Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

TEMAJ CHAʼAN ESTUDIO 4

Jumpʼejl tempa bʌ muʼ bʌ i pʌs wen tac bʌ i melbal jiñi lac Rey

Jumpʼejl tempa bʌ muʼ bʌ i pʌs wen tac bʌ i melbal jiñi lac Rey

«Ili yom i yʌl c bʌcʼtal. [...] Ili yom i yʌl jiñi c chʼichʼel chaʼan jiñi trato» (MT. 26:26-28, TNM).

CʼAY 16 Laʼ lac ñuqʼuesan Jehová chaʼan i Yalobil

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1, 2. a) ¿Chucoch añʌch i sujmlel cheʼ Jesús tsiʼ cʌntesayonla chaʼan mach wocolic bajcheʼ yom miʼ cʼajtesʌntel cheʼ tsaʼ chʌmi? b) ¿Baqui bʌ i melbal tac Jesús mi caj lac tsajin?

¿MUʼ ba mejlel a wʌl chuqui mi lac mel ti jujumpʼejl jab yaʼ tiʼ Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús? Mucʼʌch, come ili qʼuiñijel mach wocolic ti mejlel. Pero tajol an majqui miʼ cʼajtiben i bʌ: «¿Chucoch mach colemic miʼ mejlel ili qʼuiñijel mi wen ñucʌch i cʼʌjñibal?».

2 Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ chumle ila ti pañimil (mulawil), tsiʼ pʌsʌ jiñi ñuc tac bʌ i sujmlel i mach wen wocolic bajcheʼ tiʼ tsictesa yicʼot miʼ chʼʌmbentel i sujm (Mt. 7:28, 29). Cheʼ lajal jaʼel, tsiʼ pʌsbeyonla chaʼan mach wocolic bajcheʼ yom mi laj cʼajtesan cheʼ tsaʼ chʌmi (sajti), * pero wen ñuc chuqui miʼ cʌntesañonla. Laʼ lac wen tsajin ili qʼuiñijel, i laʼ laj qʼuel chuqui tsiʼ yʌlʌ yicʼot tsiʼ mele Jesús. Ili mi caj i coltañonla lac ñumen cʌn jiñi i pecʼlel, i chʼejlel yicʼot i cʼuxbiya. Mi caj laj qʼuel jaʼel chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan mi lac lajiben i melbal.

I PECʼLEL JESÚS

Jiñi caxlan waj yicʼot vino chaʼan i Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús miʼ cʼajtesʌbeñonla chaʼan tsiʼ yʌcʼʌ i cuxtʌlel ti lac tojlel i chaʼan wʌle jiñʌch lac Rey am bʌ ti panchan. (Qʼuele jiñi párrafo 3 cʼʌlʌl ti 5).

3. Cheʼ mi laj pejcan Mateo 26:26-28, ¿chucoch mi la cʌl chaʼan jiñi i cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús mach wen colemic tsiʼ mele, i chuqui yom i yʌl jiñi caxlan waj maʼañic bʌ i levadurajlel yicʼot jiñi vino?

3 Jesús tsiʼ pʌsʌ bajcheʼ yom miʼ cʼajtesʌntel i chʌmel cheʼ bʌ yaʼan yicʼot jiñi 11 xucʼul bʌ apóstolob i chaʼan. Ti ili qʼuiñijel, tsaʼ jach i cʼʌñʌ jiñi caxlan waj maʼañic bʌ i levadurajlel yicʼot jiñi vino tsaʼto bʌ cʌyli ti jiñi Pascua (pejcan Mateo 26:26-28, TNM). * Tiʼ sube jiñi apóstolob chaʼan ili chaʼchajp jumpʼejlʌch símbolo yom bʌ i yʌl jiñi toj bʌ i bʌcʼtal yicʼot i chʼichʼel muʼ bʌ caj i yʌcʼ ti wiʼil. Mach toj sajtelic i pusicʼal jiñi apóstolob chaʼan Jesús mach colemic tsiʼ mele jiñi qʼuiñijel. ¿Chucoch maʼañic?

