Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

ESTUDIO 10

¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi estudiantejob chaʼan miʼ chʼʌmob jaʼ?

¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi estudiantejob chaʼan miʼ chʼʌmob jaʼ?

«Cheʼ utsʼat miʼ mel i yeʼtel, miʼ wen colel» (EF. 4:16).

CʼAY 85 «Qʼuele laʼ bʌ ti wen»

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1, 2. ¿Majqui miʼ mejlel i coltan jiñi estudiantejob chaʼan miʼ cʼotelob ti chʼʌmjaʼ?

«TSAʼ c wen mulaj jiñi tsaʼ bʌ j cʌñʌ ti Biblia», jiñʌch tsaʼ bʌ i yʌlʌ Amy chumul bʌ ti Fiyi. I miʼ bej al: «Cujil chaʼan jiñʌch i sujmlel, pero maʼañic mij qʼuextan c melbal. Pero tsaʼ bʌ i coltayon j qʼuextan bajcheʼ yilalon yicʼot chaʼan mij cʼotel ti chʼʌmjaʼ jiñʌch cheʼ tsaʼ caji c ñumen tsajcan jiñi hermanojob». Tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel Amy añʌch chuqui miʼ cʌntesañonla: Tajol juntiquil estudiante miʼ colel majlel tiʼ chaʼan bʌ Dios yicʼot miʼ cʼotel ti chʼʌmjaʼ cheʼ bʌ jiñi hermanojob miʼ chaʼleñob coltaya jaʼel.

2 Pejtelel jiñi hermanojob miʼ mejlelob ti coltaya chaʼan miʼ ñucʼan majlel jiñi congregación (Ef. 4:16). Juntiquil precursora chʼoyol bʌ ti Vanuatu i cʼabaʼ Leilani, miʼ yʌl: «An muʼ bʌ i yʌlob chaʼan cheʼ tiʼ cosʌntel juntiquil alʌl ñuc i cʼʌjñibal jumpʼejl tejclum. Cheʼ miʼ yujtel jaʼel ti jiñi eʼtel chaʼan miʼ sutqʼuintel ti xcʌntʼan yambʌlob: An i tajol jaʼel, yom miʼ chaʼleñob coltaya pejtelel jiñi congregación chaʼan juntiquil miʼ jacʼ jiñi i sujmlel». Chaʼan miʼ cosʌntel juntiquil alʌl yaʼ ochem i familiajob, i yamigojob yicʼot i maestrojob come jiñʌch muʼ bʌ caj i coltañob yicʼot i cʌntesañob. Cheʼ miʼ yujtel tiʼ tojlel jaʼel juntiquil estudiante. Jiñi hermanojob yom miʼ subeñob wen tac bʌ tʼan, ticʼojel yicʼot miʼ pʌsob wen tac bʌ i melbal (chaʼlibal) chaʼan miʼ coltañob chaʼan miʼ chaʼlen chʼʌmjaʼ (Pr. 15:22).

3. ¿Chuqui tsaʼ laj cʌñʌ ti jiñi tsaʼ bʌ i yʌlʌ Ana, Daniel yicʼot Leilani?

3 Mi choncol la cʌcʼ jumpʼejl estudio, ¿chucoch yomʌch mi lac jacʼben i coltaya yambʌ hermanojob chaʼan tiʼ tojlel jiñi muʼ bʌ la cʌqʼuen estudio? Laʼ laj qʼuel chuqui miʼ yʌl Ana, juntiquil precursora especial am bʌ ti Moldavia: «Juntiquil estudiante cabʌl yom coltʌntel, tajol jiñi muʼ bʌ i yʌqʼuen estudio mach luʼ mejlic i mel tiʼ tojlel». Yambʌ precursor especial ti jiñi bʌ país i cʼabaʼ Daniel * miʼ yʌl: «An i tajol jiñi yambʌ hermanojob an chuqui miʼ subeñob jiñi estudiante muʼ bʌ i ñijcʌben i pusicʼal, i joñon maʼañic tsaʼ c ñaʼta jiñi». Leilani miʼ yʌl yambʌ junchajp chucoch yomʌch mi lac chʼʌm laj coltʌntel: «Jiñi cʼuxbiya muʼ bʌ i pʌsbentel tiʼ tojlel yambʌ hermanojob miʼ mejlel i coltan i qʼuel chaʼan jiñʌch i tejclum Jehová baqui an» (Jn. 13:35).

