Mateo 15:1-39

  • Jesús miʼ jamʌ al chaʼan mach weñic i cʌntesa tac jiñi lac piʼʌlob (1-9)

  • Muʼ bʌ i bibʼesañonla jiñʌch muʼ bʌ i loqʼuel ti lac pusicʼal (10-20)

  • Jiñi ñuc bʌ i ñopoñel juntiquil xʼixic chʼoyol bʌ ti Fenicia (21-28)

  • Jesús miʼ cʼoqʼuesan cabʌl cʼamoʼ bʌ (29-31)

  • Miʼ weʼsan 4 mil wiñicob (32-39)

15  Cheʼ jiñi, chaʼtiqui uxtiquil fariseojob yicʼot xtsʼijbayajob tilemoʼ bʌ ti Jerusalén tsaʼ tiliyob baʼan Jesús i tiʼ subeyob:  «¿Chucoch jiñi xcʌntʼañob a chaʼan miʼ ñusañob ti pʼis i cʌntesa tac jiñi lac ñojteʼelob? Jumpʼejl ejemplo, maʼañic miʼ pocob i cʼʌb* cheʼ bʌ miʼ cajelob ti uchʼel».  Jesús tsiʼ jacʼbeyob: «Ixcu jatetla, ¿chucoch mi laʼ ñusan ti pʼis i mandar tac Dios chaʼan mi laʼ tsajcan i cʌntesa tac laʼ ñojteʼelob?  Jumpʼejl ejemplo, Dios tsiʼ yʌlʌ: ‹Qʼuele ti ñuc a tat a ñaʼ›. Tsiʼ yʌlʌ jaʼel: ‹Jiñi muʼ bʌ i yʌl mach bʌ weñic tiʼ tojlel i tat i ñaʼ mi caj i tsʌnsʌntel›.  Pero jatetla mi laʼ wʌl: ‹Jiñi muʼ bʌ i suben i tat o i ñaʼ «Pejtelel chuqui an c chaʼan muʼ bʌ i mejlel c lon cʼʌn chaʼan mij coltañet jumpʼejlix majtañʌl tsaʼ bʌ cʌqʼue Dios»,  jiñi maʼañix tiʼ wenta miʼ coltan i tat i ñaʼ›. Cheʼ bajcheʼ jiñi, jatetla tsaʼ laʼ jisʌbe i cʼʌjñibal jiñi i tʼan Dios tiʼ caj mi laʼ tsajcan i cʌntesa laʼ ñojteʼelob.  Xlotetla, jin chaʼan jiñi xʼaltʼan Isaías tsiʼ wʌn alʌ ti laʼ tojlel:  ‹Ili tejclum miʼ yʌqʼueñon c ñuclel tiʼ yej, pero jiñi i pusicʼal wen ñajt an tic tojlel.  Maʼañic i cʼʌjñibal mi laʼ lon chʼujutesañon come mi laʼ pʌs i cʌntesa tac wiñicob›». 10  Cheʼ jiñi, tiʼ sube jiñi quixtañujob chaʼan miʼ lʌcʼtesañob i bʌ i tiʼ subeyob: «Ubinla yicʼot chʼʌmbenla i sujm woli bʌ cʌl: 11  Muʼ bʌ i bibʼesan juntiquil quixtañu mach jiñic muʼ bʌ i yochel tiʼ yej, jiñʌch muʼ bʌ i loqʼuel tiʼ yej, jiñi jiñʌch muʼ bʌ i bibʼesan». 12  Cheʼ jiñi, tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ jiñi xcʌntʼañob i tiʼ subeyob: «¿A wujil ba chaʼan jiñi fariseojob cʼux tsiʼ yubiyob tsaʼ bʌ a wʌlʌ?». 13  Tsiʼ jacʼbeyob: «Jiñi c Tat am bʌ ti panchan mi caj i boc pejtelel mach bʌ jiñic tsiʼ pʌcʼʌ yaʼ ti pʌcʼʌbʌl. 14  Laʼto ajñicob. Xpotsʼoʼ bʌ xpʌs bij. Mi juntiquil xpotsʼ miʼ pʌsben bij yambʌ xpotsʼ tiʼ chaʼticlelob mi caj i yajlelob ti tocol bʌ lum». 15  Cheʼ jiñi, Pedro tiʼ sube: «Tsictesʌbeñon lon jiñi lajiya». 16  Jesús tsiʼ yʌlʌ: «¿Maxto ba añic mi laʼ mejlel laʼ chʼʌmben i sujm jaʼel? 17  ¿Mach ba añic mi laʼ qʼuel chaʼan pejtelel muʼ bʌ i yochel ti la quej miʼ ñumel ti lac ñʌcʼ i ti wiʼil miʼ majlel ti letrina? 18  Pero jiñi muʼ bʌ i loqʼuel ti laʼ wej tilem ti laʼ pusicʼal, i jiñʌch muʼ bʌ i bibʼesan juntiquil quixtañu. 19  Come yaʼ ti laʼ pusicʼal miʼ loqʼuel mach bʌ weñic laʼ ñaʼtʌbal: Tsʌnsa, baqui jach bʌ tsʼiʼlel,* xujchʼ, lot yicʼot pʼajoñel.* 20  Ili jiñʌch muʼ tac bʌ i bibʼesan juntiquil quixtañu, pero cheʼ maʼañic mi lac poc laj cʼʌb* cheʼ mi lac chaʼlen uchʼel maʼañic majqui miʼ bibʼesan». 21  Jesús tsaʼ loqʼui yaʼi i tsaʼ majli ti Tiro yicʼot Sidón. 22  Cheʼ jiñi, tsaʼ cʼoti juntiquil xʼixic chʼoyol bʌ ti Fenicia* i tsiʼ yota: «¡C Yum, i Yalobilet bʌ David, pʼuntañon! Jiñi quixicʼal woliʼ wen ñusan wocol come an i xibʌjlel». 