Dibujo yicʼot foto tac
Jiñi número tac jiñʌch i páginajlel
I pat jiñi libro: Pablo, Tabita, Galión, Lucas, juntiquil soldado yaʼ ti templo yicʼot jiñi apóstolob, juntiquil saduceo, Pablo cʌntʌbil woliʼ majlel ti Cesarea yicʼot Testigojob woli bʌ i cʼʌñob ti subtʼan jiñi gramófono yicʼot carro tac am bʌ i bocinajlel.
Página 1 Pablo cʌchʌl ti cadena woli ti tʼan yicʼot Lucas ti jumpʼejl barco majlel bʌ mucʼ ti Roma.
Página 2 yicʼot 3 Jiñi hermano John Barr yicʼot Theodore Jaracz, tsaʼ bʌ ajñiyob ti jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij, woliʼ qʼuelob jumpʼejl mapa.
Página 11 Jesús miʼ choc majlel ti subtʼan jiñi 11 apóstolob yicʼot yambʌ xcʌntʼañob yaʼ bʌ añob ti wits ti Galilea.
Página 14 Jiñi apóstolob miʼ chʼuj qʼuelob Jesús cheʼ bʌ woliʼ letsel majlel ti panchan.
Página 20 Jiñi xcʌntʼañob miʼ subeñob wen tʼan tiʼ tʼañob jiñi tsaʼ bʌ cʼotiyob ti Pentecostés.
Página 36 Jiñi apóstolob añob baʼan Caifás, i wen michʼ. Jiñi soldadojob añoʼ bʌ ti templo miʼ jacʼbeñob i tʼan jiñi Sanedrín chaʼan miʼ chucob jiñi muʼ bʌ i subentelob.
Página 44 Tiʼ yebal: Cheʼ bʌ tsaʼ ujti jiñi segunda Guerra Mundial, jumpʼejl meloñibʌl ti Alemania tsiʼ yotsa ti cárcel jiñi i testigojob Jehová come i wiñicoʼ bi Estados Unidos (revista Neue Berliner Illustrierte, 3 de octubre de 1950).
Página 46 Esteban yaʼan ti Sanedrín come tsaʼ jopʼbenti i mul. Yaʼañob jiñi saduceojob yicʼot jiñi fariseojob.
Página 54 Pedro miʼ yʌcʼ i cʼʌb tiʼ tojlel juntiquil tsijiʼ bʌ xcʌntʼan. Yaʼan Simón tiʼ pat i chucul i chaʼan taqʼuin.
Página 75 Pedro yicʼot i piʼʌlob woliʼ yochelob tiʼ yotot Cornelio. Yaʼ ti tsʼej bʌ i quejlab Cornelio an i chaʼan yambʌ pisil muʼ bʌ i yʌcʼ ti cʌjñel chaʼan an tiʼ wenta 100 soldadojob.
Página 83 Juntiquil ángel woliʼ locʼsan Pedro ti cárcel, tajol jiñi cárcel yaʼan ti jiñi torre Antonia.
Página 84 Tiʼ yebal: Ti 1945, junmojt lac piʼʌlob tsaʼ cʼoti i letojiñob jiñi i testigojob Jehová tiʼ tʼejl Montreal (Quebec). (revista Weekend Magazine, Julio de 1956).
Página 91 Pablo yicʼot Bernabé tsaʼ chojquiyob loqʼuel ti Antioquía de Pisidia. Yaʼ tiʼ chañelal yaʼan jiñi tsijiʼ bʌ i ñumib jaʼ, tajol tsaʼ bʌ mejli tiʼ tejchibal jiñi siglo 1.
Página 94 Pablo yicʼot Bernabé maʼañic miʼ jacʼob i chʼʌm i ñuclel yaʼ ti Listra. Cheʼ ti yorajlel miʼ yʌjqʼuel jiñi majtañʌl wen an tijicñʌyel, música yicʼot wen chʼʌlbil.
Página 100 Tiʼ chañelal: Silas yicʼot Judas miʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal jiñi congregación ti Antioquía de Siria (Hech. 15:30-32). Tiʼ yebal: Juntiquil superintendente chaʼan circuito woliʼ ñusan discurso ti jumpʼejl congregación ti Uganda.
Página 107 Jiñi congregación ti Jerusalén tempʌbilob ti jumpʼejl ototʌl.
Página 124 Pablo yicʼot Timoteo añob ti jumpʼejl barco romano bʌ. Ñajti tsiquil jumpʼejl torre.
Página 139 Pablo yicʼot Silas woliʼ putsʼtañob jiñi xtech letojob woli bʌ i ñopob cʼaxel yaʼ ti portón.
Página 155 Galión miʼ ticʼ jiñi woli bʌ i jopʼbeñob i mul Pablo. Xojol i chaʼan i pislel muʼ bʌ i yʌcʼ ti cʌjñel chaʼan wen ñuc i yeʼtel: Sʌsʌc i pislel am bʌ chʌchʌc bʌ i listonlel yicʼot mero icʼmulan i lʌpʌl i chaʼan i warach cʌmbil bʌ bajcheʼ calcei.
Página 158 Demetrio miʼ chaʼlen tʼan yicʼotob jiñi xʼeʼtelob baqui miʼ mejlel plata yaʼ ti Éfeso. Jiñi alʌ templo chaʼan bʌ Ártemis melbil bʌ ti plata miʼ chojñel chaʼan recuerdo.
Página 171 Pablo yicʼot jiñi i piʼʌlob miʼ letselob ti jumpʼejl barco. Yaʼ tiʼ pat ñajti tsiquil jiñi estatua puerto de Mileto tsaʼ bʌ mejli cheʼ ti ñaxam bʌ siglo.
Página 180 Tiʼ yebal (woli jach i pʌstʌl chuqui tsaʼ ujti): Juntiquil xcolel testigo bʌ woliʼ mucul chʼʌm majlel jun tac anquese mʌctʌbil yaʼ ti Canada ti 1940.
Página 182 Pablo mi jacʼ muʼ bʌ i yʌl jiñi ancianojob. Lucas yicʼot Timoteo yaʼ ñajti buchulob i woliʼ yʌcʼob jiñi donación tac.
Página 190 I sobrino Pablo woliʼ pejcan Claudio Lisias yaʼ tiʼ torre Antonia, tajol yaʼʌch ñupʼul Pablo. Ñajti tsiquil jiñi i templo Herodes.
Página 206 Pablo woliʼ mel oración tiʼ tojlel jiñi yaʼ bʌ majlelob yicʼot come wen lujbobix.
Página 222 Pablo cʌchʌl ti cadena yicʼot juntiquil soldado i woliʼ qʼuel jiñi tejclum Roma.