Mateo 18:1-35

  • Jiñi ñumen ñuc bʌ yaʼ ti Yumʌntel (1-6)

  • Muʼ tac bʌ i yʌcʼ yajlel (7-11)

  • Lajiya chaʼan bʌ jiñi sajtem bʌ tiñʌmeʼ (12-14)

  • Bajcheʼ miʼ mejlel lac chaʼ taj juntiquil la quermañu (15-20)

  • Lajiya chaʼan jiñi xyaj eʼtel maʼañic bʌ tsiʼ ñusʌbe i bet i piʼʌl (21-35)

18  Ti jimbʌ ora, jiñi xcʌntʼañob tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ baʼan Jesús i tsiʼ cʼajtibeyob: «Cheʼ jiñi, ¿majqui jiñi ñumen ñuc bʌ yaʼ tiʼ Yumʌntel panchan?».  Jesús tsiʼ pʌyʌ tilel juntiquil chʼiton, tsiʼ yʌcʼʌ tiʼ yojlil jiñi xcʌntʼañob  i tiʼ subeyob: «Tiʼ sujm mic subeñetla, mi maʼañic mi laʼ cʌy jiñi laʼ melbal i mi laʼ sujtel bajcheʼ chʼitoñob, maʼañic mi caj laʼ wochel tiʼ Yumʌntel panchan.  Jin chaʼan, majqui jach miʼ pʌs i pecʼlel bajcheʼ ili chʼiton jiñʌch ñumen ñuc bʌ yaʼ tiʼ Yumʌntel panchan,  i jiñi muʼ bʌ i chʼʌm juntiquil chʼiton bajcheʼ ili tij cʼabaʼ miʼ chʼʌmon jaʼel.  Pero majqui jach miʼ yʌcʼ ti yajlel juntiquil lac piʼʌl lajal bʌ bajcheʼ chʼiton muʼ bʌ i ñop tic tojlel, ñumen wen cheʼ muqʼuic i cʌchbentel colem xajlel* tiʼ bicʼ i miʼ chocob ochel ti mar».  «¡Bʌbʌqʼuen jax mi caj i yujtel jiñi lac piʼʌlob añoʼ bʌ ti pañimil muʼ bʌ i yʌcʼob ti yajlel yambʌlob! I sujmʌch, maʼañic chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan maʼañic miʼ yujtel jiñi, pero ¡bʌbʌqʼuen jax mi caj i yujtel jiñi wiñic muʼ bʌ i yʌcʼ ti yajlel yambʌlob!  Jin chaʼan, mi jiñi a cʼʌb o jiñi a woc miʼ yʌqʼuet ti yajlel,* tsepe i choco ti ñajt. Ñumen wen cheʼ maʼ taj a cuxtʌlel cheʼ xbor cʼʌbet o xbor oquet i mach jiñic cheʼ chaʼtsʼijt a woc o chaʼtsʼijt a cʼʌb maʼ chojquel ochel yaʼ ti cʼajc mach bʌ añic miʼ yʌjpel.*  Cheʼ jaʼel, mi jiñi a wut woliʼ yʌqʼuet ti yajlel,* locʼsan i choco ti ñajt. Ñumen wen cheʼ jumpʼejl jach a wut maʼ taj a cuxtʌlel i mach jiñic cheʼ tiʼ chaʼpʼejlel a wut maʼ chojquel ti Gehena* baʼan cʼajc. 10  Cʌntan laʼ bʌ chaʼan maʼañic mi laʼ tsʼaʼlen mi juntiquilic ili chutoʼ bʌ come mic subeñetla chaʼan jiñi i yángelob yaʼ ti panchan miʼ chʌn qʼuelbeñob i ñiʼ i wut jiñi c Tat am bʌ ti panchan». 11  * 12  «¿Bajcheʼ laʼ wʌlʌ? Mi juntiquil wiñic an i chaʼan 100 tiñʌmeʼ i miʼ sajtel juncojt, ¿maʼañic ba mi caj i cʌy yaʼ ti wits jiñi 99 i miʼ majlel i sʌclan jiñi tsaʼ bʌ sajti? 13  Mi mucʼʌch i taj, ñumen tijicña mi caj i yubin i bʌ chaʼan jiñi juncojt bajcheʼ jiñi 99 maʼañic bʌ tsaʼ sajti. 14  Cheʼʌch jaʼel tiʼ tojlel jiñi c Tat* am bʌ ti panchan: Maʼañic miʼ mulan cheʼ miʼ sajtel mi juntiquilic ili chutoʼ bʌ». 15  «Jin chaʼan, mi jiñi a wermañu miʼ chaʼlen mulil ti a tojlel, cucu bajñel chaʼlen tʼan a wicʼot i suben chuqui tsiʼ mele. Mi tsaʼʌch i ñʌchʼtayet, tsaʼix a chaʼ taja a wermañu. 16  Pero mi maʼañic miʼ ñʌchʼtañet, pʌyʌ majlel juntiquil o chaʼtiquil a wicʼot chaʼan miʼ tsictesʌntel tiʼ tojlel chaʼtiquil o uxtiquil testigo. 17  Pero mi maʼañic miʼ ñʌchʼtan chuqui miʼ yʌlob, tsictesʌben jiñi congregación.* I mi maʼañic miʼ ñʌchʼtan jaʼel jiñi congregación, qʼuele bajcheʼ juntiquil mach bʌ xñoptʼañic* yicʼot bajcheʼ juntiquil xchʼʌm tojoñel». 