Tito 1:1-16

  • Saludo (1-4)

  • Tito yom miʼ waʼchocon ancianojob ti Creta (5-9)

  • Subeñob ti tsʌts bʌ tʼan jiñi xñusatʼañob chaʼan mach weñic chuqui woliʼ melob (10-16)

1  I chaʼan Pablo, xyaj eʼtel i chaʼan Dios yicʼot apóstol i chaʼan Jesucristo. Juntiquil xyaj eʼtel yicʼot apóstol cheʼʌch bʌ an i ñopoñel bajcheʼ i chaʼan jiñi yajcʌbiloʼ bʌ ti Dios yicʼot jiñi tsʼʌcʌl bʌ i ñaʼtʌbalob chaʼan jiñi i sujmlel, muʼ bʌ i pʌs bajcheʼ yom xucʼulonla ti Dios  i yaʼ bʌ chucul ti jiñi pijtaya chaʼan bʌ jiñi cuxtʌlel mach bʌ yujilic jilel tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ ti wajali jiñi Dios mach bʌ añic miʼ mejlel ti lot  (anquese cheʼ tiʼ yorajlel tsiʼ yʌcʼʌ ti cʌñol jiñi i tʼan tiʼ coltaya jiñi subtʼan tsaʼ bʌ aqʼuentiyon tic wenta tiʼ tʼan jiñi la caj Coltaya, Dios).  Tiʼ tojlel Tito, juntiquil i sujm bʌ calobil yicʼot c piʼʌl bʌ ti xñoptʼan: Taja jiñi ñuc bʌ i yutslel yicʼot i ñʌchʼtʌlel Dios jiñi lac Tat yicʼot i chaʼan Cristo Jesús jiñi la caj Coltaya.  Tsaʼ j cʌyʌyet ti Creta chaʼan maʼ tojʼesan jiñi mach tac bʌ weñic i maʼ waʼchocon ancianojob ti jujumpʼejl tejclum, cheʼ bajcheʼ tsaʼix c subeyet:  Jiñi anciano mach yomic an i yʌlol chaʼan mach weñic i melbal, yom juntiquil jach i yijñam, yom xñoptʼañob i yalobilob mach bʌ añic miʼ mejlel ti ajlel chaʼan mach weñobic i melbal yicʼot chaʼan xñusatʼañob.  Come bajcheʼ i wiñic Dios, jiñi anciano mach yomic an i yʌlol, mach yomic miʼ tsʌtsʼesan i bʌ chaʼan miʼ mejlel chuqui yom, mach yomic ora yujil michʼ, mach yomic xyʌcʼʌjel* mi yomicto miʼ chaʼlen jatsʼ, mach yomic miʼ cʼuxbin taqʼuin yicʼot miʼ bajñel sʌclan i wenlel.  Yom miʼ qʼuel bajcheʼ miʼ coltan yambʌlob, yom miʼ cʼuxbin chuqui wen, yom an wem bʌ i ñaʼtʌbal, yom toj, yom xucʼul yicʼot yom yujil i ticʼol i bʌ.  Yom miʼ chuc i bʌ ti jiñi xucʼul bʌ tʼan* tiʼ cʌntesa, chaʼan miʼ mejlel i tijicñesʌben i pusicʼal yambʌlob ti jiñi wem bʌ cʌntesa* i miʼ pʌs chaʼan jiñi woli bʌ i contrajiñob jiñi, mach weñic chuqui miʼ melob. 10  Come an cabʌl wiñicob xñusatʼañoʼ bʌ, ñumento jiñi muʼto bʌ i wen chucob i bʌ ti jiñi tsep pʌchʌlel,* muʼ bʌ i toʼol chaʼleñob tʼan i miʼ lotiñob yambʌlob. 11  Ili wiñicob yom miʼ ñʌjchʼesʌntelob, come jiñobʌch woli bʌ i jisʌbeñob i ñopoñel familia tac tiʼ caj miʼ pʌsob mach bʌ yomic miʼ pʌsob chaʼan miʼ tajob taqʼuin yicʼot i bajñel wenlel. 12  Cheʼto jaʼel, juntiquil tiʼ tojlelob, juntiquil xʼaltʼan i chaʼañob, tsiʼ yʌlʌ: «Jiñi añoʼ bʌ ti Creta xlotob tiʼ pejtelel ora, lajalob bajcheʼ jontol bʌ bʌteʼel, xwoʼlelob mach bʌ añic chuqui miʼ melob». 13  Jiñi tʼan i sujmʌch. Jin chaʼan, chʌn subeñob ti tsʌts bʌ tʼan chaʼan mach weñic chuqui woliʼ melob chaʼan chʌn xucʼulob i ñopoñel 14  i mach yomic miʼ ñʌchʼtañob jiñi mach tac bʌ i sujmic muʼ bʌ i yʌlob jiñi judíojob yicʼot i mandar tac jiñi wiñicob muʼ bʌ i tʌtsʼob i bʌ* ti jiñi i sujmlel. 15  Tiʼ tojlel jiñi sʌcoʼ bʌ sʌc pejtelel chuqui an. Pero tiʼ tojlel jiñi bibiʼoʼ bʌ mach bʌ añobic i ñopoñel maʼañic chuqui sʌc, come bibiʼob i ñaʼtʌbal yicʼot i conciencia. 16  Miʼ jamʌ subob chaʼan i cʌñʌyob Dios, pero tiʼ melbal miʼ pʌsob chaʼan maʼañic miʼ chʼʌmob ti ñuc, come tsʼaʼlebilob yicʼot xñusatʼañob i mach utsʼatic miʼ qʼuejlelob chaʼan miʼ melob chuqui wen.

Nota tac

O «aj qʼuixñijel».
O «ti jiñi tʼan muʼ bʌ i mejlel ti ñojpel».
O «cʌntesa muʼ bʌ i yʌcʼ wenlel».
Qʼuele jiñi Glosario.
O «chocob loqʼuel i bʌ».