Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

Laʼ tsictiyic jiñi la cutslel

Laʼ tsictiyic jiñi la cutslel

«TSAʼ bʌ c ñumen mulaj jiñʌch i yutslel jiñi hermanojob». Juntiquil hermana i cʼabaʼ Lisa * miʼ yʌl chaʼan jiñʌch ñaxam bʌ tsiʼ mulaj cheʼ bʌ tsiʼ cʌñʌ i sujmlel. Lʌcʼʌ lajalʌch tsaʼ ujti tiʼ tojlel Anne, miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ tsaʼ j cʌñʌ jiñi Testigojob, tsaʼ bʌ c ñumen mulaj jiñʌch i yutslelob i mach jiñic i cʌntesajob». Ili ora, jiñi hermanajob muqʼuix i ñusañob i bʌ cheʼ miʼ pejcañob jiñi Biblia yicʼot miʼ wen ñaʼtañob, pero tsaʼʌch i wen coltayob jaʼel jiñi i yutslel jiñi hermanojob.

¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs la cutslel i mi laj coltan yambʌlob? Mi caj laj qʼuel chaʼchajp: Ti lac tʼan yicʼot ti lac melbal (chaʼlibal). I cheʼ jiñi mi caj laj qʼuel majqui yom mi lac pʌsbeñob la cutslel.

JIÑI I YUTSLEL LAC PUSICʼAL MIʼ COLTAÑONLA BAJCHEʼ YOM MI LAC CHAʼLEN TʼAN

Proverbios capítulo 31 miʼ taj ti tʼan bajcheʼ yilal juntiquil wem bʌ ijñamʌl i miʼ yʌl chaʼan «tsiquil i yutslel i pusicʼal cheʼ miʼ chaʼlen cʌntesa [o tʼan]» (Pr. 31:26). Jiñi xʼixic miʼ yʌcʼ chaʼan jiñi i yutslel miʼ coltan i ñaʼtan chuqui miʼ yʌl yicʼot bajcheʼ miʼ yʌl. I cheʼʌch yom miʼ melob (chaʼleñob) jaʼel jiñi tatʌlob. Cabʌl tatʌlob yujilob chaʼan miʼ mejlel i ticʼlañob i yalobilob mi ti tsʌts bʌ tʼan miʼ pejcañob. Mi machax yom i jacʼben i tʼan miʼ mel, maʼañic mi caj i mulañob. Pero mi ti uts jach bʌ tʼan miʼ pejcañob tajol wen jach mi caj i ñʌchʼtañob yicʼot mi caj i jacʼbeñob i tʼan.

Mi tatʌlonla o mach jiñiqui, ¿chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan jiñi la cutslel miʼ coltañonla ti bajcheʼ mi lac chaʼlen tʼan? Proverbios 31:26 ti jiñi ñaxam bʌ parte miʼ coltañonla. Yaʼi miʼ yʌl: «Tsiquil an cabʌl i pusicʼal cheʼ muʼ ti tʼan». Ili yom i yʌl chaʼan mi lac wen yajcan lac tʼan yicʼot bajcheʼ mi caj la cʌl. Cheʼ bʌ an jumpʼejl wocol wen cheʼ mi laj cʼajtiben lac bʌ: «Ili muʼ bʌ caj cʌl, ¿muʼ ba caj i jisan jiñi wocol o mi caj i pʼojlesan?» (Pr. 15:1). Tiʼ sujm, mi lac pʌs chaʼan añʌch lac ñaʼtʌbal cheʼ bʌ mi lac wen ñaʼtan chuqui mi caj la cʌl.

Yambʌ proverbio miʼ yʌl: «An winicob xʼixicob mach bʌ utsic i tʼan. Miʼ jecʼonla bajcheʼ espada» (Pr. 12:18). Cheʼ mi lac ñaʼtan bajcheʼ mi caj i coltan o i ticʼlan yambʌlob jiñi muʼ bʌ la cʌl yicʼot bajcheʼ mi la cʌl, tajol mi lac ñumen ñaʼtan bajcheʼ mi laj cajel ti tʼan. Cheʼ bʌ mi la cʌcʼ chaʼan jiñi la cutslel miʼ coltañonla ti lac tʼan maʼañic mi laj cʼʌn tsʌts tac bʌ tʼan yicʼot muʼ bʌ i mejlel i low yambʌlob (Efes. 4:31, 32). Mi laj qʼuextan jiñi lac ñaʼtʌbal yicʼot jiñi lac tʼan mach bʌ weñic, i mi lac sʌclan yambʌ. Jehová miʼ yʌqʼueñonla wem bʌ ejemplo chaʼan iliyi. Cheʼ bʌ Elías wen woli (choncol) ti bʌqʼuen, jiñi i yángel Jehová tsiʼ ñuqʼuesʌbe i pusicʼal cheʼ bʌ tsiʼ pejca ti «cʼun bʌ tʼan» (1 R. 19:12). Pero jiñi la cutslel mach yomic jach miʼ pʌstʌl ti lac tʼan, yom tsiquil jaʼel ti lac melbal. Laʼ laj qʼuel bajcheʼ.