4. ¿Chuqui mi caj laj cʌn ti ili estudio?

4 Tajol mi laj cʼajtiben lac bʌ: «¿Chuqui miʼ mejlel c mel tiʼ tojlel juntiquil estudiante anquese mach joñoñic woli bʌ cʌqʼuen estudio?». Ti ili estudio mi caj laj qʼuel chuqui miʼ mejlel lac mel cheʼ bʌ an majqui miʼ pʌyonla ti acʼ estudio yicʼot cheʼ bʌ miʼ cʼotel ti tempa bʌ juntiquil estudiante. Cheʼ jaʼel, mi caj laj cʌn chuqui miʼ mejlel i mel jiñi ancianojob chaʼan miʼ coltañob jiñi estudiante chaʼan miʼ cʼotelob ti chʼʌmjaʼ.

CHEʼ BɅ AN MAJQUI MIʼ PɅYONLA MAJLEL TI ACʼ ESTUDIO

Cheʼ bʌ an majqui miʼ subeñonla chaʼan miʼ majlel la quicʼot ti pʌs estudio, laʼ lac wʌn chajpan lac bʌ. (Qʼuele jiñi párrafo 5 cʼʌlʌ ti 7).

5. ¿Chuqui yom bʌ mi lac mel cheʼ bʌ an majqui miʼ pʌyonla majlel ti acʼ estudio?

5 Ti jumpʼejl estudio, jiñi xcʌntesa jiñʌch ñumen am bʌ tiʼ wenta chaʼan miʼ coltan jiñi estudiante chaʼan miʼ ñumen chʼʌmben i sujm jiñi i Tʼan Dios. Mi jiñi muʼ bʌ i yʌcʼ estudio miʼ pʌyonla majlel, laʼ laj cʼajtesan chaʼan yaʼañonla chaʼan mi laj coltan (Ec. 4:9, 10). Cheʼ jiñi, ¿chuqui yom mi lac mel chaʼan mucʼʌch lac chaʼlen coltaya?

6. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac jacʼ muʼ bʌ i yʌl jiñi Proverbios 20:18 cheʼ bʌ mi lac pʌjyel majlel ti acʼ estudio?

6 Laʼ lac chajpan lac bʌ ti wen. Ñaxam bʌ, laʼ laj cʼajtiben jiñi muʼ bʌ i yʌcʼ estudio chaʼan miʼ tsʼitaʼ subeñonla bajcheʼ yilal jiñi estudiante (pejcan Proverbios 20:18). Miʼ mejlel laj cʼajtiben chuqui an i ñusa jiñi estudiante, chuqui mi caj i qʼuelob i chuqui yom i taj jiñi woli (choncol) bʌ ti cʌntesa. Cheʼ jaʼel, yom mi laj cʼajtiben chuqui yom bʌ mi lac mel o mi la cʌl yicʼot mach bʌ yomic i bajcheʼqui miʼ mejlel lac ñumen coltan chaʼan miʼ cʼʌjquel majlel ti chaʼan bʌ Dios. Jiñi xcʌntesa maʼañic mi caj i yoque luʼ subeñonla bajcheʼ yilal an, pero muʼ bʌ i tsʼitaʼ subeñonla miʼ mejlel laj cʼʌn chaʼan mi laj coltan. Juntiquil misionera i cʼabaʼ Joy cheʼʌch miʼ mel tiʼ tojlel jiñi muʼ bʌ i pʌy majlel chaʼan miʼ yʌcʼ estudio. Miʼ yʌl: «Ili jiñʌch muʼ bʌ i coltan jiñi muʼ bʌ c pʌy majlel ti acʼ estudio chaʼan miʼ ñumen chʼʌm ti ñuc jiñi estudiante i chaʼan miʼ mejlel i ñaʼtan chuqui miʼ yʌl ti jiñi estudio».