23  Pero maʼañic tsiʼ wis jacʼbe. Jin chaʼan, jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ i tsiʼ cʼajtibeyob ti wocol tʼan: «Suben chaʼan miʼ sujtel come maʼañic miʼ cʌy i yotañonla ti lac pat». 24  Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Cojach tsaʼ chojquiyon tilel tiʼ tojlel jiñi tiñʌmeʼ sajtemoʼ bʌ ti jiñi tejclum Israel». 25  Pero jiñi xʼixic tsaʼ tili, tsiʼ ñocchoco i bʌ tiʼ tojlel i tsiʼ cʼajtibe ti wocol tʼan: «¡C Yum, coltañon!». 26  Jesús tiʼ sube: «Mach weñic cheʼ mi lac chilben i bʌl i ñʌcʼ alobob* chaʼan mi la cʌqʼuen alʌ tsʼiʼ». 27  Jiñi xʼixic tsiʼ yʌlʌ: «I sujmʌch c Yum, pero tiʼ sujm jiñi alʌ tsʼiʼ tac miʼ cʼuxob jiñi i sajl tac muʼ bʌ i yajlel tiʼ mesa i yum». 28  Cheʼ jiñi, Jesús tsiʼ jacʼbe: «Xʼixic, ¡mucʼʌch a wen ñop! Laʼ tsʼʌctiyic jiñi a wom bʌ». I ti jimbʌ ora tsaʼ cʼocʼa jiñi i yixicʼal. 29  Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ loqʼui yaʼi, tsaʼ cʼoti ti jumpʼejl tejclum lʌcʼʌl bʌ an yaʼ ti mar chaʼan Galilea i tsaʼ letsi ti wits. Cheʼ bʌ buchul yaʼi, 30  tsaʼ cʼoti yonlel quixtañujob tsaʼ bʌ i pʌybeyob tilel mach bʌ añic miʼ mejlelob ti xʌmbal, xpotsʼob, xʼumaʼob yicʼot yambʌ xcʼamʌjelob. Miʼ yʌcʼob tiʼ yoc Jesús i miʼ cʼoqʼuesañob. 31  Jiñi quixtañujob tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal cheʼ bʌ tsiʼ qʼueleyob chaʼan jiñi xʼumaʼob mucʼobix ti tʼan, jiñi mach bʌ añic miʼ mejlelob ti xʌmbal muqʼuix i mejlelob ti xʌmbal yicʼot muqʼuix i cʼotelob i wut jiñi xpotsʼob, i tsiʼ yʌqʼueyob i ñuclel jiñi i Dios Israel. 32  Cheʼ jiñi, Jesús tsiʼ pʌyʌ jiñi xcʌntʼañob i chaʼan i tiʼ subeyob: «Mic wen pʼuntan ili lac piʼʌlob come uxpʼejlix qʼuin wʌʼ añob quicʼot i maʼañic chuqui miʼ cʼuxob. Mach comic c chocob sujtel cheʼ wiʼñayob, ame cʼuñʼacob ti bij». 33  Pero jiñi xcʌntʼañob tiʼ subeyob: «Wen ñajt baqui añonla... ¿Baqui mi caj lac taj yonlel pan chaʼan miʼ ñajʼañob ili quixtañujob?». 34  Cheʼ jiñi Jesús tiʼ subeyob: «¿Jaypʼejl pan an laʼ chaʼan?». Tsiʼ jacʼbeyob: «7 yicʼot chaʼcojt uxcojt chʌy». 35  Jin chaʼan, cheʼ bʌ tsaʼix i sube jiñi lac piʼʌlob chaʼan miʼ buchtʌlob ti lum, 36  tsiʼ chʼʌmʌ jiñi 7 pan yicʼot jiñi chʌy tac, tsiʼ yʌqʼue wocolix i yʌlʌ Dios, tsiʼ xutʼu i tsaʼ caji i yʌqʼuen jiñi xcʌntʼañob, i jiñi xcʌntʼañob tsaʼ caji i yʌqʼuen jiñi quixtañujob. 37  I tiʼ pejtelelob tsaʼ weʼiyob i tsaʼ ñajʼayob. Tsiʼ butʼuyob 7 colem chiquib tiʼ xujtʼil tac tsaʼ bʌ colobʌyi. 38  Tsaʼ weʼiyob 4 mil wiñicob, cheʼto jaʼel xʼixicob yicʼot alobob. 39  Ti wiʼil, cheʼ bʌ tsaʼix i choco sujtel jiñi quixtañujob, tsaʼ letsi ti barco i tsaʼ majli ti tejclum tac am bʌ ti Magadán.

Nota tac

Yom i yʌl: Jiñi fariseojob yicʼot jiñi judíojob ñʌmʌl i pocob i cʼʌb cheʼ bajcheʼ jiñi i cʌntesa tac tsaʼ bʌ i bajñel waʼchocoyob.
Qʼuele jiñi Glosario.
O «tʼan tac mach bʌ weñic».
Yom i yʌl: Jiñi fariseojob yicʼot jiñi judíojob ñʌmʌl i pocob i cʼʌb cheʼ bajcheʼ jiñi i cʌntesa tac tsaʼ bʌ i bajñel waʼchocoyob.
O «ti Canaán». Jiñi feniciojob i pʼolbalob Canaán.
O «xbiʼtalob».