Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

CΛNTESΛNTEL 15

Jehová maʼañic miʼ ñajʌtesan José

Jehová maʼañic miʼ ñajʌtesan José

Cheʼ bʌ yaʼan ti cárcel José, jiñi rey faraón yaʼ ti Egipto, tsiʼ ñajle maʼañic bʌ majqui tsiʼ chʼʌmbe isujm. Pero juntiquil i wiñic faraón tiʼ sube chaʼan José miʼ mejlel i tsictesʌben i sujmlel. Jin chaʼan ti ora jach tsiʼ xiqʼui ti pʌyol José.

Faraón tsiʼ cʼajtibe: «¿Mejl ba a subeñon chuqui i sujmlel jiñi c ñajal tac?». José tsiʼ jacʼbe: «7 jab wen an bʌlñʌcʼʌl miʼ cajel ti Egipto, i cheʼ jiñi, 7 jab miʼ cajel wiʼñal. Waʼchocon juntiquil am bʌ i ñaʼtʌbal chaʼan miʼ tempan bʌlñʌcʼʌl yicʼot chaʼan maʼañic miʼ chʌmel ti wiʼñal jiñi wiñicob xʼixicob». Faraón tiʼ sube: «¡Mi c waʼchocoñet jatet! Mi caj a sujtel tiʼ chaʼticlel jiñi ñumen pʼʌtʌl bʌ ti Egipto». Pero ¿chucoch José tsiʼ ñaʼtʌbe i sujmlel i ñajal faraón? Come Jehová tsiʼ colta.

José 7 jab tsiʼ tempa bʌlñʌcʼʌl. Cheʼʌch bajcheʼ tsiʼ wʌn alʌ, tsaʼ caji wiʼñal tiʼ pejtelel pañimil, i tsaʼ cajiyob ti cʼotel i mʌnbeñob bʌlñʌcʼʌl tilemoʼ bʌ ti yan tac bʌ lum. Jacob tsaʼ yubi chaʼan an bʌlñʌcʼʌl ti Egipto, jin chaʼan tsiʼ choco majlel 10 i yalobilob chaʼan miʼ mʌnbeñob bʌlñʌcʼʌl jaʼel.

I yalobilob Jacob tsaʼ majli i qʼuelob José, i ti ora tsiʼ taja i cʌn chaʼan jiñʌch i yʌscuñob. Pero i bajñelob maʼañic. Tsiʼ lijchocoyob i bʌ tiʼ tojlel José, cheʼʌch bajcheʼ tsiʼ ñajle cheʼ bʌ xcolel to. José yom i ñaʼtan mi muʼto i michʼ qʼuejlel, i tiʼ subeyob: «xYochʼetla i tsaʼ tili laʼ qʼuel mi pʼʌtʌlʌch lon c país». Tsiʼ jacʼʌyob: «¡Mach xyojchʼoñic lojon! Tilemon lojon ti Canaán. Ti ñaxan 12 jon lon, pero juntiquil tsaʼix chʌmi, i jiñi lon quijtsʼin yaʼan yicʼot lon c tat». José tiʼ subeyob: «Pʌybeñonla tilel jiñi laʼ wijtsʼin i mi caj cʌcʼ ti ñuc laʼ tʼan». Cheʼ jiñi tsaʼ sujtiyob majlel tiʼ yotot i tat.

I familia Jacob tsaʼ chaʼ jiliyob i bʌl i ñʌcʼ, i tsiʼ chaʼ choco majlel i yalobilob ti Egipto. Pero wʌle bʌ tsaʼix i pʌyʌyob majlel i yijtsʼin, jiñi Benjamín. Chaʼan miʼ ñaʼtan chuqui an tiʼ pusicʼal i yʌscuñob, José tsiʼ mucu i taza melbil (pʌtʌl) bʌ ti plata yaʼ tiʼ coxtalel i bʌl i ñʌcʼ Benjamín i tsiʼ pajtʌ i xujchʼin. Cheʼ bʌ i wiñicob José tsiʼ tajayob jiñi taza yaʼ tiʼ coxtal Benjamín, i yʌscuñob maʼañic tsaʼ mejli i ñopob (yʌcʼob ti ñuc). Tsiʼ wen subeyob José chaʼan mi caj i tojbeñob i mul Benjamín.

José tsiʼ ñaʼta chaʼan tsaʼix i qʼuexta i melbal i yʌscuñob. Maʼañix tsiʼ bej cuchu, tsaʼ caji ti uqʼuel i tiʼ subeyob: «Joñoñʌch José, jiñi laʼ wijtsʼin. ¿Cuxul to ba jiñi c tat?». Tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal. José tiʼ subeyob: «Mach laʼ mel laʼ pusicʼal chaʼan ti caj tsaʼ bʌ laʼ tumbeyon. Dios tsiʼ chocoyon tilel wʌʼi chaʼan mij coltañetla. Pero, ¡orajetla!, pʌyʌla tilel jiñi c tat».

I yʌscuñob José tsaʼ majliyob tiʼ yotot i tat chaʼan miʼ subeñob ili wem bʌ tʼan yicʼot chaʼan miʼ pʌyob majlel ti Egipto. Anquese ñumeñix cabʌl jabil, José yicʼot i tat tsiʼ chaʼ qʼueleyob i bʌ.

«Pero mi mach mi laʼ ñusʌbeñob i mul laʼ piʼʌlob, maʼanic miʼ ñusʌbeñetla laʼ mul laʼ Tat jaʼel» (Mateo 6:15).