Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

TEMAJ CHAʼAN ESTUDIO 15

Laʼ lac lajin Jesús i maʼañic mi caj lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel

Laʼ lac lajin Jesús i maʼañic mi caj lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel

«I ñʌchʼtʌlel laʼ pusicʼal chʼoyol bʌ ti Dios mi caj i cʌntan laʼ pusicʼal» (FIL. 4:7).

CʼAY 113 Jiñi ñʌchʼtʌlel am bʌ tiʼ tejclum Dios

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1, 2. ¿Chucoch tsiʼ wen taja i cʼojol Jesús?

TI JIÑI cojix bʌ qʼuin cheʼ wʌʼan Jesús ti Pañimil, wen cabʌl i cʼojol. Ñaxan, yujil chaʼan tsʼitaʼ jachix yom chaʼan jiñi jontol bʌ i contrajob miʼ wen ticʼlañob cʼʌlʌlto miʼ chʌmel (sajtel). Pero anto yambʌ tsaʼ bʌ i ñumen cʼojoʼta. Yom chaʼan wen miʼ yajñel tiʼ wut i Tat come miʼ wen cʼuxbin. I yujil chaʼan mi tsaʼʌch i pʌsʌ i xucʼtʌlel ti jiñi tsʌts tac bʌ wocol, mi caj i yʌcʼ i coltaya chaʼan miʼ qʼuejlel ti ñuc i cʼabaʼ Dios. Cheʼ jaʼel, tsiʼ cʼuxbi jiñi wiñicob xʼixicob (quixtañujob) i tsiʼ chʼʌmbe i sujm chaʼan cheʼ xucʼul miʼ yajñel cʼʌlʌl miʼ chʌmel mi lac mejlel ti chumtʌl tiʼ pejtelel ora.

2 Anquese Jesús cabʌl i cʼojol, maʼañic tiʼ sʌtʌ i ñʌchʼtʌlel. Cheʼ tsʼitaʼ jax qʼuin cʌylem i chaʼan, tiʼ sube jiñi apóstolob: «Jiñʌch i ñʌchʼtilel c pusicʼal muʼ bʌ cʌqʼueñetla» (Jn. 14:27). An i chaʼan jiñi ñʌchʼtʌlel «chʼoyol bʌ ti Dios», yom i yʌl, chaʼan wen jach bajcheʼ yubil miʼ yubin i bʌ jiñi utsʼat bʌ an yicʼot Jehová. Ili jiñʌch tsaʼ bʌ i yubi tiʼ pensar yicʼot tiʼ pusicʼal Jesús (Fil. 4:6, 7).

3. ¿Chuqui mi caj lac tsajin ti ili temaj?

3 Joñonla maʼañic mi caj lac ñusan pejtelel tsaʼ bʌ i ñusa Jesús. Pero jiñi xñoptʼañonbʌla mi caj lac taj wocol tac (Mt. 16:24, 25; TNM; Jn. 15:20). An i tajol mi caj lac wen taj laj cʼojol cheʼ bajcheʼ tsiʼ yubi jaʼel. ¿Chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan jiñi laj cʼojol maʼañic miʼ mʌlbeñonla i miʼ chilbeñonla lac ñʌchʼtʌlel? Mi caj laj qʼuel uxchajp chuqui tsiʼ mele Jesús cheʼ bʌ tsiʼ chaʼle subtʼan ila ti Pañimil yicʼot bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin cheʼ mi lac ñusan tsʌts bʌ wocol tac.

JESÚS TSIʼ WEN CHAʼLE ORACIÓN

Jiñi oración miʼ coltañonla chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel. (Qʼuele jiñi párrafo 4 cʼʌlʌl ti 7).

4. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl 1 Tesalonicenses 5:17, alʌ ejemplo tac muʼ bʌ i pʌs chaʼan Jesús tsiʼ wen chaʼle oración ti jiñi cojix bʌ qʼuin cuxul ila ti pañimil.

