CΛNTESΛNTEL 12
Juntiquil chʼiton wiñic am bʌ i chʼejlel
Mi caj c subeñet chaʼan juntiquil chʼiton wiñic tsaʼ bʌ i colta jiñi apóstol Pablo. Mach la cujilic chuqui i cʼabaʼ pero i sobrino Pablo. Jiñʌch juntiquil wen am bʌ i chʼejlel. ¿A wom ba mic subeñet chuqui tsiʼ mele?...
Pablo tsaʼ ñujpʼi ti jumpʼejl mʌjquibʌl ti Jerusalén. Tsiʼ chucuyob come tsaʼ caji i suben jiñi wiñicob xʼixicob (quixtañujob) i chaʼan bʌ Jesús. Pero an wiñicob tsaʼ bʌ caji i tsʼaʼleñob Pablo yicʼot tsiʼ ñaʼtayob i tsʌnsan. Tiʼ ñaʼtayob chaʼan miʼ majlel i subeñob i yum soldadojob: «La i pʌyob majlel Pablo jiñi a soldadojob yaʼ ti melobʌjʌl». Tsiʼ yʌlʌyob chaʼan miʼ mujcuñob i bʌ ti bij, chaʼan cheʼ bʌ miʼ ñumel jiñi Pablo, ¡miʼ tsʌnsañob!
Jiñi i sobrino Pablo tsiʼ yubi chuqui tsaʼ bʌ i ñaʼta i mel jiñi jontol bʌ wiñicob. ¿Chuqui tsiʼ mele? Tsaʼ majli i suben jiñi Pablo. Cheʼ jiñi Pablo tiʼ sube: «Cucu suben ti orajach i yum jiñi soldadojob». Jiñi mach cʼuñic tiʼ melol come i yum soldadojob jiñʌch wen ñuc bʌ i yeʼtel. ¿Tsaʼ ba majli i sobrino jiñi Pablo chaʼan miʼ pejcan?... Tsaʼʌch, tsiʼ pʌsʌ i chʼejlel i tsiʼ luʼ sube tsaʼ bʌ yubi.
Jiñi i yum soldadojob wen tsiʼ ñʌchʼta. Tsiʼ choco majlel jiñi Pablo ti tejclum Cesarea chaʼan maʼañic chuqui miʼ chaʼlen. Cheʼ jaʼel, tsiʼ choco majlel lʌcʼʌl 500 soldadojob. Tiʼ subeyob: «Pʌyʌla majlel ti ili acʼʌlel». ¿Tsaʼʌch ba i tsʌnsayob Pablo maʼ wʌl, o tsaʼ coltʌnti?... ¡Tsaʼʌch coltʌnti! Jiñi jontol bʌ wiñicob maʼañic tsaʼ mejli i tsʌnsañob.
¿Chuqui miʼ mejlel a cʌn tiʼ tojlel i sobrino Pablo?... ¡Chaʼan miʼ mejlel a pʌs a chʼejlel jaʼel! Yom wen an a chʼejlel chaʼan maʼ suben jiñi wiñicob xʼixicob chaʼan bʌ Jehová. ¿Muʼ ba caj a chʌn sub i chaʼan bʌ Jehová yicʼot a chʼejlel?... Wen i cʼʌjñibal cheʼ bʌ maʼ chʌn sub i chaʼan bʌ Jehová. Cheʼʌch bajcheʼ jiñi, miʼ mejlel i taj i coltʌntel quixtañujob.