌnta tiñʌmeʼob jaʼel chumuloʼ bʌ yaʼ ti jamil yicʼot woliʼ cʌntañob i tiñʌmeʼ ti acʼʌlel.  A wilan, tsiʼ pʌsʌ i bʌ jiñi i yángel Jehová* i jiñi i ñuclel Jehová* tsaʼ tsʼʌjyi tiʼ joytilelob, i tsiʼ wen chaʼleyob bʌqʼuen. 10  Pero jiñi ángel tiʼ subeyob: «Mach laʼ chaʼlen bʌqʼuen, come qʼuelela, mic subeñetla wen tʼan tac muʼ bʌ caj i wen aqʼuen i tijicñʌyel pejtelel jiñi tejclum. 11  Come sajmʌl tsiʼ yila pañimil juntiquil xcoltaya yaʼ tiʼ lumal David, jiñʌch Cristo, jiñi laʼ Yum. 12  Ili jiñʌch bajcheʼ mi caj laʼ ñaʼtan majqui: Mi caj laʼ taj juntiquil alʌl bʌcʼʌl bʌ ti jʌlʌl tac bʌ pisil yicʼot ñolol yaʼ baqui miʼ bucʼsʌntel añimal tac». 13  I yaʼ baʼan jiñi ángel tsiʼ bʌcʼ pʌsʌ i bʌ yonlel ángelob woli bʌ i ñuqʼuesañob Dios yicʼot woliʼ yʌlob: 14  «Aqʼuenla i ñuclel Dios yaʼ ti panchan i laʼ i tajob i ñʌchʼtʌlel ti pañimil jiñi quixtañujob utsʼat bʌ miʼ qʼuejlelob ti Dios». 15  Cheʼ bʌ jiñi ángelob tsiʼ cʌyʌyob i tsaʼ majliyob ti panchan, jiñi xcʌnta tiñʌmeʼob tsaʼ caji i subeñob i bʌ: «Yom mi lac majlel ti Belén, mach yʌlʌyic bajcheʼ, i mi laj qʼuel chuqui tsaʼ ujti, jiñi tsaʼ bʌ i yʌqʼueyonla lac ñaʼtan Jehová».* 16  Cheʼ jiñi ti ora tsaʼ majliyob i tsiʼ tajayob María yicʼot José yaʼañob yicʼot jiñi alʌl ñolol yaʼ baqui miʼ bucʼsʌntel añimal tac. 17  Cheʼ bʌ tsiʼ qʼueleyob iliyi, tsaʼ caji i yʌlob tsaʼ bʌ subentiyob chaʼan jiñi chʼiton. 18  I pejtelelob tsaʼ bʌ i yubibeyob i tʼan jiñi xcʌnta tiñʌmeʼob tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal chaʼan tsaʼ bʌ subentiyob. 19  Pero María tsaʼ caji i lot pejtelel ili tʼan yicʼot tsaʼ caji i wen ñaʼtan chuqui i sujmlel. 20  Cheʼ jiñi, jiñi xcʌnta tiñʌmeʼob tsaʼ sujtiyob. Woliʼ ñuqʼuesañob Dios yicʼot woliʼ yʌqʼueñob wocolix i yʌlʌ chaʼan pejtelel tsaʼ bʌ i qʼueleyob yicʼot tsiʼ yubiyob, come cheʼʌch tsaʼ ujti bajcheʼ tsaʼ subentiyob. 21  Cheʼ bʌ ñumeñix 8 qʼuin, cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yorajlel chaʼan miʼ tsepbeñob i pʌchʌlel* jiñi alʌl, tsiʼ yotsʌbeyob i cʼabaʼ ti Jesús, jiñi cʼabaʼʌl tsaʼ bʌ i yʌlʌ jiñi ángel cheʼ bʌ maxto cʌntʌbilic jiñi chʼiton. 22  Cheʼ jaʼel, cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yorajlel chaʼan miʼ sʌqʼuesañob i bʌ, cheʼ bajcheʼ an tiʼ Mandar Moisés, tsaʼ majliyob yicʼot Jesús yaʼ ti Jerusalén chaʼan miʼ pʌsob tiʼ tojlel Jehová,* 23  cheʼ bajcheʼ tsʼijbubil tiʼ Mandar Jehová:* «Pejtelel jiñi yʌx alʌl* chʼiton bʌ, mi caj i subentel ti chʼujul bʌ chaʼan Jehová».