4 (Pejcan 1 Tesalonicenses 5:17). Ti jiñi cojix bʌ qʼuin cuxul Jesús, tsiʼ wen chaʼle oración. Cheʼ bʌ tsiʼ cʌntesa jiñi xcʌntʼañob chaʼan bajcheʼ yom miʼ cʼajtesʌbeñob i chʌmel, tsiʼ ñaxan chaʼle oración cheʼ maxto i ñusa jiñi caxlan waj i tsiʼ mele yambʌ chaʼan jiñi vino (1 Co. 11:23-25). Cheʼ muqʼuix caj i loqʼuelob majlel yaʼ baqui tsiʼ meleyob jiñi Pascua tsiʼ chaʼ mele jumpʼejl oración (Jn. 17:1-26). Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob yaʼ ti pʌcʼʌbʌl Getsemaní, tsiʼ wen chaʼle oración (Mt. 26:36-39, 42, 44). Yicʼot jumpʼejlʌch oración tsaʼ bʌ i sube i Tat cheʼ bʌ wolix (choncolix) i chʌmel (Lc. 23:46). Cheʼ bajcheʼ mi laj qʼuel, Jesús tsiʼ wen chaʼle oración chaʼan miʼ suben Jehová pejtelel woli (yʌquel) bʌ ti ujtel ti jiñi bʌ qʼuin.

5. ¿Chucoch maʼañic tsiʼ pʌsʌyob i chʼejlel jiñi apóstolob?

5 Junchajp tsaʼ bʌ i colta Jesús chaʼan miʼ cuch jiñi wocol tac jiñʌch cheʼ tsiʼ wen melbe oración i Tat chaʼan miʼ yʌqʼuen i coltaya. Pero jiñi apóstolob mach cheʼic tsiʼ meleyob ti jiñi bʌ acʼʌlel, jin chaʼan maʼañic tsiʼ pʌsʌyob i chʼejlel cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yorajlel chaʼan miʼ ñojpelob (Mt. 26:40, 41, 43, 45, 56). ¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlelob? Chaʼan cojach mi caj lac pʌs lac xucʼtʌlel mi mucʼʌch lac wen chaʼlen oración cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele Jesús. Pero ¿chuqui yom mi laj cʼajtin?

6. ¿Chucoch miʼ coltañonla jiñi lac ñopoñel chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel?

6 Miʼ mejlel laj cʼajtiben Jehová chaʼan miʼ ñumen aqʼueñonla lac ñopoñel (chʼujbiya) (Lc. 17:5; Jn. 14:1). Ñucʌch i cʼʌjñibal come Satanás mi caj i yʌqʼuen cabʌl wocol tac jiñi woli bʌ i tsajcan Jesús (Lc. 22:31). Jiñi ñopoñel mi caj i coltañonla chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel anquese mi lac taj cabʌl wocol. ¿Chucoch? Come mi tsaʼix lac chaʼle wersa laj cuch jiñi wocol, jiñʌch mi caj i ñijcañonla chaʼan mi laj cʌyben tiʼ wenta Jehová. Cheʼ mi lac ñop chaʼan jiñʌch ñumen yujil chuqui muʼ bʌ i mejlel i lajmesan jiñi lac wocol, mi caj i coltan chaʼan ñʌchʼʌl miʼ yajñel lac pensar yicʼot lac pusicʼal (1 P. 5:6, 7).

7. ¿Chuqui mi laj cʌn ti tsaʼ bʌ i yʌlʌ Robert?

7 Mach yʌlʌyic chuqui miʼ mejlel ti ujtel ti lac tojlel, jiñi oración mucʼʌch i coltañonla chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel. Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel juntiquil xucʼul bʌ anciano i cʼabaʼ Robert, ñumeñix bʌ ti 80 i jabilel. Miʼ tsictesan chuqui an i colta chaʼan maʼañic miʼ sʌt i ñʌchʼtʌlel: «Tiʼ pejtelel j cuxtʌlel, muʼ bʌ i yʌl Filipenses 4:6, 7, an i coltayon chaʼan mij cuch jiñi wocol tac. An c ñusa wocol tiʼ caj taqʼuin, i tsaʼ c jumucʼ cʌyʌ ajñel bajcheʼ anciano junyajl». Miʼ bej al: «Cheʼ bʌ an chuqui mic tech j cʼojoʼtan, mic melben oración Jehová. Mic ñaʼtan chaʼan cheʼ ti bele ora yicʼot jal mic mel oración, miʼ ñumen aqʼueñon c ñʌchʼtʌlel».

