Mateo 13:1-58

  • LAJIYA TAC CHAʼAN BɅ JIÑI YUMɅNTEL (1-52)

    • Jiñi xpacʼ (1-9)

    • Chucoch Jesús tsiʼ cʼʌñʌ lajiya tac tiʼ cʌntesa (10-17)

    • I tsictesʌntel jiñi lajiya chaʼan bʌ jiñi xpacʼ (18-23)

    • Jiñi trigo yicʼot jiñi jam mach bʌ weñic (24-30)

    • Jiñi i bʌcʼ mostaza. Jiñi levadura (31-33)

    • I cʼʌñol jiñi lajiya tac tiʼ tsʼʌctesa jumpʼejl profecía (34, 35)

    • I tsictesʌntel jiñi lajiya chaʼan bʌ trigo yicʼot jiñi jam mach bʌ weñic (36-43)

    • Jiñi chubʌʼañʌl wen lets bʌ i tojol mucbil bʌ. Jiñi perla wen lets bʌ i tojol (44-46)

    • Jiñi chimoʼchʌy (47-50)

    • Tsijib tac bʌ yicʼot ñoxix bʌ chubʌʼañʌl (51, 52)

  • Jesús maʼañic tsaʼ chʼʌjmi ti wen tiʼ lumal (53-58)

