Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

ESTUDIO 7

Jiñi eʼtel tac am bʌ yaʼ ti congregación

Jiñi eʼtel tac am bʌ yaʼ ti congregación

«Cristo i jolʌch jiñi xñoptʼañob, come i bʌcʼtalobʌch Cristo» (EF. 5:23, Jiñi tsijiʼ bʌ wen tʼañ chaʼañ estudio [TWT]).

CʼAY 137 Jiñi cʼuxbibil bʌ hermanajob

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1. ¿Chucoch jiñi ochemonbʌla tiʼ familia Jehová wen temel añonla?

WEN tijicñayonla come ochemonla tiʼ familia Jehová. Junchajp chucoch wen temelonla la quicʼot jiñi hermanojob yicʼot cheʼ an ñʌchʼtʌlel yaʼ ti congregación, jiñʌch cheʼ wolʌch lac chaʼlen wersa laj qʼuel ti ñuc jiñi eʼtel tac tsaʼ bʌ i waʼchoco Jehová. I cheʼ bʌ mi lac ñumen chʼʌmben i sujm chucoch Jehová tsiʼ waʼchoco jiñi eʼtel tac, ñumen temel mi caj la cajñel.

2. ¿Chuqui ti cʼajtiya tac mi caj lac jacʼ ti ili estudio?

2 Ti ili estudio mi caj la cʌl jiñi eʼtel tac am bʌ yaʼ ti congregación yicʼot mi caj lac jacʼ ili cʼajtiya tac: ¿Chuqui i yeʼtelob jiñi hermanajob? ¿I sujmʌch ba cheʼ i jolob pejtelel jiñi hermanajob jiñi hermanojob? ¿Lajaloʼ ba i yeʼtel jiñi ancianojob cheʼ bajcheʼ i jolob familia? Laʼ lac ñaxan qʼuel baqui bʌ i yeʼtelob jiñi hermanajob yicʼot bajcheʼ yom mi laj qʼuel jiñi hermanajob.

¿BAJCHEʼ YOM MI LAJ QʼUELOB JIÑI HERMANAJOB?

3. ¿Chuqui mi caj i coltañonla chaʼan mi lac ñumen qʼuel ti ñuc muʼ bʌ i mel jiñi hermanajob?

3 Yom mi laj qʼuel ti ñuc jiñi hermanajob come cabʌl chuqui miʼ melob chaʼan miʼ cʌntañob i familia, miʼ chaʼleñob subtʼan yicʼot miʼ coltan jiñi hermanojob yaʼ ti congregación. Pero ñumento mi caj laj qʼuelob ti ñuc cheʼ bʌ mi lac ñaʼtan bajcheʼ yilal miʼ qʼuel Jehová yicʼot Jesús jiñi hermanajob, i cheʼ jaʼel bajcheʼ jiñi apóstol Pablo tsiʼ qʼueleyob.

4. ¿Bajcheʼ miʼ pʌs jiñi Biblia chaʼan Jehová junlajal miʼ qʼuel ti ñuc jiñi wiñicob yicʼot jiñi xʼixicob?

4 Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan Jehová junlajal miʼ qʼuel ti ñuc jiñi wiñicob yicʼot jiñi xʼixicob. Jumpʼejl ejemplo, jiñi Biblia miʼ tsictesan chaʼan cheʼ ti ñaxam bʌ siglo, Jehová tsiʼ yʌqʼue chʼujul bʌ i yespíritu wiñicob xʼixicob chaʼan miʼ mejlel i melob milagro tac yicʼot chaʼan miʼ mejlel i chaʼleñob tʼan ti yambʌ tʼan (Hch. 2:1-4, 15-18). Jehová an i yajca wiñicob xʼixicob chaʼan miʼ chaʼleñob yumʌntel yicʼot Cristo (Gá. 3:26-29). Cheʼ jaʼel, Jehová mi caj i yʌqʼuen jiñi wiñicob xʼixicob jiñi cuxtʌlel mach bʌ añic miʼ jilel ila ti Lum (Ap. 7:9, 10, 13-15). I Jesús tiʼ sube jiñi wiñicob xʼixicob chaʼan miʼ chaʼleñob subtʼan (Mt. 28:19, 20). Jumpʼejl ejemplo, yaʼ ti libro i chaʼan Hechos miʼ taj ti tʼan juntiquil xʼixic xñoptʼan bʌ i cʼabaʼ Priscila. Priscila yicʼot i ñoxiʼal i cʼabaʼ Áquila tiʼ ‹tsictesʌbeyob i bijlel Dios ti toj› juntiquil wiñic wen am bʌ i ñaʼtʌbal i cʼabaʼ Apolos (Hch. 18:24-26).

5. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Lucas 10:38, 39, 42, ¿bajcheʼ yilal tsiʼ qʼuele Jesús jiñi xʼixicob?

5 Jesús tsaʼʌch i qʼuele ti ñuc jiñi xʼixicob. Jesús mach lajalic bajcheʼ jiñi fariseojob come jiñi fariseojob maʼañic miʼ qʼuelob ti ñuc jiñi xʼixicob, maʼañic miʼ pejcañob yaʼ baqui añob yambʌ lac piʼʌlob yicʼot maʼañic miʼ tem alob jiñi am bʌ yaʼ ti Tsʼijbujel tac. Pero Jesús tsaʼʌch i yʌlʌ temaj tac wocol bʌ ti chʼʌmbentel i sujm yicʼot jiñi xʼixicob yicʼot jiñi wiñicob (pejcan Lucas 10:38, 39, 42). * Maʼañic tsiʼ mʌcta jiñi xʼixicob chaʼan miʼ majlelob yicʼot ti subtʼan (Lc. 8:1-3). Cheʼ jaʼel, tiʼ sube chaʼtiqui uxtiquil xʼixicob chaʼan miʼ subeñob jiñi apóstolob chaʼan tsaʼix chaʼ tejchi (Jn. 20:16-18).

6. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ jiñi apóstol Pablo chaʼan miʼ qʼuel ti ñuc jiñi xʼixicob?

6 Jiñi apóstol Pablo tiʼ sube Timoteo chaʼan yom miʼ qʼuel ti ñuc jiñi xʼixicob. Tiʼ sube chaʼan yom miʼ qʼuel jiñi xʼixicob bajcheʼ ‹i ñaʼ› i jiñi xchʼoc bʌ hermanajob bajcheʼ i ‹yijtsʼiñob› (1 Ti. 5:1, 2). Anquese Pablo añʌch cabʌl chuqui tsiʼ mele chaʼan miʼ coltan Timoteo chaʼan pʼʌtʌl miʼ yajñel i ñopoñel, tsaʼ cʼoti i cʌn chaʼan jiñʌch i ñaʼ yicʼot i chuchuʼ (coʼ) tsaʼ bʌ i cʌntesa ti «jiñi chʼujul bʌ tsʼijbujel tac» (2 Ti. 1:5; 3:14, 15, TNM). Cheʼ jaʼel, yaʼ ti carta i chaʼan Romanos, Pablo tsiʼ chocbe majlel saludo cabʌl hermanajob yicʼot tsiʼ tajbeyob ti tʼan i cʼabaʼ. Tsiʼ qʼuele pejtelel tsaʼ bʌ i mele jiñi hermanajob i tiʼ subeyob chaʼan miʼ qʼuel ti ñuc jiñi i yeʼtelob (Ro. 16:1-4, 6, 12; Fil. 4:3).

7. ¿Chuqui ti cʼajtiya tac mi caj lac jacʼ?