MELBALɅL TAC MUʼ BɅ I COLTAN YAMBɅLOB

Junchajp bajcheʼ mi lac lajin Jehová, jiñʌch cheʼ wen jach bajcheʼ mi lac chaʼlen tʼan i mi lac pʌs la cutslel ti lac melbal (Efes. 4:32; 5:1, 2). Lisa, tsaʼ bʌ ajli ti ñaxam bʌ párrafo, tsiʼ qʼuelbe i yutslel jiñi Testigojob. Miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ joñon quicʼot c familia tsaʼ majliyon lon ti chumtʌl ti yambʌ tejclum, chaʼtiquil xñujpuñel Testigojoʼ bʌ tsiʼ cʼajtiyob vacación tiʼ yeʼtel (troñel) chaʼan miʼ coltañon lon c tempan chuqui an lon c chaʼan. I ti jiñi bʌ ora joñon maxto woliyoñic (yʌqueloñic) ti estudio». Jiñi tsaʼ bʌ i meleyob tsiʼ colta Lisa chaʼan miʼ mulan i ñumen cʌn jiñi i sujmlel.

Anne, tsaʼ bʌ ajli jaʼel ti ñaxam bʌ párrafo, tsiʼ taja i qʼuel jaʼel i yutslel jiñi Testigojob. Miʼ yʌl: «Ñoj asiyemix ili pañimil (mulawil), jin chaʼan maʼañix mic wen ñop tiʼ tojlel yambʌlob». Miʼ yʌl jaʼel: «Cheʼ bʌ tsaʼ j cʌñʌ jiñi Testigojob maʼañic mic wen ñop tiʼ tojlelob. Tsaʼ caji j cʼajtiben c bʌ chucoch wen utsob miʼ melob i bʌ tic tojel. Pero, chaʼan i yutslel, tsaʼ caji c ñop tiʼ tojlel jiñi woli bʌ i yʌqʼueñon estudio». ¿I bajcheʼ tsiʼ colta iliyi? Anne miʼ yʌl: «Ti wiʼil, tsaʼ caji j cʌcʼ c ñaʼtʌbal ti jiñi woli bʌ j cʌn».

Tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ ti toj sajtel i pusicʼal ili chaʼtiquil hermanajob jiñʌch i yutslel jiñi Testigojob. Ili tsiʼ yʌcʼʌ chaʼan miʼ ñumen mulañob i cʌn jiñi sujmlel. I yutslel jiñi congregación tsiʼ jambeyob i pusicʼal.

LAʼ LAC PɅS I YUTSLEL DIOS TI BAJCHEʼ YILALONLA LA QUICʼOT YAMBɅLOB

An mach bʌ ñoj wocolic miʼ yubiñob chaʼan miʼ chaʼleñob tseʼñal yicʼot chaʼan utsob tiʼ tojlel yambʌlob come cheʼʌch tsaʼ coliyob yicʼot cheʼ yilalob i melbal, i weñʌch jiñi. Pero mi woli jach lac mel tiʼ caj jiñi, tajol maʼañic woli lac pʌs jiñi i yutslel Dios (laja yicʼot Hechos 28:2).

Jiñi i sujm bʌ la cutslel yicʼot wem bʌ lac pusicʼal miʼ yʌcʼ jiñi chʼujul bʌ i yespíritu Dios (Gál. 5:22, 23). Jin chaʼan, chaʼan miʼ mejlel lac pʌs ili melbalʌl tac i mi lac lajin Jehová yicʼot Jesús, wen ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi la cʌcʼ chaʼan jiñi chʼujul bʌ espíritu miʼ ñijcan lac ñaʼtʌbal yicʼot lac melbal. Cheʼ jaʼel, xcʌntʼañonla i chaʼan Cristo, jin chaʼan mi laj qʼuel ti ñuc yambʌlob come mi laj cʼuxbin Dios yicʼot jiñi lac piʼʌlob. Jin mecu chaʼan, jiñi la cutslel yicʼot jiñi wem bʌ lac pusicʼal, jiñʌch melbalʌl tac i sujm bʌ yicʼot wen ñuc bʌ i cʼʌjñibal muʼ bʌ i tijicñesan Jehová.