13  Ti jimbʌ qʼuin, Jesús tsaʼ loqʼui yaʼ ti otot i tsaʼ buchle tiʼ tiʼ mar.  I tsaʼ wen cʼoti lac piʼʌlob, jin chaʼan Jesús tsaʼ letsi ti barco i tsaʼ buchle, i jiñi lac piʼʌlob waʼalob tiʼ tiʼ jiñi mar.  Cheʼ jiñi, cabʌl chuqui tsiʼ pʌsbeyob yicʼot lajiya tac. Tiʼ subeyob: «¡Ubinla! Juntiquil wiñic tsaʼ majli ti pʌcʼ trigo.  I cheʼ bʌ woliʼ pʌcʼ majlel, an tsaʼ tac bʌ yajli tiʼ tiʼ bij, tsaʼ tili jiñi xmateʼmut tac i tsiʼ bucʼu.  An tsaʼ tac bʌ yajli ti xajlelol,* baqui mach cabʌlic i lumil, i ti ora tsaʼ pasi come mach tamic ochem.  Pero cheʼ bʌ tsiʼ pulu jiñi qʼuin, tsaʼ tiqui come mach wen tamic ochem i wiʼ.  An yan tac bʌ tsaʼ bʌ yajli ti chʼixol, i cheʼ bʌ tsaʼ coli jiñi chʼix maʼañix tsiʼ yʌcʼʌ ti colel jiñi trigo.  I an yan tac bʌ tsaʼ bʌ yajli ti wem bʌ lum i tsaʼ caji i yʌcʼ i wut: An 100 bʌ i ñumelal tsiʼ yʌcʼʌ i wut, an 60 bʌ yicʼot an 30 bʌ.  Jiñi am bʌ i chiquin, laʼ i wen ñʌchʼtan». 10  Jin chaʼan, jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ i tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Chucoch maʼ cʼʌn lajiya tac cheʼ bʌ maʼ pejcañob?». 11  Jesús tsiʼ jacʼbeyob: «Jatetla mi laʼ wʌqʼuentel laʼ cʌn jiñi chʼujul bʌ tʼan tac mucul bʌ chaʼan jiñi i Yumʌntel panchan, pero jiñi yambʌlob maʼañic. 12  Come jiñi añix bʌ i chaʼan mi caj i ñumen aqʼuentel, i ñumen oñix i chaʼan, pero jiñi maʼañic bʌ i chaʼan mi caj i chilbentel jiñi cojim bʌ an i chaʼan. 13  Jin chaʼan tsaʼ c subeyob lajiya tac come, anquese miʼ qʼuelob, tiʼ sujm maʼañic miʼ cʼotelob i wut, i anquese miʼ yubiñob, tiʼ sujm maʼañic miʼ yubiñob yicʼot maʼañic chuqui miʼ chʼʌmbeñob i sujm. 14  Tiʼ tojlelob miʼ tsʼʌctiyel ili profecía tsaʼ bʌ i yʌlʌ Isaías: ‹Jatetla mi caj laʼ wubin pero maʼañic baʼ ora mi caj laʼ chʼʌmben i sujm. Mi caj laʼ qʼuel pero maʼañic baʼ ora mi caj i cʼotel laʼ wut. 15  Come tsaʼix tsʌtsʼa i pusicʼal ili tejclum. Tsiʼ mʌcʌyob i chiquin i tsiʼ mʌcʌyob i wut chaʼan maʼañic miʼ cʼotelob i wut, chaʼan maʼañic miʼ yubiñob yicʼot chaʼan maʼañic miʼ chʼʌmbeñob i sujm tiʼ pusicʼal i maʼañic miʼ sujtelob baʼan Dios i joñon maʼañic mij cʼoqʼuesañob›». 16  «Pero jatetla tijicñayetla come mi laʼ qʼuel yicʼot mi laʼ wubin iliyi. 17  Come mic subeñetla chaʼan cabʌl xʼaltʼañob yicʼot toj bʌ lac piʼʌlob tsiʼ mulayob i qʼuel jiñi woli bʌ laʼ qʼuel, pero maʼañic tsiʼ qʼueleyob, yicʼot tsiʼ mulayob i yubin jiñi woli bʌ laʼ wubin, pero maʼañic tsiʼ yubiyob». 18  «Jin chaʼan, wʌleʼli ñʌchʼtanla chuqui yom i yʌl jiñi lajiya chaʼan jiñi wiñic muʼ bʌ i pʌcʼ trigo. 19  Cheʼ bʌ an majqui miʼ yubin jiñi wen tʼan chaʼan bʌ Yumʌntel pero maʼañic miʼ chʼʌmben i sujm, miʼ tilel jiñi Satanás* i miʼ locʼsan tsaʼ bʌ pʌjqʼui yaʼ tiʼ pusicʼal. Ili jiñʌch tsaʼ bʌ pʌjqʼui yaʼ tiʼ tiʼ bij. 20  Jiñi tsaʼ bʌ pʌjqʼui yaʼ ti xajlelol jiñʌch muʼ bʌ i yubin jiñi wen tʼan i ti ora miʼ jacʼ yicʼot i tijicñʌyel. 21  Pero jiñi wen tʼan maʼañic tsaʼ cʼoti tiʼ pusicʼal i mucʼ jach i tsucʼ chaʼlen wersa. Cheʼ bʌ miʼ tilel wocol tac o i contrajintel chaʼan jiñi wen tʼan, ti ora miʼ yajlel.