7 Cheʼ bajcheʼ an laj qʼuele tilel, jiñi Biblia maʼañic miʼ yʌcʼ ti ñaʼtʌntel chaʼan ñumento an i cʼʌjñibal jiñi hermanojob cheʼ bajcheʼ jiñi hermanajob. Jiñi hermanajob miʼ wen chaʼleñob cabʌl coltaya yaʼ ti congregación come cabʌlob jax i yutslel, i jiñi ancianojob yujilob chaʼan jiñi hermanajob miʼ mejlel i coltañob chaʼan temel yicʼot an ñʌchʼtʌlel miʼ yajñel yaʼ ti congregación. Pero yomto mi lac jacʼ ili cʼajtiya tac: ¿Chucoch miʼ suben Jehová jiñi hermanajob chaʼan yom miʼ mosob i jol? I come jin jach jiñi hermanojob muʼ bʌ i waʼchocontelob bajcheʼ ancianojob yicʼot ti siervo ministerial, ¿i jol ba pejtelel jiñi hermanajob jiñi hermanojob?

¿I JOL BA PEJTELEL JIÑI HERMANAJOB JIÑI HERMANOJOB?

8. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Efesios 5:23 (TWT), ¿chucoch mach i jolob pejtelel jiñi hermanajob jiñi hermanojob?

8 Maʼañic, come Cristo jin jach i jol pejtelel jiñi hermanajob añoʼ bʌ ti congregación (pejcan Efesios 5:23, TWT). * Anquese ti jumpʼejl familia an juntiquil chʼiton chʼʌmʌlix bʌ i chaʼan jaʼ maʼañic miʼ mejlel ti ochel ti jol jiñi familia come jiñʌch jiñi wiñic ñujpuñem bʌ muʼ bʌ i yochel tiʼ jol i yijñam (Ef. 6:1-3). Yaʼ ti congregación jiñi ancianojob an jach baqui jaxʌl miʼ mejlel i melob i yeʼtel tiʼ tojlel jiñi hermanojob (1 Ts. 5:12; He. 13:17). I ¿chuqui miʼ mejlel la cʌl tiʼ tojlel juntiquil hermana maʼañic bʌ i ñoxiʼal mach bʌ chumulix yicʼot i papá i mamá? Muqʼuixto i bej qʼuel ti ñuc jiñi i papá yicʼot jiñi i mamá, pero maʼañix tiʼ wenta jiñi i papá. Jiñi hermana miʼ qʼuel ti ñuc jiñi ancianojob, pero juntiquil jach i jol: Jiñʌch Jesús.

Jiñi maxto bʌ añobic i piʼʌl i mach yaʼix chumulob yicʼot i tat i ñaʼ, añobʌch tiʼ wenta Jesús. (Qʼuele jiñi párrafo 8).

9. ¿Chucoch yom miʼ mos i jol jiñi hermanajob?

9 Jehová añʌch i yajca jiñi wiñicob chaʼan miʼ cʌntañob jiñi congregación i mach jiñic jiñi xʼixicob (1 Ti. 2:12). ¿Chucoch? Come Jehová yom chaʼan yaʼ ti congregación chajpʌbil chuqui miʼ mejlel. Pero mi maʼañic juntiquil hermano i juntiquil hermana yom miʼ mel jiñi eʼtel, yom miʼ mos i jol come cheʼʌch miʼ yʌl Jehová (1 Co. 11:4-7). * Iliyi mach yomic i yʌl chaʼan maʼañic i cʼʌjñibal jiñi hermana, chaʼañʌch miʼ pʌs chaʼan mucʼʌch i qʼuel ti ñuc jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i yʌqʼue Jehová jiñi yambʌlob. Wʌle laʼ la cʌqʼuen i jacʼbal ili cʼajtiya: ¿Bajcheʼ cʼamel i yeʼtel jiñi i jol familia yicʼot jiñi ancianojob?

JIÑI I YEʼTELOB JIÑI I JOLOB FAMILIA YICʼOT JIÑI ANCIANOJOB

10. ¿Chucoch tajol juntiquil anciano miʼ cʼotel i ñaʼtan chaʼan yom miʼ waʼchocon mandar tac yaʼ ti congregación?