* 24  Tsiʼ yʌcʼʌyob tsʌnsʌbil bʌ majtañʌl, cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl tiʼ Mandar Jehová:* «Chaʼcojt colemix bʌ xʼujcuts o chaʼcojt alʌto bʌ». 25  Yaʼan ti Jerusalén juntiquil wiñic i cʼabaʼ Simeón, toj yicʼot miʼ bʌcʼñan Dios. Woliʼ pijtan jiñi i yorajlel cheʼ bʌ Dios miʼ coltan Israel, i jiñi chʼujul bʌ espíritu yaʼʌch an tiʼ tojlel. 26  Cheʼ jaʼel, Dios tsiʼ cʼʌñʌ jiñi chʼujul bʌ espíritu chaʼan miʼ suben chaʼan maʼañic mi caj i chʌmel mi maxto i qʼuele jiñi Cristo tsaʼ bʌ i choco tilel Jehová.* 27  Cheʼ jiñi, ñijcʌbil ti espíritu, tsaʼ ochi yaʼ ti templo. I cheʼ bʌ jiñi i tatob tsaʼ ochiyob yicʼot Jesús chaʼan miʼ melbeñob jiñi ñʌmʌl bʌ ti melol cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi Mandar, 28  tsiʼ meqʼue jiñi alʌl, tsiʼ ñuqʼuesa Dios i tsiʼ yʌlʌ: 29  «Wen ñuquet bʌ c Yum, wʌle woli a wʌcʼ chaʼan jiñi a waj eʼtel miʼ chʌmel* tiʼ ñʌchʼtʌlel, cheʼ bajcheʼ tsaʼ wʌlʌ, 30  come jiñi c wut tsaʼix i qʼuele jiñi muʼ bʌ caj a cʼʌn chaʼan maʼ chʼʌm tilel coltʌntel, 31  tsaʼ bʌ a chajpa tiʼ wut pejtelel jiñi tejclum. 32  Jiñʌch jiñi sʌclel muʼ bʌ i yʌcʼ chaʼan jiñi quixtañujob ti tejclum tac miʼ cʼotelob i wut yicʼot jiñʌch i ñuclel jiñi a tejclum Israel». 33  Jiñi i tat i ñaʼ tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal chaʼan chuqui woliʼ yʌlob tiʼ tojlel jiñi chʼiton. 34  Simeón tsiʼ yʌqʼueyob i bendición jaʼel i tiʼ sube María, i ñaʼ jiñi chʼiton: «Qʼuele, ili chʼiton tsaʼ yajcʌnti chaʼan miʼ yʌcʼ ti yajlel cabʌlob yicʼot chaʼan cabʌlob miʼ chaʼ tejchelob ti Israel, i mi caj i tsʼaʼlentel 35  chaʼan jiñi quixtañujob miʼ jamʌ pʌsob chuqui miʼ ñaʼtañob tiʼ sujm. Jatet mi caj a ñusan wocol bajcheʼ juntiquil muʼ bʌ i jejqʼuel ti tam bʌ espada». 36  An juntiquil xʼaltʼan i cʼabaʼ Ana, i yixicʼal Fanuel, tilem bʌ tiʼ pʼolbal Aser. Ili xʼixic wen añix i jabilel i cʼʌlʌl tsaʼ ñujpuñi 7 jach jab tsaʼ chumle yicʼot i ñoxiʼal, 37  i wʌleʼli juntiquilix mebaʼ xʼixic añix bʌ 84 i jabilel. Ti bele ora yaʼan ti templo, baqui miʼ mel chʼujul bʌ eʼtel ti qʼuiñil yicʼot ti acʼʌlel i miʼ chaʼlen chʼajb yicʼot miʼ mel oración ti wocol tʼan. 38  Ti jiñi bʌ ora tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ tiʼ tojlel José yicʼot María i tsaʼ caji i yʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios yicʼot tsaʼ caji i subeñob tiʼ tojlel jiñi chʼiton pejtelel jiñi woli bʌ i pijtañob chaʼan miʼ coltʌntel Jerusalén. 