* 22  Jiñi tsaʼ bʌ pʌjqʼui ti chʼixol jiñʌch muʼ bʌ i yubin jiñi wen tʼan, pero miʼ yʌcʼ chaʼan jiñi cʼojol tac* ti ili ora yicʼot i mulʌntel chubʌʼañʌl maʼañic miʼ yʌcʼ ti colel, jin chaʼan jiñi wen tʼan maʼañic miʼ yʌcʼ i wut. 23  Jiñi tsaʼ bʌ pʌjqʼui ti wem bʌ lum jiñʌch muʼ bʌ i yubiñob jiñi wen tʼan i miʼ ñaʼtʌbeñob i sujmlel. Ili mucʼʌch i chaʼleñob wut. An 100 bʌ i ñumelal miʼ yʌcʼ i wut, an 60 bʌ yicʼot an 30 bʌ». 24  Cheʼ jiñi tiʼ subeyob ili yambʌ lajiya: «Jiñi i Yumʌntel panchan miʼ mejlel ti lajintel bajcheʼ juntiquil wiñic tsaʼ bʌ i pʌcʼʌ trigo yaʼ tiʼ lum. 25  Cheʼ bʌ wʌyʌlob jiñi wiñicob, tsaʼ tili i contra i tsiʼ pʌcʼʌ jam* mach bʌ weñic yaʼ baʼan jiñi trigo, cheʼ jiñi tsaʼ majli. 26  Cheʼ bʌ tsaʼ caji ti colel i teʼel jiñi trigo i tsaʼ caji i yʌcʼ i wut, tsiʼ pʌsʌ i bʌ jaʼel jiñi jam mach bʌ weñic. 27  Jin chaʼan, jiñi i yaj eʼtelob jiñi i yum otot tsaʼ tiliyob i tiʼ subeyob: ‹C yum, ¿mach ba trigojic tsaʼ pʌcʼʌ yaʼ ti a lum? ¿I chucoch an mach bʌ weñic jam?›. 28  Tiʼ subeyob: ‹Ili tsiʼ mele juntiquil wiñic, juntiquil j contra›. Jiñi xyaj eʼtelob tsiʼ cʼajtibeyob: ‹¿A wom ba miʼ majlel lon c boc?›. 29  Tiʼ subeyob: ‹Maʼañic, ame laʼ taj laʼ boc jaʼel jiñi trigo cheʼ bʌ mi laʼ boc jiñi jam mach bʌ weñic. 30  Acʼʌla ti lajal colel jinto cheʼ bʌ yomix miʼ tempʌntel, cheʼ i yorajlelix miʼ tempʌntel mi caj c subeñob jiñi xʼeʼtelob chaʼan miʼ ñaxan bocob jiñi jam mach bʌ weñic i miʼ sem sem cʌchob chaʼan miʼ pulel i ti wiʼil miʼ tempañob jiñi trigo yicʼot miʼ lotob yaʼ tiʼ yototlel›». 31  Tiʼ subeyob jaʼel ili yambʌ lajiya: «Jiñi i Yumʌntel panchan lajal bajcheʼ jumpʼejl i bʌcʼ mostaza* tsaʼ bʌ i chʼʌmʌ juntiquil wiñic i tsiʼ pʌcʼʌ tiʼ lum. 32  Iliyi jiñʌch ñumen chut bʌ tiʼ pejtelel jiñi i bʌcʼ chuqui tac an, pero cheʼ bʌ miʼ colel jiñʌch jiñi ñumen ñuc bʌ yaʼ ti pʌcʼʌbʌl i miʼ sujtel ti colem teʼ, cheʼ jiñi miʼ tilel jiñi xmateʼmut tac chaʼan miʼ melob i met yaʼ tiʼ cʼʌb tac». 33  I tiʼ subeyob yambʌ lajiya: «Jiñi i Yumʌntel panchan lajalʌch bajcheʼ jiñi levadura tsaʼ bʌ i chʼʌmʌ juntiquil xʼixic i tsiʼ xʌcʼʌ yicʼot uxpʼis* harina. Ti wiʼil, jiñi harina tsaʼ bʌ xʌjqʼui miʼ letsel». 34  Jesús tsiʼ cʼʌñʌ lajiya tac cheʼ bʌ tiʼ sube lac piʼʌlob pejtelel iliyi. Tiʼ pejtelel ora tsiʼ cʼʌñʌ lajiya tac cheʼ bʌ miʼ pejcañob. 35  Cheʼʌch tsaʼ tsʼʌctiyi tsaʼ bʌ i yʌlʌ jiñi xʼaltʼan: «Yicʼot lajiya tac mij cajel ti tʼan, mi caj c sub chuqui tac mucul bʌ cʼʌlʌl tiʼ tejchibal». 36  Ti wiʼil, cheʼ bʌ tsaʼix i yʌcʼʌ ti sujtel jiñi lac piʼʌlob, tsaʼ ochi ti otot. Jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ i tiʼ subeyob: «Tsictesʌbeñon lon jiñi lajiya chaʼan jiñi jam mach bʌ weñic yaʼ ti lum». 37  Jesús tsiʼ jacʼbeyob: «Jiñi xpʌcʼ trigo jiñʌch jiñi i Yalobil wiñic. 38  Jiñi i lumilel trigo jiñʌch jiñi pañimil. Jiñi trigo i yalobilobʌch jiñi Yumʌntel. Jiñi jam mach bʌ weñic i yalobilobʌch jiñi Satanás* 39  i jiñi i contra tsaʼ bʌ i pʌcʼʌ jiñʌch jiñi Diablo. Jiñi i yorajlel miʼ tempʌntel jiñʌch cheʼ bʌ lʌcʼʌlix i yorajlel i jilibal pañimil* i jiñi xʼeʼtelob jiñobʌch jiñi ángelob. 40  Jin chaʼan, cheʼ bajcheʼ miʼ bojquel yicʼot miʼ pulel jiñi jam mach bʌ weñic, cheʼʌch mi caj i yujtel cheʼ bʌ lʌcʼʌlix i yorajlel i jilibal pañimil.