10 Jiñi ancianojob miʼ cʼuxbiñob Cristo yicʼot jiñi tiñʌmeʼ tsaʼ bʌ aqʼuentiyob tiʼ wenta (Jn. 21:15-17). Juntiquil anciano miʼ mejlel i cʼotel i ñaʼtan chaʼan jiñi hermanojob ti jiñi congregación jiñʌch i yalobilob. Tajol miʼ ñaʼtan: «Mi juntiquil i jol familia miʼ mejlel i waʼchocon mandar tac chaʼan miʼ cʌntan i familia, juntiquil anciano miʼ mejlel i waʼchocon mandar tac jaʼel chaʼan miʼ cʌntan i tiñʌmeʼ Dios». I tajol an hermanojob muʼ bʌ i yotsañob ili pensar cheʼ bʌ miʼ cʼajtibeñob jiñi ancianojob chuqui yom miʼ melob. Pero ¿lajaloʼ ba i yeʼtel jiñi ancianojob cheʼ bajcheʼ i jolob familia?

Jiñi ancianojob miʼ coltañob jiñi hermanojob cheʼ bʌ miʼ pʼʌtʼesʌbeñob i ñopoñel yicʼot miʼ yʌqʼueñob i yubin chaʼan miʼ cʼuxbintelob. Jehová tsiʼ yʌqʼue tiʼ wenta jiñi ancianojob chaʼan miʼ chaʼleñob ti expulsar jiñi mach bʌ añic miʼ cʌyob i mul. (Qʼuele jiñi párrafo 11 yicʼot 12).

11. ¿Chuqui lajal bʌ eʼtel miʼ melob jiñi i jol familia yicʼot jiñi ancianojob?

11 Jiñi apóstol Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼan juntiquil i jol familia yicʼot juntiquil anciano ti congregación añʌch chuqui lajal bʌ eʼtel miʼ melob (1 Ti. 3:4, 5). Jumpʼejl ejemplo, Jehová yom chaʼan miʼ jacʼbentel i tʼan jiñi i jol familia, i yaʼ ti congregación jiñi hermanojob yom miʼ jacʼbeñob i tʼan jiñi ancianojob (Col. 3:20). Cheʼ jaʼel, miʼ pijtan chaʼan jiñi i jolob familia yicʼot jiñi ancianojob miʼ pʼʌtʼesʌbeñob i ñopoñel jiñi añoʼ bʌ tiʼ wenta yicʼot chaʼan miʼ yʌqʼuentelob i yubin chaʼan mucʼʌch i qʼuejlelob ti ñuc yicʼot miʼ cʼuxbintelob. Jin chaʼan, jiñi wem bʌ i jol familia yicʼot jiñi ancianojob miʼ coltañob jiñi hermanojob i cʼʌjñibal bʌ i chaʼañob (Stg. 2:15-17). Cheʼ jaʼel, Jehová miʼ pijtan chaʼan jiñi ancianojob yicʼot i jolob familia miʼ coltañob jiñi yambʌlob chaʼan miʼ jacʼob jiñi mandar tac yicʼot chaʼan yom miʼ melob «cheʼ bajcheʼ tsʼijbubil» yaʼ ti Biblia (1 Co. 4:6).

Jiñi i jolob familia tsaʼ aqʼuentiyob i yeʼtel ti Jehová chaʼan miʼ cʌntañob i familia. Cheʼ bʌ an chuqui miʼ ñaʼtan i waʼchocon tiʼ yotot, yom miʼ ñaxan chaʼlen tʼan yicʼot i yijñam. (Qʼuele jiñi párrafo 13).

12, 13. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Romanos 7:2, ¿chucoch mach lajalic jiñi eʼtel muʼ bʌ i mel juntiquil i jol familia yicʼot jiñi ancianojob?

12 Pero añʌch chuqui qʼuexel miʼ melob jiñi ancianojob yicʼot jiñi i jolob familia. Junchajp jiñʌch cheʼ bʌ Jehová tsiʼ waʼchoco jiñi ancianojob bajcheʼ juez yaʼ ti congregación yicʼot cheʼ bʌ miʼ mejlel i chaʼleñob ti expulsar jiñi mach bʌ añic miʼ cʌyob i mul (1 Co. 5:11-13).

