Marcos 16:1-8

  • Jesús miʼ chaʼ chʼojyesʌntel (1-8)

16  Cheʼ jiñi, cheʼ bʌ ñumeñix jiñi sábado, María Magdalena, María jiñi i ñaʼ Santiago yicʼot Salomé tsiʼ mʌñʌyob xojocña tac bʌ aceite chaʼan miʼ bombeñob tiʼ bʌcʼtal Jesús.  I cheʼ ti wen sʌcʼan, ti jiñi ñaxam bʌ qʼuin* chaʼan jiñi semana, cheʼ bʌ tsaʼix loqʼui jiñi qʼuin, tsaʼ majliyob yaʼ ti mucoñibʌl.  I tsaʼ caji i subeñob i bʌ: «¿Majqui mi caj i ñijcʌbeñonla loqʼuel jiñi xajlel* am bʌ tiʼ tiʼ jiñi mucoñibʌl?».  Pero cheʼ bʌ tsiʼ letsayob i wut, tsiʼ qʼueleyob chaʼan tsaʼix i selcʼuyob loqʼuel jiñi xajlel anquese wen colem.  Cheʼ bʌ tsaʼ ochiyob yaʼ ti mucoñibʌl, tsiʼ qʼueleyob chaʼan yaʼ tiʼ ñoj yaʼ buchul juntiquil xcolel lʌpʌl bʌ i chaʼan tam bʌ i pislel sʌsʌc bʌ. I tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal.  Jiñi xcolel tiʼ subeyob: «Mach yomic toj sajtel laʼ pusicʼal. Jatetla woli laʼ sʌclan Jesús chʼoyol bʌ ti Nazaret, jiñi tsaʼ bʌ jichʼchoconti ti teʼ. Tsaʼix chʼojyesʌnti.* Mach wʌʼic an. Qʼuelela, umbaʼan baqui tsiʼ yʌcʼʌyob.  Pero cucula, subenla jiñi xcʌntʼañob i chaʼan yicʼot Pedro: ‹Jiñʌch woliʼ ñaxan majlel ti Galilea. Yaʼ mi caj laʼ qʼuel, cheʼ bajcheʼ tiʼ subeyetla›».  Jin chaʼan tsaʼ loqʼuiyob yaʼ ti mucoñibʌl i tsaʼ putsʼiyob. Tsiltsilñayob majlel yicʼot toj sajtelob i pusicʼal. I maʼañic majqui tiʼ subeyob come woliyob ti bʌqʼuen.*

Nota tac

Ili jiñʌch jiñi cʌmbil bʌ lac chaʼan bajcheʼ domingo. Tiʼ tojlel jiñi judíojob, ili jiñʌch jiñi ñaxam bʌ qʼuin chaʼan semana.
O «tun».
O «tejchesʌnti».
Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi ñoxix tac bʌ tsʼijbujel, jiñi Evangelio chaʼan Marcos miʼ yujtel yicʼot jiñi tʼan tac am bʌ ti versículo 8.