4. ¿Baqui bʌ ticʼojel tsaʼ bʌ i yʌqʼue Jesús jiñi Marta miʼ coltañonla lac ñaʼtan chaʼan mach wen colemic yom miʼ mejlel jiñi i cʼajtesʌntel i chʌmel?

4 Laʼ laj cʼajtesan tsaʼ bʌ ujti tiʼ yuxpʼejlel jab i subtʼan Jesús, cheʼ anto yom chaʼpʼejl uxpʼejl uw miʼ chʌmel. Cheʼ bʌ choncol i julaʼtan i yamigojob, jiñi Lázaro, Marta yicʼot María, tsaʼ caji i cʌntesañob. Anquese Marta yaʼʌch an tiʼ yotot, jin jach an tiʼ pusicʼal chaʼan miʼ mel (pʌt) wem bʌ bʌlñʌcʼʌl come wen ñuc majqui yaʼan ti julaʼ. Pero Jesús yicʼot cʼuxbiya tiʼ sube chaʼan mach tiʼ pejtelelic ora ñuc i cʼʌjñibal miʼ mel ñuc bʌ uchʼel (Lc. 10:40-42). Ti wiʼil, cheʼ bʌ mach jalix yom chaʼan miʼ yʌcʼ i cuxtʌlel, tsiʼ mele (chaʼle) cheʼ bajcheʼ tiʼ sube Marta. Tsiʼ chajpa jumpʼejl alʌ qʼuiñijel. ¿Chuqui miʼ cʌntesañonla iliyi tiʼ tojlel Jesús?

5. ¿Chuqui miʼ laj cʌn tiʼ tojlel Jesús cheʼ mach wen colemic bajcheʼ yom miʼ cʼajtesʌntel i chʌmel, i bajcheʼ miʼ taj i bʌ yicʼot Filipenses 2:5-8?

5 Pejtelel tsaʼ bʌ i mele yicʼot tsiʼ yʌlʌ Jesús miʼ pʌs chaʼan añʌch i pecʼlel. Jin chaʼan, mach toj sajtelic lac pusicʼal cheʼ tsaʼʌch i pʌsʌ jaʼel ti jiñi cojix bʌ acʼʌlel (Mt. 11:29). Yujil chaʼan mi caj i mel jiñi ñumen ñuc bʌ, mi caj i yʌcʼ i cuxtʌlel, i yujil chaʼan Jehová mi caj i chaʼ tejchesan yicʼot mi caj i sujtesan ti Rey yaʼ ti panchan. Pero maʼañic tsiʼ mele ñuc bʌ qʼuiñijel chaʼan yom miʼ wen qʼuejlel ti ñuc. Tsaʼ jach i sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan chaʼan yom miʼ melob ti jujumpʼejl jab jumpʼejl alʌ qʼuiñijel yicʼot wen jach bʌ ti qʼuelol (Jn. 13:15; 1 Co. 11:23-25). Cheʼʌch tsiʼ pʌsʌ chaʼan maʼañic miʼ chañʼesan i bʌ. Miʼ wen aqʼueñonla lac tijicñʌyel chaʼan jiñi pecʼlel jiñʌch junchajp i melbal jiñi lac Rey am bʌ ti panchan (pejcan Filipenses 2:5-8).

6. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac lajiben i pecʼlel Jesús cheʼ woli lac ñusan wocol tac?