13 I jiñi i jol familia tsaʼʌch aqʼuenti jiñi eʼtel chaʼan añʌch chuqui miʼ mejlel i waʼchocon mach bʌ añic miʼ mejlel i mel jiñi ancianojob. Junchajp jiñʌch cheʼ bʌ jiñi i jol familia mucʼʌch mejlel i waʼchocon mandar tac yaʼ tiʼ familia, i miʼ pijtʌntel chaʼan mucʼʌch i jajqʼuel (pejcan Romanos 7:2). Jumpʼejl ejemplo, añʌch tiʼ wenta chaʼan miʼ yʌl bajcheʼ ora yom miʼ cʼotelob jiñi i yalobilob tiʼ yotot cheʼ bʌ iqʼuix, i cheʼ jaʼel mucʼʌch mejlel i ticʼob jiñi i yalobilob cheʼ bʌ maʼañic miʼ jacʼob tʼan (Ef. 6:1). Pero cheʼ bʌ an chuqui miʼ ñaʼtan i waʼchocon tiʼ yotot, yom miʼ ñaxan chaʼlen tʼan yicʼot i yijñam (Mt. 19:6). *

LAʼ LAJ QʼUEL TI ÑUC CRISTO, I JOL JIÑI CONGREGACIÓN

Jehová miʼ cʼʌn Jesús chaʼan miʼ cʌntan jiñi congregación. (Qʼuele jiñi párrafo 14).

14. a) Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Marcos 10:45, ¿chucoch Jehová tsiʼ waʼchoco Jesús bajcheʼ i jol jiñi congregación? b) ¿Chuqui ti eʼtel miʼ melob jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij? (Qʼuele jiñi recuadro: « I yeʼtel jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij»).

14 Jehová tsiʼ cʼʌñʌ jiñi i cuxtʌlel tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ Jesús chaʼan miʼ mʌnbeñob i cuxtʌlel jiñi añoʼ bʌ yaʼ ti congregación yicʼot jiñi quixtañujob muʼ bʌ i yʌcʼob i ñopoñel ti Jesús (pejcan Marcos 10:45; Hch. 20:28; 1 Co. 15:21, 22). Cristo tsaʼʌch i yʌcʼʌ i cuxtʌlel chaʼañonla, jin chaʼan Jehová tsiʼ waʼchoco bajcheʼ i jol jiñi congregación. Jesús mucʼʌch mejlel i waʼchocon mandar tac chaʼan chuqui tac yom miʼ melob jiñi wiñicob xʼixicob, jiñi familia tac yicʼot pejtelel jiñi congregación, i miʼ pijtan chaʼan mucʼʌch i tsʼʌctiyel (Gá. 6:2). Pero mach cojach miʼ yʌqʼueñonla mandar tac, mucʼʌch i weʼsañonla yicʼot miʼ cʌntañonla (Ef. 5:29).

15, 16. ¿Chuqui miʼ cʌntesañet tsaʼ bʌ i yʌlʌ Marley yicʼot Benjamin?

15 Jiñi hermanajob miʼ pʌsob chaʼan mucʼʌch i qʼuelob ti ñuc jiñi i yeʼtel Cristo cheʼ bʌ miʼ jacʼbeñob i tʼan jiñi wiñicob tsaʼ bʌ waʼchocontiyob chaʼan miʼ cʌntañob jiñi congregación. Juntiquil hermana chumul bʌ ti Estados Unidos i cʼabaʼ Marley, miʼ yʌl: «Mucʼʌch j qʼuel ti ñuc jiñi eʼtel tsaʼ bʌ aqʼuentiyon bajcheʼ ijñamʌl yicʼot hermana yaʼ ti congregación. Mic chaʼlen wersa chaʼan mij qʼuel ti ñuc jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i yʌqʼue Jehová jiñi yambʌlob. I jiñi c ñoxiʼal yicʼot jiñi hermanojob ti congregación mucʼʌch i coltañoñob c tsʼʌctesan iliyi come miʼ chʼʌmoñob ti ñuc yicʼot miʼ qʼuelob ti ñuc muʼ bʌ c mel». An cabʌl hermanajob cheʼ bʌ miʼ ñaʼtañob jaʼel bajcheʼ jiñi hermana Marley.

