CɅNTESɅNTEL 15
Jehová maʼañic miʼ ñajʌtesan José
Cheʼ bʌ yaʼan ti cárcel José, jiñi rey faraón yaʼ ti Egipto, tsiʼ ñajle maʼañic bʌ majqui tsiʼ chʼʌmbe isujm. Pero juntiquil i wiñic faraón tiʼ sube chaʼan José miʼ mejlel i tsictesʌben i sujmlel. Jin chaʼan ti ora jach tsiʼ xiqʼui ti pʌyol José.
Faraón tsiʼ cʼajtibe: «¿Mejl ba a subeñon chuqui i sujmlel jiñi c ñajal tac?». José tsiʼ jacʼbe: «7 jab wen an bʌlñʌcʼʌl miʼ cajel ti Egipto, i cheʼ jiñi, 7 jab miʼ cajel wiʼñal. Waʼchocon juntiquil am bʌ i ñaʼtʌbal chaʼan miʼ tempan bʌlñʌcʼʌl yicʼot chaʼan maʼañic miʼ chʌmel ti wiʼñal jiñi wiñicob xʼixicob». Faraón tiʼ sube: «¡Mi c waʼchocoñet jatet! Mi caj a sujtel tiʼ chaʼticlel jiñi ñumen pʼʌtʌl bʌ ti Egipto». Pero ¿chucoch José tsiʼ ñaʼtʌbe i sujmlel i ñajal faraón? Come Jehová tsiʼ colta.
José 7 jab tsiʼ tempa bʌlñʌcʼʌl. Cheʼʌch bajcheʼ tsiʼ wʌn alʌ, tsaʼ caji wiʼñal tiʼ pejtelel pañimil, i tsaʼ cajiyob ti cʼotel i mʌnbeñob bʌlñʌcʼʌl tilemoʼ bʌ ti yan tac bʌ lum. Jacob tsaʼ yubi chaʼan an bʌlñʌcʼʌl ti Egipto, jin chaʼan tsiʼ choco majlel 10 i yalobilob chaʼan miʼ mʌnbeñob bʌlñʌcʼʌl jaʼel.
I yalobilob Jacob tsaʼ majli i qʼuelob José, i ti ora tsiʼ taja i cʌn chaʼan jiñʌch i yʌscuñob. Pero i bajñelob maʼañic. Tsiʼ lijchocoyob i bʌ tiʼ tojlel José, cheʼʌch bajcheʼ tsiʼ ñajle cheʼ bʌ xcolel to. José yom i ñaʼtan mi muʼto i michʼ qʼuejlel, i tiʼ subeyob: «xYochʼetla i tsaʼ tili laʼ qʼuel mi pʼʌtʌlʌch lon c país». Tsiʼ jacʼʌyob: «¡Mach xyojchʼoñic lojon! Tilemon lojon ti Canaán. Ti ñaxan 12 jon lon, pero juntiquil tsaʼix
chʌmi, i jiñi lon quijtsʼin yaʼan yicʼot lon c tat». José tiʼ subeyob: «Pʌybeñonla tilel jiñi laʼ wijtsʼin i mi caj cʌcʼ ti ñuc laʼ tʼan». Cheʼ jiñi tsaʼ sujtiyob majlel tiʼ yotot i tat.I familia Jacob tsaʼ chaʼ jiliyob i bʌl i ñʌcʼ, i tsiʼ chaʼ choco majlel i yalobilob ti Egipto. Pero wʌle bʌ tsaʼix i pʌyʌyob majlel i yijtsʼin, jiñi Benjamín. Chaʼan miʼ ñaʼtan chuqui an tiʼ pusicʼal i yʌscuñob, José tsiʼ mucu i taza melbil (pʌtʌl) bʌ ti plata yaʼ tiʼ coxtalel i bʌl i ñʌcʼ Benjamín i tsiʼ pajtʌ i xujchʼin. Cheʼ bʌ i wiñicob José tsiʼ tajayob jiñi taza yaʼ tiʼ coxtal Benjamín, i yʌscuñob maʼañic tsaʼ mejli i ñopob (yʌcʼob ti ñuc). Tsiʼ wen subeyob José chaʼan mi caj i tojbeñob i mul Benjamín.
José tsiʼ ñaʼta chaʼan tsaʼix i qʼuexta i melbal i yʌscuñob. Maʼañix tsiʼ bej cuchu, tsaʼ caji ti uqʼuel i tiʼ subeyob: «Joñoñʌch José, jiñi laʼ wijtsʼin. ¿Cuxul to ba jiñi c tat?». Tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal. José tiʼ subeyob: «Mach laʼ mel laʼ pusicʼal chaʼan ti caj tsaʼ bʌ laʼ tumbeyon. Dios tsiʼ chocoyon tilel wʌʼi chaʼan mij coltañetla. Pero, ¡orajetla!, pʌyʌla tilel jiñi c tat».
I yʌscuñob José tsaʼ majliyob tiʼ yotot i tat chaʼan miʼ subeñob ili wem bʌ tʼan yicʼot chaʼan miʼ pʌyob majlel ti Egipto. Anquese ñumeñix cabʌl jabil, José yicʼot i tat tsiʼ chaʼ qʼueleyob i bʌ.
«Pero mi mach mi laʼ ñusʌbeñob i mul laʼ piʼʌlob, maʼanic miʼ ñusʌbeñetla laʼ mul laʼ Tat jaʼel» (Mateo 6:15).