6 Junchajp bajcheʼ miʼ mejlel lac lajiben i pecʼlel Jesús jiñʌch cheʼ mi lac ñaxan sʌclʌben i wenlel yambʌlob, mach ñaxañic lac chaʼan (Fil. 2:3, 4). Laʼ lac ñaʼtan tsaʼ bʌ i mele ti jiñi cojix bʌ acʼʌlel. Anquese yujil chaʼan wocol bajcheʼ mi caj i chʌmel, jin tsiʼ ñumen cʼojoʼta chuqui mi caj i ñusañob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan. Jin chaʼan, tsaʼ caji i cʌntesañob, i ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal yicʼot i pʼʌtʼesañob (Jn. 14:25-31). Tsiʼ pʌsʌ chaʼan jin miʼ yʌcʼ ti ñuc i wenlel yambʌlob, i mach i bajñel wenlelic. Tsiʼ pʌsbeyonla wem bʌ ejemplo chaʼan jiñi pecʼlel.

I CHʼEJLEL JESÚS

7. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ i chʼejlel Jesús cheʼ bʌ tsaʼ ujti i mel i Cena lac Yum?

7 Cheʼ bʌ tsaʼ ujti i mel i Cena lac Yum, Jesús tsiʼ wen pʌsʌ i chʼejlel. ¿Bajcheʼ? Ti jumpʼejl i pusicʼal tsiʼ mele chuqui yom Dios anquese mi caj i ñusan quisin come mi caj i subentel ti xpʼajoñel yicʼot chaʼan mi caj i yʌjqʼuel ti chʌmel (Mt. 26:65, 66; Lucas 22:41, 42). Tsiʼ pʌsʌ i xucʼtʌlel i tsiʼ yʌcʼʌ ti ñuc i cʼabaʼ Dios, tsiʼ pʌsʌ chaʼan Jehová yom miʼ chaʼlen yumʌntel i tsiʼ colta jiñi wiñicob xʼixicob (quixtañujob) muʼ bʌ i cʌyob i mul chaʼan miʼ tajob i cuxtʌlel maʼañic bʌ i jilibal. Cheʼ jaʼel, chaʼan miʼ mejlelob i cuch jiñi wocol tac muʼ bʌ caj i ñusañob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan, tsiʼ wen chajpayob.

8. a) ¿Chuqui tiʼ sube Jesús jiñi apóstolob? b) Cheʼ ñumeñix cabʌl jab i chʌmel Jesús, ¿bajcheʼ tsiʼ pʌsʌyob jiñi xcʌntʼañob i chaʼan chaʼan wolʌch i bej lajibeñob i chʼejlel?

8 Jesús tsiʼ pʌsʌ i chʼejlel cheʼ bʌ maʼañic tsiʼ yʌcʼʌ ti ñuc i bajñel cʼojol tac i chaʼan tiʼ sʌclʌbe i wenlel jiñi apóstolob. Cheʼ tsaʼix i sube Judas chaʼan miʼ loqʼuel, tsiʼ waʼchoco jumpʼejl alʌ qʼuiñijel muʼ bʌ caj i yʌqʼuen i cʼajtesan jiñi xcʌntʼañob i chaʼan bombiloʼ bʌ chuqui bʌ wenlel mi caj i tajob chaʼan tsaʼ bejqʼui i chʼichʼel Jesús yicʼot chaʼan miʼ yochelob yaʼ ti tsijiʼ bʌ trato (1 Co. 10:16, 17). Chaʼan miʼ coltañob i pʌs i xucʼtʌlel yicʼot chaʼan miʼ yajñelob ti panchan, tiʼ subeyob chuqui miʼ pijtan yicʼot i Tat tiʼ tojlelob (Jn. 15:12-15). Yicʼot jaʼel, tiʼ subeyob chuqui tac ti wocol mi caj i ñusañob. Ti wiʼil, tiʼ subeyob chaʼan yom miʼ pʌsob i chʼejlel cheʼ bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ jeʼel (Jn. 16:1-4a, 33). Cheʼ tsaʼix ñumi cabʌl jab, jiñi xcʌntʼañob tsiʼ bej pʌsʌyob i chʼejlel yicʼot tsiʼ yajcayob i ñusan wocol chaʼan miʼ coltañob i bʌ ti jujuntiquil (He. 10:33, 34).

9. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac lajiben i chʼejlel Jesús?

9 Wʌle ora, mi lac pʌs lac chʼejlel jaʼel cheʼ bajcheʼ Jesús. ¿Bajcheʼ? Jumpʼejl ejemplo, cheʼ mi laj coltan jiñi la quermañojob muʼ bʌ i contrajintelob tiʼ caj i ñopoñelob. An qʼuiñil miʼ ñujpʼelob ti cárcel, anquese maʼañobic i mul. Jin chaʼan, yom mi lac chaʼlen wersa laj coltañob, cheʼ mi lac tajob ti oración, baʼan jiñi xʼeʼtelob ti yumʌl o tiʼ tojlel jiñi juezob (Fil. 1:14; He. 13:19). Yambʌ bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs lac chʼejlel jiñʌch cheʼ maʼañic mi laj cʌy subtʼan (Hch. 14:3). Cheʼ bajcheʼ Jesús, la comʌch lac sub jiñi wen tʼan chaʼan i Yumʌntel Dios anquese mi laj contrajintel. Jin chaʼan, ¿chuqui yom mi lac mel cheʼ an qʼuiñil mi la cubin chaʼan maʼañic lac chʼejlel?

10. ¿Chuqui yom mi lac mel cheʼ an jax yom jumpʼej chaʼpʼejl semana chaʼan miʼ Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús, i chucoch?

10 Muʼ bʌ caj i coltañonla chaʼan mi lac pʌs lac chʼejlel jiñʌch cheʼ mi lac ñaʼtan jiñi lac pijtaya muʼ bʌ lac taj chaʼan tsiʼ yʌcʼʌ i cuxtʌlel Jesús (Jn. 3:16; Ef. 1:7). Jiñi miʼ mejlel lac mel cheʼ an jax yom jumpʼej chaʼpʼejl semana chaʼan miʼ Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús chaʼan mi lac ñumen qʼuel ti ñuc i cuxtʌlel. Ti jiñi bʌ ora, laʼ lac tsajcan majlel i pejcʌntel jiñi Biblia chaʼan i Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús i laʼ lac wen ñaʼtan chuqui tac tsaʼ ujti cheʼ bʌ mi caj i chʌmel. Cheʼ jiñi, yaʼ ti tempa bʌ chaʼan i Cena lac Yum mi caj lac ñumen chʼʌmben i sujm chuqui yom i yʌl jiñi caxlan waj yicʼot jiñi vino i chuqui miʼ pʌs jiñi majtañʌl tsaʼ bʌ ajqʼui. Cheʼ mi lac chʼʌmben i sujm chuqui tsiʼ mele Jehová yicʼot Jesús ti lac tojlel i jiñi wenlel tac muʼ bʌ lac taj yicʼot lac chaʼañoʼ bʌ, miʼ ñumen pʼʌtʼan lac pijtaya yicʼot mi lac ñumen taj lac chʼejlel chaʼan mi laj cuch jinto miʼ tilel i jilibal (He. 12:3).

11, 12. ¿Chuqui an laj qʼuele cʼʌlʌl wʌʼi?

11 Tsaʼix laj qʼuele chaʼan jiñi i Cena lac Yum mach cojach miʼ cʼajtesʌbeñonla chaʼan wen ñucʌch jiñi i tojol laj coltʌntel, yicʼotʌch jaʼel jiñi i pecʼlel yicʼot i chʼejlel Jesús. Miʼ yʌqʼueñonla lac tijicñʌyel cheʼ woli (choncol) i chʌn pʌs jiñi wen tac bʌ i melbal chaʼan miʼ coltañonla bajcheʼ jiñi Ñuc bʌ Motomaj yaʼ ti panchan (He. 7:24, 25). Chaʼan mi lac pʌs chaʼan mucʼʌch laj qʼuel ti ñuc, yom mi lac jacʼ jiñi mandar tsaʼ bʌ i yʌqʼueyonla chaʼan mi laj cʼajtesan cheʼ tsaʼ chʌmi (Lc. 22:19, 20). Mi lac mel ti jujumpʼejl jab cheʼ ti 14 i chaʼan nisán ti calendario judío, jiñʌch jiñi tsic ñumen ñuc bʌ.