* 41  Jiñi i Yalobil wiñic mi caj i choc tilel i yángelob chaʼan miʼ chocob loqʼuel tiʼ Yumʌntel pejtelel chuqui miʼ yʌcʼ mulil yicʼot jiñi lac piʼʌlob muʼ bʌ i melob mach bʌ weñic, 42  i mi caj i chocob ochel yaʼ ti colem cʼajc. Yaʼʌch miʼ cajelob ti uqʼuel yicʼot mi caj i cʼuxob i yej.* 43  Ti jimbʌ ora, jiñi tojoʼ bʌ mi caj i wen pʌsob i cʼʌcʼal yaʼ tiʼ Yumʌntel i Tat cheʼ bajcheʼ jiñi qʼuin. Jiñi am bʌ i chiquin, laʼ i wen ñʌchʼtan». 44  «Jiñi i Yumʌntel panchan lajalʌch bajcheʼ chubʌʼañʌl wen lets bʌ i tojol mucbil bʌ ti jumpejt lum tsaʼ bʌ i taja juntiquil wiñic. Jiñi wiñic tsiʼ chaʼ mucu, i chaʼan i tijicñʌyel, tsaʼ majli i tsiʼ choño pejtelel chuqui an i chaʼan i tsiʼ mʌñʌ jiñi lum». 45  «Jiñi i Yumʌntel panchan lajalʌch jaʼel bajcheʼ juntiquil xchoñoñel tsaʼ bʌ majli i sʌclan wen tac bʌ perla.* 46  Cheʼ bʌ tsiʼ taja jumpʼejl perla wen lets bʌ i tojol, tsaʼ majli i tsiʼ choño pejtelel chuqui an i chaʼan i tsiʼ mʌñʌ jiñi perla». 47  «Jiñi i Yumʌntel panchan lajalʌch jaʼel bajcheʼ chimoʼchʌy tsaʼ bʌ i chocoyob ochel ti mar i tsiʼ locʼsa baqui jach bʌ chʌy. 48  Cheʼ bʌ tsaʼ bujtʼi, tsiʼ tujcʼayob loqʼuel tiʼ tiʼ mar, tsaʼ buchleyob i jiñi wen tac bʌ chʌy tsiʼ yʌcʼʌyob tiʼ yajñib, pero jiñi mach bʌ weñic tsiʼ chocoyob. 49  Jiñʌch muʼ bʌ caj i yujtel cheʼ bʌ lʌcʼʌlix i yorajlel i jilibal pañimil.* Jiñi ángelob mi caj i tilelob, mi caj i tʼoxob jiñi jontoloʼ bʌ yicʼot jiñi tojoʼ bʌ 50  i mi caj i chocob ochel yaʼ ti colem cʼajc. Yaʼʌch miʼ cajelob ti uqʼuel yicʼot mi caj i cʼuxob i yej».* 51  «¿Tsaʼ ba laʼ chʼʌmbe i sujm pejtelel iliyi?». Tsiʼ jacʼʌyob: «Tsaʼʌch». 52  Cheʼ jiñi tiʼ subeyob: «Mi cheʼʌch bajcheʼ jiñi, ñaʼtanla iliyi: Pejtelel xcʌntesa tsaʼix bʌ cʌntesʌnti tiʼ chaʼan bʌ i Yumʌntel panchan lajalʌch bajcheʼ juntiquil wiñic, jiñi i yum otot, muʼ bʌ i locʼsan chuqui tac tsijib yicʼot ñoxix bʌ yaʼ baqui tempʌbil i chubʌʼan». 53  Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ ujti i subeñob ili lajiya tac, tsaʼ loqʼui majlel yaʼi. 54  Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti tiʼ lumal, tsaʼ caji ti cʌntesa yaʼ ti sinagoga, i toj sajtelob i pusicʼal jiñi lac piʼʌlob. Tsiʼ yʌlʌyob: «¿Baqui tsiʼ taja i ñaʼtʌbal yicʼot i pʼʌtʌlel ili wiñic chaʼan miʼ mel ili milagro tac? 55  ¿Mach ba i yalobilic jiñi xjucʼteʼ? ¿Mach ba jiñic María jiñi i ñaʼ yicʼot i yerañob jiñi Santiago, José, Simón yicʼot Judas? 56  ¿Mach ba wʌʼic chumulob la quicʼotob jiñi xchʼocoʼ bʌ i yijtsʼin? Yubil, ¿baqui tsiʼ taja pejtelel iliyi?». 57  Ili tsiʼ mʌctayob chaʼan maʼañic miʼ ñopob tiʼ tojlel. Pero Jesús tiʼ subeyob: «Jiñi xʼaltʼan miʼ qʼuejlel ti ñuc baqui jach miʼ ñumel, pero yaʼ tiʼ lumal yicʼot tiʼ yotot maʼañic». 58  I tiʼ caj maʼañic tsiʼ ñopoyob, mach cabʌlic milagro tsiʼ mele yaʼi.

Nota tac

O «tuñil».
O «Xjontolil».
O «cʌy jiñi ñopol bʌ i chaʼan».
O «pensal».
Jam lajal bʌ bajcheʼ trigo pero an i venenojlel.
Iliyi an ti Israel i ñumen ti 4 metro i chanlel.
O «10 kilo».
O «Xjontolil».
Qʼuele jiñi Glosario, i yorajlel i jilibal pañimil.
Qʼuele jiñi Glosario, i yorajlel i jilibal pañimil.
Jiñʌch junchajp bajcheʼ miʼ pʌstʌl jiñi michʼajel yicʼot joybajqʼuiyel.
Xajlel wen lets bʌ i tojol.
Qʼuele jiñi Glosario, i yorajlel i jilibal pañimil.
Jiñʌch junchajp bajcheʼ miʼ pʌstʌl jiñi michʼajel yicʼot joybajqʼuiyel.