39  Cheʼ jiñi, cheʼ bʌ tsaʼ ujti i melob pejtelel muʼ bʌ i yʌl i Mandar Jehová,* tsaʼ chaʼ sujtiyob ti Galilea, yaʼ tiʼ lumal, ti Nazaret. 40  Jiñi chʼiton tsaʼ bej coli, tsaʼ bej pʼʌtʼa yicʼot tsiʼ taja i ñaʼtʌbal. I tiʼ pejtelel ora utsʼat tsaʼ qʼuejli ti Dios. 41  Jiñi i tat i ñaʼ ñʌmʌlob chaʼan ti jujumpʼejl jab miʼ majlelob ti Jerusalén ti jiñi qʼuiñijel chaʼan Pascua. 42  Cheʼ bʌ añix 12 i jabilel jiñi chʼiton, tsaʼ majliyob ti Jerusalén, cheʼ bajcheʼ ñʌmʌlob ti qʼuiñijel. 43  Cheʼ bʌ tsaʼ ujti jiñi qʼuiñijel, tsaʼ cajiyob ti sujtel, pero Jesús tsaʼ cʌyle ti Jerusalén, i jiñi i tatob mach yujilobic. 44  Come tsiʼ poj ñaʼtayob chaʼan jiñi chʼiton yaʼʌch majlel yicʼot jiñi junmojt woliyoʼ bʌ ti xʌmbal, jumpʼejl qʼuin tsiʼ chaʼleyob xʌmbal. Cheʼ jiñi tsaʼ caji i sʌclañob ti jiñi i piʼʌlob yicʼot ti jiñi i cʌñʌyoʼ bʌ. 45  Pero, come maʼañic tsiʼ tajayob, tsaʼ chaʼ majliyob ti Jerusalén i tsaʼ caji i wen sʌclañob. 46  Ti wiʼil, tiʼ yuxpʼejlel qʼuin, tsiʼ tajayob yaʼ ti templo buchul tiʼ yojlil jiñi xcʌntesajob. Woliʼ ñʌchʼtañob yicʼot i melbeñob cʼajtiya tac. 47  I pejtelel jiñi woli bʌ i ñʌchʼtañob toj sajtelob i pusicʼal cheʼ bʌ tsiʼ qʼueleyob bajcheʼ cʼamel miʼ chʼʌmben i sujm yicʼot chaʼan jiñi i jacʼbal tac muʼ bʌ i yʌcʼ. 48  Cheʼ bʌ tsiʼ qʼueleyob, jiñi i tatob tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal, i jiñi i ñaʼ tiʼ sube: «Calobil, ¿chucoch tsaʼ melbeyon lon iliyi? Ñaʼtan chaʼan joñon quicʼot a tat jilsajton lon c sʌclañet». 49  Jesús tsiʼ jacʼʌ: «¿Chucoch woli laʼ sʌclañon? ¿Mach ba laʼ wujilic chaʼan yom wʌʼañon tiʼ yotot c Tat?». 50  Pero maʼañic tsiʼ chʼʌmbeyob i sujm chuqui woliʼ subentelob. 51  Cheʼ jiñi tsaʼ jubi yicʼotob ti Nazaret, i tsiʼ chʌn jacʼbeyob i tʼan. Jiñi i ñaʼ tsiʼ wen loto tiʼ pusicʼal pejtelel ili tʼan tac. 52  Jesús tsaʼ bej coli majlel, tsiʼ bej taja majlel i ñaʼtʌbal i utsʼat tsaʼ qʼuejli ti Dios yicʼot tiʼ tojlel quixtañujob.

Nota tac

Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario, tsep pʌchʌlel.
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
O «ñaxam bʌ alʌl».
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
Qʼuele jiñi Glosario.
O «miʼ majlel».
Qʼuele jiñi Glosario.