MAJQUI YOM BɅ MI LAC PɅSBEÑOB LA CUTSLEL YICʼOT WEM BɅ LAC PUSICʼAL

Lʌcʼʌl tiʼ pejtelel ora mach wen wocolic mi la cubin chaʼan mi lac pʌsbeñob la cutslel jiñi añix bʌ i pʌsbeyoñobla i yutslel o jiñi laj cʌñʌyobix bʌ (2 S. 2:6). Junchajp bajcheʼ mi lac pʌs jiñʌch cheʼ mi la cʌqʼueñob wocolix i yʌlʌ (Col. 3:15). Pero ¿ixcu mi an muʼ bʌ lac ñaʼtan chaʼan mach yomic mi lac pʌsbeñob la cutslel?

Ñaʼtancu: Jehová miʼ pʌsben i yutslel jiñi mach bʌ i wentʌlelic miʼ pʌsbentel, maʼañic yambʌ cheʼ bʌ miʼ mel bajcheʼ Jehová. Jiñi Biblia an chuqui wen ñuc bʌ miʼ pʌsbeñonla chaʼan iliyi. Yaʼ ti Tsʼijbujel griego miʼ wen tilel jiñi tʼan ñuc bʌ i yutslel. ¿Bajcheʼ miʼ pʌs Dios ili melbalʌl?

Laʼcu lac ñaʼtan pejtelel jiñi lac piʼʌlob am bʌ i tajayob i yutslel Jehová cheʼ bʌ miʼ yʌqʼuentelob chuqui i cʼʌjñibalob i chaʼan (Mat. 5:45). I anquese maxto laj cʌñʌyic, tsaʼix i pʌsbeyonla i yutslel (Efes. 2:4, 5, 8). Jumpʼejl ejemplo, Jehová tsiʼ yʌcʼʌ jiñi cʼuxbibil bʌ i Yalobil chaʼan mi laj coltʌntel ti lac pejtelel. Jiñi apóstol Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼan miʼ mejlel lac taj lac wenlel ti jiñi i tojol laj coltʌntel «come cabʌlʌch jiñi ñuc bʌ i yutslel Dios» (Efes. 1:7). Cheʼ jaʼel, Jehová woliʼ bej coltañonla anquese mi lac chaʼlen mulil yicʼot mi la cʌqʼuen i chʼijyemlel. Jiñi i cʌntesa tac yicʼot i tʼan lajalʌch bajcheʼ jaʼal come wen an i yutslel (Dt. 32:2). Maʼañic baqui ora mi caj i mejlel lac tojben pejtelel jiñi i yutslel muʼ bʌ i pʌsbeñonla. I la cujil chaʼan jiñi laj cuxtʌlel yaʼʌch cʌyʌl tiʼ yutslel Jehová (laja yicʼot 1 Pedro 1:13).

¿Mach ba muqʼuic i ñijcañonla jiñi i yutslel Jehová chaʼan mi lac lʌcʼtesan lac bʌ tiʼ tojlel i la com lac lajin? Mi cheʼʌchi, mach yajcʌbilob jach majqui mi caj lac pʌsbeñob la cutslel. Laʼ lac chaʼlen wersa chaʼan cheʼ mi lac mel tiʼ tojlel yambʌlob cheʼ bajcheʼ miʼ mel Jehová (1 Tes. 5:15). Mi mucʼʌch lac pʌs la cutslel tiʼ pejtelel ora, miʼ mejlel la cʌl chaʼan lajalonla bajcheʼ jiñi cʼajc tiʼ yorajlel tsʌñal. Jiñi lac familia, jiñi hermanojob ti congregación, lac piʼʌlob ti eʼtel yicʼot ti escuela i jiñi lac piʼʌlob ti chumtʌl tijicña mi caj i yubiñob i bʌ la quicʼot.

¿Am ba juntiquil yaʼ ti a familia o ti congregación yom bʌ maʼ pʌsben a wutslel? ¿Am ba juntiquil hermano yom bʌ miʼ coltʌntel tiʼ yotot, ti mʌñoñel o yan tac bʌ? Ixcu yaʼ ti subtʼan, ¿bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs la cutslel? Mi an majqui yom coltʌntel, tajol miʼ mejlel lac mel.

Laʼ lac chʌn lajin Jehová i laʼ la cʌcʼ chaʼan jiñi la cutslel miʼ coltañonla ti lac tʼan yicʼot ti lac melbal.

^ An cʼabaʼʌl tac tsaʼ bʌ qʼuextʌyi.