Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

SECCIÓN 19

An junchajp tsaʼ bʌ ajli ti wajali, cʼʌlʌl wʌle an i cʼʌjñibal

An junchajp tsaʼ bʌ ajli ti wajali, cʼʌlʌl wʌle an i cʼʌjñibal

Jesús mi yʌl chaʼan bajcheʼ mi caj i ñaʼtʌntel mi tsaʼix i teche i yumʌntel yicʼot chaʼan lʌcʼʌlix i jilibal ili pañimil

CHEʼ yaʼan Jesús yaʼ ti Olivo wits, baʼ ñajti tsiquil Jerusalén yicʼot i templo, chʌntiquil apóstolob i chaʼan tsiʼ cʼajtibeyob Jesús ti bajñelil chaʼan miʼ subeñob i sujmlel jini tsaʼ bʌ i yʌlʌ. Poj ujtel jax to i yʌlbal chaʼan jini templo mi caj i jejmel yicʼot tsaʼix i ñaxan subeyob chaʼan «cheʼ ti i jilibal ili ora [o jilibal pañimil]» (Mateo 13:40, 49). Tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Baqui ora miʼ caj ti ujtel pejtelel jini, yicʼot chuqui mi caj c pʌsbentel lojon cheʼ tal a yumʌntel yicʼot cheʼ ti jilibal pañimil?» (Mateo 24:3NM).

Tiʼ jacʼbal Jesús, tsiʼ tsictesʌbeyob chuqui miʼ caj ti ujtel cheʼ maxto anic cʼotem i jisʌntel Jerusalén yicʼot i templo. Pero, mach yaʼic jach jaxʌl i sujmlel jini tsaʼ bʌ yʌlʌ miʼ caj ti ujtel, come muʼto i caj ti tsʼʌctiyel ti pejtelel pañimil. Chaʼan mi lac ñaʼtan jala miʼ tilel i yumʌntel Jesús, jini chumuloʼ bʌ ti Pañimil yom yʌxʌlob i yo chaʼan jini señal: junmojt muʼ bʌ i caj ti junlajal ujtel ti pañimil cheʼ ti i yorajlel. Jini señal mi pʌs chaʼan Jehová tsaʼix i waʼchoco Jesús tiʼ Yumʌntel ti Rey chaʼan Mesías yicʼot ili yumʌl lʌcʼʌlix mi caj i jisan jontolil yicʼot mi caj i yʌcʼ i ñʌchʼtilel pañimil. Jini tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús miʼ caj ti ujtel mi caj i pʌs chaʼan añoñixla ti yujtibal ili pañimil wʌle —jini yumʌloʼ bʌ ti pañimil, winicob xʼixicob yicʼot ñopbalʌl tac— yicʼot i tejchibal jini tsijiʼ bʌ pañimil.

Jesús tsiʼ yʌlʌ cheʼ mi caj i tech i chaʼlen yumʌntel yaʼ ti panchan, tiʼ pejtelel Pañimil miʼ cajel guerra, wiʼñal, yujquel lum yicʼot cʼamʌjel tac muʼ bʌ i pam pujquel ti ora. Maʼanix mi caj i chʌn qʼuelob ti ñuc jini mandar. Yicʼot jaʼel, jini isujm bʌ xcʌntʼañob i chaʼan, mi caj i subob jini wen tʼan chaʼan i Yumʌntel Dios tiʼ pejtelel pañimil. Jini i yujtibal ili señal jiñʌch jini «ñuc bʌ wocol», mach bʌ anic baʼ ujtem (Mateo 24:21).

Yicʼot ¿bajcheʼ mi caj i ñaʼtañob jini xñoptʼañob chaʼan lʌcʼʌlix jini bʌbʌqʼuen bʌ wocol? Jesús tsiʼ sube jini xcʌntʼañob i chaʼan: «Ñopola jini lajiya chaʼan higuera teʼ» (Mateo 24:32). Cheʼ bʌ wolix i pasel i yopol jini higuera teʼ la cujilix chaʼan lʌcʼʌlix i yorajlel ticwal. Lajalʌch jaʼel, cheʼ bʌ wolix ti junlajal ujtel pejtelel jini tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús, la cujilix chaʼan lʌcʼʌlix i jilibal. Yicʼot jaʼel, Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan cojach jini i Tat yujil baqui bʌ qʼuin yicʼot baqui bʌ ora mi caj i tejchel jini ñuc bʌ wocol. Jini chaʼan, tsiʼ yʌlʌ: «Yom yʌxʌl laʼ wo, come mach la wujilic baqui ora mi caj i cʼotel i yorajlel» (Marcos 13:33).

(Loqʼuem yaʼ ti capítulo 24 yicʼot 25 chaʼan Mateo, jini capítulo 13 chaʼan Marcos yicʼot jini capítulo 21 chaʼan Lucas.)

^ parr. 14 Chaʼan maʼ ñumen cʌn majlel chuqui tsaʼ ajli tiʼ tojlel Jesús, chajpan a qʼuel jini cʌntesʌntel 9 chaʼan jini libro ¿Chuqui miʼ cʌntesañonla tiʼ sujmlel jiñi Biblia?, melbil bʌ chaʼan i testigojob Jehová.