JESÚS TSIʼ CHAʼLE SUBTʼAN YICʼOT I CHʼEJLEL

Jiñi subtʼan miʼ coltañonla chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel. (Qʼuele jiñi párrafo 8 cʼʌlʌl ti 10).

8. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Juan 8:29, ¿chuqui yambʌ tsiʼ colta Jesús chaʼan miʼ taj i ñʌchʼtʌlel i pusicʼal?

8 (Pejcan Juan 8:29). Anquese tsaʼʌch contrajinti Jesús, tsiʼ wen taja i ñʌchʼtʌlel i pusicʼal come yujil chaʼan jiñi i xucʼtʌlel mi caj i yʌqʼuen i tijicñʌyel i Tat. Tsaʼʌch i wen jacʼʌ tʼan jinto jaʼel cheʼ tsiʼ ñusa tsʌts bʌ wocol tac. Come tsaʼʌch i wen cʼuxbi Jehová, tsiʼ yʌcʼʌ ti ñaxan i melol i yeʼtel (troñel). Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ maxto tilemic ila ti Pañimil, tsaʼ ajñi bajcheʼ juntiquil wem bʌ xʼeʼtel i chaʼan bʌ Dios (Pr. 8:30). I cheʼ tsaʼ tili, yicʼot i chʼejlel tsiʼ cʌntesa jiñi i sujmlel chaʼan i Tat (Mt. 6:9; Jn. 5:17). Ili eʼtel tsiʼ wen aqʼue i tijicñʌyel (Jn. 4:34-36).

9. ¿Bajcheʼ miʼ coltañonla jiñi subtʼan chaʼan maʼañic mi lac sʌt i ñʌchʼtʌlel lac pusicʼal?

9 Mi lac lajin Jesús cheʼ mi lac jacʼben i tʼan Jehová, yicʼot cheʼ mi lac wen «chaʼliben i yeʼtel lac Yum» (1 Co. 15:58). Jiñi xñoptʼan muʼ bʌ i «chaʼlen wersa» chaʼan miʼ loqʼuel ti subtʼan qʼuexelʌch bajcheʼ yilal miʼ qʼuel i wocol tac (Hch. 18:5). Junchajp i sujmlel jiñʌch cheʼ jiñi quixtañujob muʼ bʌ lac subeñob jiñi wen tʼan ñumen wocol miʼ ñusañob tiʼ cuxtʌlel cheʼ bajcheʼ joñonla. Pero cheʼ miʼ cʼotel i cʼuxbiñob Jehová i miʼ techob i cʌn chuqui miʼ cʼajtin, jiñi cuxtʌlelob miʼ weñʼan majlel i mi ñumen tajob i tijicñʌyel. Cheʼ miʼ yujtel iliyi, miʼ yʌqʼueñonla lac ñumen ñop chaʼan Jehová mi caj i cʌntañonla. I jiñi miʼ coltañonla chaʼan maʼañic mi lac sʌt i ñʌchʼtʌlel lac pusicʼal. Cheʼʌch miʼ yʌl juntiquil hermana añix bʌ ora i cajel i ñop i mʌlben (jotben) jiñi cʌlʌx chʼijiyemlel yicʼot cheʼ maʼañic i cʼʌjñibal miʼ yubin i bʌ. Miʼ yʌl: «Cheʼ mic wen loqʼuel ti subtʼan miʼ coltañon chaʼan wen mi cubin c bʌ i miʼ yʌqʼueñon c tijicñʌyel. Mic ñaʼtan chaʼan cheʼʌchi, come ñumen lʌcʼʌl mi cubin c bʌ yicʼot Jehová».

10. ¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel Brenda?

10 Laʼ laj qʼuel jaʼel tiʼ tojlel juntiquil hermana i cʼabaʼ Brenda. Jiñi hermana yicʼot i yixicʼal añob i chaʼan wen tsʌts bʌ cʼamʌjel. Brenda an ti silla de rueda i ti orajach miʼ jilel i pʼʌtʌlel. Miʼ chaʼlen subtʼan ti jujumpʼejl otot cheʼ bʌ mejlʌch miʼ yubin, pero miʼ ñumen chaʼlen subtʼan ti carta. Miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti c ñaʼtan chaʼan maʼañic mi caj j cʼocʼan ti ili pañimil, yaʼ jach tsaʼ j cʌcʼʌ c ñaʼtʌbal tiʼ yeʼtel Dios. Jiñi subtʼan miʼ coltañon chaʼan mic ñajʌtesan jiñi j cʼojol tac. Cojach mic ñaʼtan bajcheʼ miʼ mejlel j coltan jiñi quixtañujob muʼ bʌ c tajob yaʼ tiʼ territorio j congregación. Cheʼ jaʼel, miʼ coltañon j cʼajtesan jiñi pijtaya am bʌ c chaʼan».

JESÚS TSIʼ JACʼɅ I COLTɅNTEL TIʼ YAMIGOJOB

Jiñi wem bʌ la camigojob miʼ coltañoñobla chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel. (Qʼuele jiñi párrafo 11 cʼʌlʌl ti 15).

11-13. a) ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌyob jiñi apóstolob yicʼot yambʌ xcʌntʼañob chaʼan wem bʌ i yamigojobʌch Jesús? b) ¿Bajcheʼ tsiʼ colta Jesús tsaʼ bʌ i mele jiñi i yamigojob?

11 Jesús tsiʼ ñusa cabʌl wocol tiʼ subtʼan. Pero jiñi xucʼul bʌ apóstolob tsiʼ pʌsbeyob chaʼan wem bʌ amigojob, cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Proverbios 18:24: «An muʼ bʌ i cʼuxbiñonla ti isujm ñumen bajcheʼ lac piʼʌlob». Jesús tsiʼ wen qʼueleyob ti ñuc. Yom mi laj cʼajtesan chaʼan ti jimbʌ ora maʼañic miʼ ñojpel tiʼ tojlel i yerañob (Jn. 7:3-5). I jiñi i familia tsaʼto cʼoti i ñaʼtan chaʼan sojquem (Mr. 3:21). Pero jiñi xucʼul bʌ apóstolob mach lajalobic. Ti jiñi acʼʌlel cheʼ bʌ muqʼuix caj i chʌmel Jesús, tiʼ subeyob: «Jatetla, tsaʼ chʌn ajniyetla quicʼot cheʼ tiʼ yorajlel i yilʌbentel c pusicʼal» (Lc. 22:28).

12 An i tajol tsiʼ meleyob maʼañic bʌ tsiʼ mulaj Jesús. Pero tsaʼ bʌ i qʼuele ti ñuc jiñʌch jiñi ñopoñel am bʌ i chaʼañob tiʼ tojlel, mach jiñic i sajtemalob (Mt. 26:40; Mr. 10:13, 14; Jn. 6:66-69). Ti jiñi cojix bʌ acʼʌlel tsaʼ ajñi yicʼotob, tsiʼ yʌlʌ: «Mic pejcañetla tic piʼʌl, come pejtelel chuqui tsaʼ cubi tic Tat, tsaʼix cʌqʼueyetla laʼ ñop» (Jn. 15:15). Tsiquil chaʼan jiñi i yamigojob tsiʼ wen ñuqʼuesʌbeyob i pusicʼal. Jesús tsiʼ wen ubi i tijicñʌyel cheʼ tsaʼ coltʌnti ti subtʼan (Lc. 10:17, 21).