16 Cheʼ bʌ jiñi hermanojob miʼ qʼuelob ti ñuc jiñi hermanajob, miʼ pʌsob chaʼan yujilobʌch chuqui yom i yʌl cheʼ bʌ Jehová tsiʼ yʌqʼue eʼtel tac jiñi yambʌlob. Juntiquil hermano chumul bʌ ti Inglaterra i cʼabaʼ Benjamin, miʼ yʌl: «Cabʌl chuqui an cʌmbil c chaʼan cheʼ bʌ miʼ yʌcʼob i comentario jiñi hermanajob yaʼ ti tempa bʌ yicʼot cheʼ bʌ miʼ yʌlob bajcheʼ yom mi la cʌcʼ estudio yicʼot bajcheʼ yom mi lac ñumen weñʼesan laj cʌntesa. Mij qʼuel chaʼan mucʼʌch i melob wem bʌ eʼtel».

17. ¿Chucoch yom mi laj qʼuel ti ñuc jiñi eʼtel tsaʼ bʌ aqʼuentiyob yambʌlob?

17 Wen cabʌl tijicñʌyel mi caj i yajñel yaʼ ti congregación mi jiñi wiñicob, jiñi xʼixicob, jiñi i jolob familia yicʼot jiñi ancianojob miʼ chʼʌmbeñob i sujm chuqui yom i yʌl cheʼ bʌ Jehová tsiʼ yʌqʼue eʼtel tac jiñi yambʌlob. Pero jiñi ñumen ñuc bʌ, jiñʌch cheʼ bʌ mi caj la cʌqʼuen i ñuclel Jehová, jiñi lac Tat am bʌ ti panchan (Sal. 150:6).

CʼAY 123 Jacʼʌ chajpʌbil bʌ i chaʼan Dios

^ parr. 5 ¿Chuqui i yeʼtelob jiñi hermanajob yaʼ ti congregación? ¿I joloʼ ba pejtelel jiñi hermanajob jiñi hermanojob? ¿Lajaloʼ ba i yeʼtel jiñi ancianojob cheʼ bajcheʼ i jolob familia? Ti ili estudio, mi caj laj qʼuel ejemplo tac loqʼuem bʌ ti Biblia chaʼan mi lac jacʼ ili cʼajtiya tac.

^ parr. 5 Qʼuele jiñi párrafo 6 am bʌ yaʼ ti estudio: «Laʼ laj coltan jiñi hermanajob», ti Lac Tsictesʌbentel i chaʼan septiembre, 2020.

^ parr. 8 Efesios 5:23 (TWT): «Come jiñi wiñic i jolʌch jiñi xʼixic cheʼ bajcheʼ Cristo i jolʌch jiñi xñoptʼañob, come i bʌcʼtalobʌch Cristo, cheʼ jaʼel Cristo jiñʌch i yaj Coltaya».

^ parr. 13 Ti jiñi estudio: «Laʼ laj qʼuelob ti ñuc jiñi hermanojob añoʼ bʌ tiʼ tejclum Jehová» am bʌ ti jiñi revista Lac Tsictesʌbentel i chaʼan agosto 2020, párrafo 17 cʼʌlʌl ti 19 miʼ tsictesan majqui an tiʼ wenta i yʌl baqui bʌ congregación mi caj i majlel jiñi familia.

^ parr. 59 Ili yom i yʌl chaʼan yom miʼ mos i jol cheʼ bʌ jiñi i ñoxiʼal o juntiquil hermano chʼʌmʌlix bʌ i chaʼan jaʼ yaʼ lʌcʼʌl an anquese yambʌ chuqui woliʼ mel i woliʼ qʼuel o woliʼ ñʌchʼtan cheʼ bʌ woliyob ti estudio.

^ parr. 66 Ti jiñi revista La Atalaya 15 i chaʼan julio, 2013, tiʼ yopol 20 cʼʌlʌl ti 25, miʼ ñumen tsictesʌntel baqui bʌ i yeʼtel jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij.