Romanos 16:1-27

  • Pablo miʼ yʌcʼ ti cʌñol Febe, juntiquil xʼeʼtel i chaʼan Dios (1, 2)

  • Saludo tac chaʼan jiñi xñoptʼañob ti Roma (3-16)

  • Tsaʼ bʌ wʌn subentiyob jiñi muʼ bʌ i yʌcʼob tʼox bʌ (17-20)

  • I saludo jiñi i piʼʌloʼ bʌ ti eʼtel Pablo (21-24)

  • Tsaʼix tsictiyi jiñi chʼujul bʌ tʼan mucul bʌ (25-27)

16  Mi cʌqʼueñetla laʼ cʌn jiñi hermana Febe, juntiquil woli bʌ ti coltaya yaʼ ti congregación am bʌ ti Cencreas,  chaʼan utsʼat mi laʼ chʼʌm tiʼ cʼabaʼ lac Yum cheʼ bajcheʼ yom miʼ mejlel tiʼ tojlel jiñi chʼujuloʼ bʌ* yicʼot mi laʼ coltan ti chuqui i cʼʌjñibal i chaʼan come tsiʼ colta cabʌl hermanojob, i tsiʼ coltayon jaʼel.  Aqʼuenla c saludo jiñi Prisca yicʼot Áquila, c piʼʌloʼ bʌ tiʼ melbentel i yeʼtel Cristo Jesús,  tsaʼ bʌ i yʌcʼʌyob ti wocol i cuxtʌlel tij caj, i joñon yicʼot jiñi congregación tac chaʼan jiñi tejclum tac mi lon cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ.  Aqʼuenla c saludo jaʼel jiñi congregación muʼ bʌ i tempan i bʌ tiʼ yotot. Chaʼlebeñonla ti saludar Epéneto, jiñi cʼuxbibil bʌ c chaʼan, yaʼ ochem ti jiñi tsaʼ bʌ ñaxan sujtiyob ti xcʌntʼan i chaʼan Cristo yaʼ ti Asia.  Chaʼlebeñonla ti saludar María, chaʼlebil bʌ i chaʼan tsʌts bʌ eʼtel ti laʼ tojlel.  Chaʼlebeñonla ti saludar Andrónico yicʼot Junias, ñajti c piʼʌloʼ bʌ yicʼot tsaʼ bʌ cʌjchiyob yicʼoton, jiñi apóstolob wen i cʌñʌyob i ñumen añix ora ochemob ti xcʌntʼan i chaʼan Cristo, i joñon wiʼilix tsaʼ ochiyon.  Aqʼuenla c saludo jiñi Ampliato, cʼuxbibil bʌ c chaʼan ti lac Yum.  Chaʼlebeñonla ti saludar Urbano, lac piʼʌl bʌ tiʼ melbentel i yeʼtel Cristo, yicʼot Estaquis, jiñi cʼuxbibil bʌ c chaʼan. 10  Chaʼlebeñonla ti saludar Apeles, jiñi utsʼat bʌ miʼ qʼuejlel ti Cristo. Chaʼlebeñonla ti saludar jiñi añoʼ bʌ tiʼ yotot Aristóbulo. 11  Chaʼlebeñonla ti saludar Herodión, jiñi ñajti c piʼʌl bʌ. Chaʼlebeñonla ti saludar jiñi añoʼ bʌ tiʼ yotot Narciso, xcʌntʼañoʼ bʌ i chaʼan lac Yum. 12  Chaʼlebeñonla ti saludar Trifena yicʼot Trifosa, xʼixicob woli bʌ i chaʼleñob wersa chaʼan miʼ melbeñob i yeʼtel lac Yum. Chaʼlebeñonla ti saludar Pérsida, jiñi cʼuxbibil bʌ lac chaʼan, come wen melbil i chaʼan i yeʼtel lac Yum. 13  Chaʼlebeñonla ti saludar Rufo, jiñi yajcʌbil bʌ tiʼ tojlel lac Yum, yicʼot chaʼlebeñonla ti saludar jiñi i ña, cheʼʌch bʌ bajcheʼ c ñaʼ jaʼel. 14  Chaʼlebeñonla ti saludar Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas yicʼot jiñi hermanojob yaʼ bʌ añob yicʼotob. 15  Chaʼlebeñonla ti saludar Filólogo yicʼot Julia, Nereo yicʼot jiñi xchʼoc bʌ i yijtsʼin,* Olimpas yicʼot pejtelel jiñi chʼujuloʼ bʌ yaʼ bʌ añob yicʼotob. 16  Tsʼujtsʼun laʼ bʌ cheʼ mi laʼ chaʼlen laʼ bʌ ti saludar.* Pejtelel jiñi i congregación Cristo miʼ chocbeñetla majlel saludo. 17  Hermanojob, cʌntan laʼ bʌ tiʼ tojlel jiñi muʼ bʌ i yʌcʼob tʼox bʌ yicʼot muʼ bʌ i lotiñob yambʌlob chaʼan miʼ cʌy i ñopob. Pejtelel iliyi an tiʼ contra jiñi cʌntesa tac cʌmbilix bʌ laʼ chaʼan, i mach laʼ ñochtañob. 18  Jiñi wiñicob cheʼ bʌ yilalob bajcheʼ iliyi mach xyaj eʼtelobic i chaʼan lac Yum Cristo, mucʼ jach i melob chuqui bajñel yomob, i yicʼot tʼan tac wen mulantic jax bʌ ti ubintel yicʼot wen utsʼatax bʌ miʼ ñijcʌbeñob i pusicʼal jiñi maʼañic bʌ miʼ ticʼlan yambʌlob. 19  Tsaʼix laj ubinti chaʼan xjacʼtañetʌchla, i tijicña mi cubin c bʌ ti laʼ tojlel. Pero com chaʼan an laʼ ñaʼtʌbal chaʼan mi laʼ mel chuqui wen i maʼañic mi laʼ cʌn chuqui mach bʌ weñic. 20  Pero tsʼitaʼ jax yom chaʼan jiñi Dios muʼ bʌ i yʌcʼ ñʌchʼtʌlel miʼ yʌcʼ Satanás tiʼ yebal laʼ woc chaʼan miʼ tʼuchtan.* Laʼ ajñic laʼ wicʼot jiñi ñuc bʌ i yutslel lac Yum Jesús. 21  Timoteo, jiñi c piʼʌl bʌ ti eʼtel, miʼ chocbeñetla majlel saludo. Miʼ chocbeñetla majlel saludo jaʼel jiñi Lucio, Jasón yicʼot Sosípatro, jiñi ñajti c piʼʌloʼ bʌ. 22  Joñon, Tercio, tsaʼ bʌ c tsʼijbu ili carta, mic chocbeñetla majlel saludo tiʼ cʼabaʼ lac Yum. 23  Gayo, muʼ bʌ i yʌqʼueñon baqui mij cʌytʌl joñon yicʼot jiñi congregación, miʼ chocbeñetla majlel saludo. Erasto, jiñi i tesorero jiñi tejclum, yicʼot jiñi i yeran i cʼabaʼ Cuarto miʼ chocbeñetla majlel saludo. 24  * 25  Dios mi caj i coltañetla chaʼan xucʼul mi laʼ wajñel, cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi wen tʼan muʼ bʌ c sub, cheʼʌch bajcheʼ tsaʼ sujbi tiʼ tojlel Jesucristo. Ili wen tʼan lajalʌch yicʼot jiñi chʼujul bʌ tʼan mucul bʌ, i Dios tsaʼix i yʌcʼʌ ti tsictiyel. Tiʼ sujm, wen jal tsaʼ mujqui, 26  pero wʌleʼli cheʼ tsaʼix tsictiyi i tiʼ tojlel jiñi profecía tac am bʌ ti Tsʼijbujel tsaʼ ajqʼui ti cʌñol ti jiñi tejclum tac cheʼ bajcheʼ tsiʼ yʌlʌ jiñi Dios am bʌ tiʼ pejtelel ora chaʼan miʼ sujtelob ti xjacʼtʼan chaʼañob jiñi i ñopoñel, 27  tiʼ tojlel Jesucristo, laʼ aqʼuentic i ñuclel Dios tiʼ pejtelel ora, cojach jiñi wen am bʌ i ñaʼtʌbal. Amén.

Nota tac

O «cheʼ bajcheʼ yom miʼ melob jiñi chʼujuloʼ bʌ».
O «i chich».
Ti wajali, cheʼ bʌ jiñi xñoptʼañob miʼ tajob i bʌ, miʼ tsʼujtsʼuñob i bʌ cheʼ bʌ miʼ chaʼleñob i bʌ ti saludar.
O «petsʼ tecʼ».
Ili versículo maʼañic miʼ tilel yaʼ ti oñiyix bʌ tsʼijbujel i tsiquil chaʼan mach yaʼic ochem ti jiñi tsʼijbujel tilem bʌ ti Dios.