13 Jesús añʌch yambʌ i yamigajob yicʼot i yamigojob tsaʼ bʌ i coltayob jeʼel cha’an mi’ bej ts’ʌctesan i subtʼan. An tsaʼ bʌ i pʌyʌyob ti cʼux waj tiʼ yotot (Lc. 10:38-42; Jn. 12:1, 2). Yañoʼ bʌ tsiʼ piʼleyob ti xʌmbal i tsiʼ cʼʌñʌyob i chubʌʼan chaʼan miʼ coltañob (Lc. 8:3). Jesús tsiʼ taja wem bʌ i yamigojob come juntiquilʌch wem bʌ amigo jaʼel. Tsiʼ mele chuqui wem bʌ tiʼ tojlelob i maʼañic tsiʼ cʼajtibeyob mach bʌ mejlic i melob. Anquese Jesús mach xmulilic bajcheʼ i yamigojob, tsiʼ qʼuele ti ñuc jiñi coltaya tsaʼ bʌ i yʌqʼueyob. Tiʼ sujm, tsaʼʌch i coltayob chaʼan maʼañic miʼ sʌt i ñʌchʼtʌlel.

14, 15. a) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac taj wem bʌ la camigojob? b) ¿Bajcheʼ mi caj i coltañoñobla?

14 Jiñi wem bʌ la camigojob mi caj i coltañoñobla chaʼan xucʼul mi la cajñel ti Jehová. I chaʼan mi lac taj la camigojob yom wem bʌ amigojonla jaʼel (Mt. 7:12). Jumpʼejl ejemplo, jiñi Biblia miʼ subeñonla laj cʼʌn lac pʼʌtʌlel yicʼot i yorajlel lac chaʼan tiʼ tojlel yambʌlob, ñumento tiʼ tojlel jiñi anto bʌ chuqui yom i chaʼañob (Ef. 4:28). Laʼ lac ñaʼtan jiñi hermanojob ti laj congregación yomoʼ bʌ coltʌntel. ¿Am ba juntiquil maʼañic bʌ miʼ mejlel i loqʼuel tiʼ yotot tiʼ caj cʼamʌjel o ñoxlel? Tajol miʼ mejlel lac suben chaʼan mi lac majlel lac mʌmben chuqui yom. Cheʼ jaʼel, miʼ mejlel lac pʌy ti uchʼel jumpʼejl familia añoʼ bʌ i wocol ti taqʼuin. I mi la cujil cʼʌñol jiñi página jw.org® yicʼot jiñi aplicación JW Library®, miʼ mejlel laj coltan yambʌ hermanojob chaʼan miʼ ñop i cʼʌñob jaʼel. Mi mucʼʌch laj coltan jiñi yambʌlob, ñumen tijicña mi caj la cubin lac bʌ (Hch. 20:35).

15 Jiñi muʼ bʌ lac yajcañob bajcheʼ la camigojob mi caj i coltañoñobla cheʼ mi lac ñusan wocol yicʼot chaʼan maʼañic mi lac sʌt lac ñʌchʼtʌlel. Cheʼ bajcheʼ Elihú tsiʼ ñʌchʼtʌbe i tʼan Job, jiñi la camigojob mi caj i ñʌchʼtañoñobla cheʼ mi lac subeñob laj cʼojol tac (Job 32:4). I sujmʌch chaʼan maʼañic mi caj i subeñoñobla chuqui yom mi lac mel, pero añʌch lac ñaʼtʌbal mi mucʼʌch lac jacʼ jiñi ticʼojel tac loqʼuem bʌ ti Biblia muʼ bʌ i yʌqʼueñoñobla (Pr. 15:22). Cheʼʌch bajcheʼ jiñi rey David tsiʼ pʌsʌ i pecʼlel chaʼan mi jacʼben i coltaya i yamigojob, joñonla jaʼel yom mi lac pʌs pecʼlel chaʼan mi lac jacʼ laj coltʌntel cheʼ bʌ añonla ti wocol (2 S. 17:27-29). Tiʼ sujm, jumpʼejlʌch majtañʌl tilem bʌ ti Jehová jiñi la camigojob cheʼoʼ bʌ bajcheʼ jiñi (Stg. 1:17).