12 Cheʼ mi lac wen ñaʼtan jiñi alʌ qʼuiñijel chaʼan i Cena lac Yum, mi lac taj laj qʼuel jumpʼejl i melbal Jesús tsaʼ bʌ i ñijca i yʌcʼ i cuxtʌlel ti lac tojlel. Ili melbalʌl tsiʼ wen pʌsʌ cheʼ bʌ wʌʼto an ti Pañimil. Laʼ laj qʼuel baqui bʌ jiñi.

I CʼUXBIYA JESÚS

13. ¿Bajcheʼ miʼ tsictesan Juan 15:9 yicʼot 1 Juan 4:8-10 jiñi cʼuxbiya am bʌ i chaʼan Jehová yicʼot Jesús, i majqui miʼ tajob i wenlel chaʼan jiñi?

13 Tiʼ pejtelel i melbal Jesús, utsʼat tsiʼ pʌsʌ jiñi wen ñuc bʌ cʼuxbiya miʼ yubin Jehová ti lac tojlel (pejcan Juan 15:9; 1 Juan 4:8-10). Jiñi cʼuxbiya tsiʼ ñijca chaʼan miʼ yʌcʼ i cuxtʌlel ti lac tojlel. Mi bombilonla o yaʼ ochemonla yaʼ ti yambʌ tiñʌmeʼob, mi lac taj lac wenlel chaʼan jiñi cʼuxbiya tsaʼ bʌ i pʌsbeyonla Jehová yicʼot i Yalobil ti jiñi majtañʌl (Jn. 10:16; 1 Jn. 2:2). Laʼ laj qʼuel jeʼel bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ jiñi cʼuxbiya yicʼot tsiʼ chʼʌmʌ ti ñuc Jesús jiñi xcʌntʼañob i chaʼan cheʼ tsiʼ mele i Cena lac Yum.

Jesús tsiʼ pʌsʌ i cʼuxbiya cheʼ tsiʼ mele jiñi alʌ qʼuiñijel, muʼ bʌ i mejlel ti melol ti cabʌl jab i mach yʌlʌlic chuqui woli ti ujtel. (Qʼuele jiñi párrafo 14 cʼʌlʌl ti 16). *

14. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ i cʼuxbiya Jesús tiʼ tojlel jiñi xcʌntʼañob i chaʼan?

14 Cheʼ bajcheʼ tsaʼ laj qʼuele, Jesús maʼañic tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob bombiloʼ bʌ chaʼan yom miʼ melob ñuc bʌ qʼuiñijel, cojach jumpʼejl cena. Cʼʌlʌl ili ora, an i cʼajtesayob i chʌmel Jesús, mach yʌlʌlic bajcheʼ woli (yʌquel) i ñusañob, an i tajol jaʼel cheʼ ñupʼulob ti cárcel (Ap. 2:10). ¿Tsaʼʌch ba mejli i jacʼbeñob i mandar Jesús? Tsaʼʌch.

15, 16. ¿Bajcheʼ an i meleyob i Cena lac Yum la quermañojob cheʼ woliʼ ñusañob tsʌts tac bʌ wocol?

15 Jiñi i sujm bʌ xñoptʼañob tiʼ pejtelel ora an i chaʼleyob wersa chaʼan miʼ cʼajtesañob i chʌmel Jesús, i cheʼʌch woliʼ bej melob. Yomob i jacʼben i tʼan Jesús anquese an i tajol woliʼ ñusañob tsʌts bʌ wocol. Laʼ lac ñaʼtan chaʼan jiñi hermano Harold King. Come maʼañic majqui miʼ mejlel i pejcan yaʼ ti cárcel am bʌ ti China, tsiʼ bajñel ñaʼta bajcheʼ mi caj i cʼajtesan i chʌmel Jesús. Ti mucul jach tsaʼ caji i chajpan jiñi muʼ bʌ caj i cʼʌn, jiñi caxlan waj yicʼot vino. Yicʼot jaʼel, tsiʼ chaʼle wersa chaʼan miʼ ñaʼtan chuqui ti tsic miʼ cʼotel i yorajlel. Cheʼ bʌ i yorajlelix, i bajñel jach miʼ chaʼlen cʼay, miʼ chaʼlen oración yicʼot miʼ ñusan jumpʼejl discurso loqʼuem bʌ ti Biblia.

16 Laʼ lac ñaʼtan yambʌ ejemplo, cheʼ bʌ woli ti ujtel jiñi Segunda Guerra Mundial, junmojt hermanajob mʌcʌloʼ bʌ yaʼ ti campo i chaʼan nazijob tsiʼ yʌcʼʌyob ti wocol i cuxtʌlel chaʼan miʼ melob i Cena lac Yum. Come jumpʼejl jach alʌ qʼuiñijel, tsaʼ mejli i melob ti mucul. Miʼ yʌlob: «Mic joyeʼ lon c bʌ ti jumpʼejl banca mosol bʌ ti sʌsʌc pisil, i yaʼʌch mij cʌcʼ lon jiñi caxlan waj yicʼot jiñi vino. Come jiñi luz miʼ mejlel ti majlel, mi lon c tsucʼ ñichim. Mi lon c chaʼ waʼchocoben lon c tʼan jiñi Jehová chaʼan mi caj lon c chaʼlen wersa chaʼan mi caj lon cʌcʼ ti cʌjñel jiñi chʼujul bʌ i cʼabaʼ». ¡Ili jiñʌch jiñi ñuc bʌ ñopoñel! Tiʼ sujm, cheʼ miʼ mejlel laj cʼajtesan cheʼ tsaʼ chʌmi Jesús anquese woli lac ñusan tsʌts bʌ wocol jiñʌch bajcheʼ miʼ pʌsbeñonla i cʼuxbiya Jesús.

17. ¿Chuqui yom mi laj cʼajtiben lac bʌ?

17 Cheʼ wolix i lʌcʼtiyel jiñi i Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús, yom mi laj cʼajtiben lac bʌ iliyi: «¿Bajcheʼ miʼ mejlel c ñumen lajiben i cʼuxbiya Jesús? ¿Muʼ ba c ñumen ñaʼtan chuqui i cʼʌjñibal i chaʼan jiñi quermañojob i mach jiñic c chaʼan bʌ? ¿Muʼ ba c pijtan chaʼan cabʌl chuqui yom miʼ melob, o mic ñaʼtan chaʼan pʼisbil jach chuqui miʼ melob?» Tiʼ pejtelel ora, laʼ lac lajin Jesús i laʼ la cubin muʼ bʌ i yubiñob yambʌlob (1 P. 3:8).

MACH LAC ÑAJɅTESAN JIÑI EJEMPLO I CHAʼAN JESÚS

18, 19. a) ¿Chuqui miʼ mejlel lac ñop? b) ¿Chuqui mi caj a chaʼlen wersa a mel?

18 Mach jalix yom chaʼan jiñi i cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús maʼañix mi caj i mejlel. Cheʼ bʌ Jesús miʼ «tilel» ti jiñi ñuc bʌ wocol, mi caj i pʌy majlel ti panchan jiñi «yajcʌbiloʼ bʌ» wʌʼto bʌ añob ila ti Pañimil. Ti jiñi bʌ ora, maʼañix mi caj i chʌn cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús (1 Co. 11:26; Mt. 24:31).

19 Anquese maʼañix mi caj i mejlel i Cena lac Yum, miʼ mejlel lac ñop chaʼan mi caj lac chʌn cʼajtesan ili qʼuiñijel come miʼ pʌsbeñonla jiñi ñuc bʌ ejemplo chaʼan i pecʼlel, i chʼejlel yicʼot i cʼuxbiya Jesús. Tiʼ sujm, jiñi tsaʼʌch bʌ i meleyob jiñi qʼuiñijel mi caj i tsictesʌbeñob jiñi quixtañujob chumuloʼ bʌ ti jiñi bʌ ora. Mi caj i tajob cabʌl i wenlel cheʼ miʼ ñʌchʼtañob iliyi. Jin chaʼan, chaʼan mi lac tajben i wenlel jiñi i cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús, yom mi lac chaʼlen wersa chaʼan mi lac lajiben i pecʼlel, i chʼejlel yicʼot i cʼuxbiya. Mi mucʼʌch lac mel, miʼ mejlel lac ñop chaʼan Jehová mi caj i yʌqʼueñonla i bendición (2 P. 1:10, 11).

CʼAY 13 Laʼ lac tsajcan Jesús

^ parr. 5 Mach jalix yom chaʼan mi lac majlel yaʼ tiʼ Cena lac Yum chaʼan mi laj cʼajtesan cheʼ tsaʼ chʌmi Jesucristo. Ili alʌ qʼuiñijel miʼ cʌntesañonla chaʼan i pecʼlel, i chʼejlel yicʼot i cʼuxbiya Jesús. Ti ili temaj, mi caj laj qʼuel bajcheʼ miʼ mejlel lac lajiben i melbal tac.

^ parr. 2 YOM BɅ MIʼ ÑAʼTɅNTEL: Jumpʼejl cʼajtesʌntel jiñʌch cheʼ miʼ chaʼ ñaʼtʌntel yicʼot miʼ qʼuejlel ti ñuc juntiquil quixtañu ti jumpʼejl qʼuiñijel o cheʼ an chuqui ñuc bʌ miʼ mejlel.

^ parr. 3 Mateo 26:26-28 (TNM): «Cheʼ bʌ woliyob ti uchʼel, Jesús tsiʼ chʼʌmʌ jumpʼejl pan, i cheʼ tsaʼix i yʌlʌ jumpʼejl bendición, Jesús tsiʼ xutʼu, cheʼ woliʼ yʌqʼuen jiñi xcʌntʼañob i chaʼan, tsiʼ yʌlʌ: ‹Chʼʌmʌla, cʼuxula. Ili yom i yʌl c bʌcʼtal›. Cheʼ jiñi tsiʼ chʼʌmʌ jumpʼejl vaso, tsiʼ yʌcʼʌ wocolix i yʌlʌ, i cheʼ woliʼ yʌqʼuen jiñi xcʌntʼañob, tsiʼ yʌlʌ: ‹Japʌla am bʌ tiʼ mal, ti laʼ pejtelel, come ili yom i yʌl jiñi c chʼichʼel chaʼan jiñi trato, muʼ bʌ caj i bejqʼuel chaʼan i coltʌntel cabʌlob chaʼan i ñusʌntel mulil›».

^ parr. 57 MUʼ BɅ I PɅS JIÑI FOTO TAC: Jiñi i wiñicob Dios choncol i cʼajtesañob i chʌmel Jesús ti qʼuexel tac bʌ i yorajlel yicʼot woli bʌ i ñusañob: Ti ñaxam bʌ siglo, lʌcʼʌ ti jabil 1880, ti jumpʼejl campo i chaʼan nazijob yicʼot ti jumpʼejl i Yotlel Tempa bʌ maʼañic bʌ joy mʌcʌl am bʌ ti Sudamérica.