18  «Tiʼ sujm mic subeñetla, chuqui jach mi laʼ cʌch wʌʼ ti lum cʌchbilix jaʼel yaʼ ti panchan, i chuqui jach mi laʼ tic wʌʼ ti lum ticbilix jaʼel yaʼ ti panchan. 19  Cheʼ jaʼel mic subeñetla, mi chaʼtiquil añetbʌla wʌʼ ti lum lajal laʼ tʼan chaʼan mi laʼ cʼajtin junchajp ñuc bʌ i cʼʌjñibal, jiñi c Tat am bʌ ti panchan mucʼʌch caj i tsʼʌctesʌbeñetla. 20  Come yaʼ baqui tempʌbilob chaʼtiqui uxtiquil tij cʼabaʼ, yaʼañon quicʼotob». 21  Cheʼ jiñi, Pedro tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ i tsiʼ cʼajtibe: «C Yum, mi jiñi quermañu miʼ chaʼlen mulil tic tojlel, ¿jaysujtel yom mic ñusʌben i mul? ¿Sieteto ba?». 22  Jesús tiʼ sube: «Maʼañic, mach sietejic jach, cʼʌlʌlto ti 77». 23  «Jin chaʼan, jiñi i Yumʌntel panchan miʼ mejlel ti lajintel bajcheʼ juntiquil rey tsaʼ bʌ i ñaʼta i cʼajtiben i bet jiñi xyaj eʼtelob i chaʼan. 24  Cheʼ bʌ tsaʼ caji i cʼajtin, tsiʼ pʌybeyob tilel juntiquil am bʌ 10 mil talento* i bet. 25  Come maʼañic bajcheʼ miʼ toj, jiñi rey tsiʼ yʌlʌ chaʼan miʼ chojñel jiñi xyaj eʼtel, i yijñam, i yalobilob yicʼot pejtelel chuqui an i chaʼan, chaʼan miʼ tojtʌl i bet. 26  Pero jiñi xyaj eʼtel tsiʼ ñocchoco i bʌ baʼan jiñi rey i tsiʼ cʼajtibe ti wocol tʼan: ‹Pijtañonto, mucʼʌch caj c laj tojbeñet›. 27  Iliyi tsiʼ wen ñijcʌbe i pusicʼal jiñi rey, jin chaʼan tsiʼ ñusʌbe i bet jiñi xyaj eʼtel i tsiʼ yʌcʼʌ ti sujtel. 28  Pero jiñi xyaj eʼtel tsaʼ loqʼui i tsiʼ taja juntiquil i piʼʌl ti eʼtel, am bʌ 100 denario* i bet. Cheʼ jiñi tsiʼ chucu i tsaʼ caji i yʌtsʼ. Tiʼ sube: ‹Tojo pejtelel a bet›. 29  Jiñi i piʼʌl ti eʼtel tsiʼ ñocchoco i bʌ tiʼ tojlel i tiʼ sube ti wocol tʼan: ‹Pijtañonto, mucʼʌch caj c tojbeñet›. 30  Pero maʼañic tsiʼ ñʌchʼtʌbe i tʼan. Tsaʼ majli i tsiʼ yʌlʌ chaʼan miʼ yotsʌntel ti cárcel jinto miʼ mejlel i toj pejtelel i bet. 31  Cheʼ bʌ jiñi i piʼʌlob ti eʼtel tsiʼ yubiyob tsaʼ bʌ ujti, tsiʼ wen ubiyob i chʼijyemlel i tsaʼ majli i subeñob jiñi rey. 32  Cheʼ jiñi, jiñi rey tsiʼ choco ti pʌyol i tiʼ sube: ‹¡Jontol bʌ xʼeʼtelet! Joñon tsaʼ c ñusʌbeyet pejtelel jiñi a bet cheʼ bʌ tsaʼ cʼajtibeyon ti wocol tʼan. 33  ¿Mach ba i wentʌlelic tsaʼ pʼunta jiñi a piʼʌl ti eʼtel cheʼ bajcheʼ tsaʼ c pʼuntayet?›. 34  Jiñi rey mach tijicñayic tsiʼ yubi i bʌ i tsiʼ yʌcʼʌ tiʼ cʼʌb jiñi xʼeʼtelob ti cárcel jinto miʼ toj pejtelel i bet. 35  Cheʼʌch mi caj i mel jiñi c Tat am bʌ ti panchan ti laʼ tojlel mi mach ti jumpʼejlic laʼ pusicʼal mi laʼ ñusʌben i mul jiñi laʼ wermañujob».

Nota tac

O «tun», «colem xajlel muʼ bʌ i wijlesan juncojt burro». Ili xajlel miʼ cʼʌjñel chaʼan miʼ jujchʼel trigo.
O «mulil».
Yom i yʌl: Junyajl jisʌntel. Qʼuele jiñi Glosario, Gehena.
O «mulil».
Qʼuele jiñi Glosario.
Ili versículo maʼañic miʼ tilel yaʼ ti oñiyix bʌ tsʼijbujel i tsiquil chaʼan mach yaʼic ochem ti jiñi tsʼijbujel tilem bʌ ti Dios.
O tajol: «laʼ Tat».
Tsiquil chaʼan jiñʌch woli tajtʌl ti tʼan cheʼ miʼ pejcʌntel jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel ti congregación.
Literal: «wiñic chʼoyol bʌ ti yambʌ tejclum».
Jiñi 10 mil talento melbil bʌ ti plata lajal bajcheʼ 60 millón denario. Qʼuele jiñi Glosario, denario.
Qʼuele jiñi Glosario.