¿CHUQUI YOM MI LAC MEL CHAʼAN BEJ AN LAC ÑɅCHʼTɅLEL?

16. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Filipenses 4:6, 7, ¿bajcheʼ jach miʼ mejlel lac taj jiñi ñʌchʼtʌlel? Tsictesan.

16 (Pejcan Filipenses 4:6, 7). ¿Chucoch miʼ yʌl ili texto chaʼan «ti Cristo Jesús» mi lac taj i ñʌchʼtʌlel lac pusicʼal chʼoyol bʌ ti Jehová? Come chaʼan mi lac taj i ñʌchʼtʌlel lac pensar yicʼot lac pusicʼal, ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac ñaʼtan baqui bʌ i yeʼtel Jesús ti jiñi ñaʼtʌbil bʌ i chaʼan Dios yicʼot chaʼan mi lac ñop. Jumpʼejl ejemplo, miʼ ñuqʼuesan lac pusicʼal cheʼ la cujil chaʼan miʼ mejlel i ñusʌntel lac mul come tsiʼ yʌcʼʌ i cuxtʌlel (1 Jn. 2:12). Cheʼ jaʼel, miʼ yʌqʼueñonla lac pijtaya cheʼ la cujil chaʼan Jesús jiñʌch jiñi Rey chaʼan i Yumʌntel Dios, muʼ bʌ caj i tojʼesan pejtelel jiñi wocol am bʌ i yʌcʼʌ Satanás yicʼot i pañimil (mulawil) (Is. 65:17; 1 Jn. 3:8; Ap. 21:3, 4). I miʼ yʌqʼueñonla lac chʼejlel cheʼ la cujil chaʼan Jesús choncol i coltañonla chaʼan mi lac mel jiñi ñuc bʌ eʼtel am bʌ i yʌqʼueyonla ti ili cojix bʌ qʼuin (Mt. 28:19, 20). Tiʼ sujm, ñuc i cʼʌjñibal cheʼ miʼ ñuqʼuesʌntel lac pusicʼal, cheʼ an lac pijtaya yicʼot lac chʼejlel chaʼan mi lac taj lac ñʌchʼtʌlel.

17. a) ¿Chuqui yom miʼ mel juntiquil xñoptʼan chaʼan bej an i ñʌchʼtʌlel? b) Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Juan 16:33, ¿chuqui mi caj i mejlel lac mel?

17 Anquese mi lac ñusan tsʌts bʌ wocol tac, ¿chuqui mi caj i coltañonla chaʼan bej an ñʌchʼtʌlel ti lac pensar? Jiñʌch cheʼ mi lac lajin Jesús. Ñaxam bʌ, mach laj cʌy lac mel oración. I chaʼpʼejlel, laʼ lac jacʼben i tʼan Jehová yicʼot laʼ lac chaʼlen subtʼan ti lac tijicñʌyel anquese mi lac ñusan tsʌts bʌ wocol tac. I yuxpʼejlel, lac jacʼ jiñi coltaya muʼ bʌ i yʌqʼueñonla la camigojob. Cheʼ jiñi, mi caj i cʌntan lac pensar yicʼot lac pusicʼal jiñi ñʌchʼtʌlel chʼoyol bʌ ti Dios. I cheʼ bajcheʼ Jesús, mi caj laj cuch baqui jach bʌ wocol miʼ tilel ti lac tojlel (pejcan Juan 16:33).

CʼAY 41 Ñʌchʼtan coración, a wocolic

^ parr. 5 Jiñi wocol tac am bʌ lac chaʼan miʼ mejlel i chilbeñonla lac ñʌchʼtʌlel. Ti ili temaj mi caj la cʌl uxchajp tsaʼ bʌ i colta Jesús chaʼan maʼañic miʼ sʌt i ñʌchʼtʌlel yicʼot mi caj laj qʼuel bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin anquese woli lac ñusan tsʌts bʌ wocol tac.