7. ¿Chucoch ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac chajpan lac bʌ ti wen?

7 Cheʼ mi lac pʌjyel majlel ti acʼ estudio ñumen wen cheʼ mi lac chajpan jiñi muʼ bʌ caj i qʼuejlel (Esd. 7:10). Daniel, tsaʼ bʌ ajli ti párrafo 3, miʼ yʌl: «Mij qʼuel ti ñuc cheʼ bʌ jiñi muʼ bʌ c pʌy majlel ti acʼ estudio wʌn chajpʌbilʌch jaʼel, i cheʼ bajcheʼ jiñi miʼ mejlel i chaʼlen coltaya». Mi cheʼʌch miʼ mejlel bajcheʼ iliyi, mi caj i yʌqʼuen wem bʌ ejemplo jiñi estudiante i tajol jaʼel mi caj i qʼuel chaʼan chajpʌbilobʌch tiʼ chaʼticlel. Cheʼ jaʼel, mi mach cheʼic mi lac wen chajpan lac bʌ bajcheʼ jiñi woli (yʌquel) bʌ ti cʌntesa, yom mi la cʌqʼuen i yorajlel chaʼan mi lac sʌclan jiñi ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal.

8. ¿Chuqui mi caj i coltañonla chaʼan jamʌl tsiquil chuqui mij cʼajtinla ti oración cheʼ mi la cʌcʼ jumpʼejl estudio?

8 Jiñi oración jiñʌch junchajp wen ñuc bʌ i cʼʌjñibal ti jumpʼejl estudio, jin chaʼan yom mi lac wen ñaʼtan chuqui mi caj la cʌl mi ti subentiyonla lac mel oración. Cheʼ bajcheʼ jiñi, ñumen tsiquil chuqui mi caj laj cʼajtin ti oración (Sal. 141:2). Juntiquil hermana chʼoyol bʌ ti Japón i cʼabaʼ Hanae cʼajalto i chaʼan i yoración juntiquil hermana tsajñi bʌ yicʼot jiñi muʼ bʌ i yʌqʼuen estudio, miʼ yʌl: «Tsaʼ j qʼuele chaʼan wen lʌcʼʌlʌch an yicʼot Jehová i cheʼ com sujtel jaʼel bajcheʼ jiñi i cheʼ bʌ miʼ taj ti tʼan j cʼabaʼ tiʼ yoración miʼ yʌqʼueñon cubin c bʌ chaʼan mucʼʌch j cʼuxbintel».

9. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Santiago 1:19, ¿bajcheʼ miʼ mejlel lac chaʼlen wem bʌ coltaya cheʼ mi lac pʌjyel ti acʼ estudio?

9 Laʼ laj coltan jiñi woli bʌ ti cʌntesa. Juntiquil precursora especial chʼoyol bʌ ti Nigeria miʼ yʌl: «Jiñi wem bʌ lac piʼʌl ti acʼ estudio utsʼat miʼ ñʌchʼtan chuqui miʼ yʌjlel. Wen jach chuqui miʼ yʌl i mach ñumeñic ti pʼis miʼ chaʼlen tʼan come yujil chaʼan jiñi woli bʌ ti cʌntesa jiñʌch an tiʼ wenta chaʼan miʼ yʌcʼ jiñi estudio». Cheʼ jiñi, ¿bajcheʼ ora yom mi lac chaʼlen tʼan i chuqui yom mi la cʌl? (Pr. 25:11). Laʼ lac wen ñʌchʼtan jiñi woli bʌ ti cʌntesa yicʼot jiñi woli bʌ i yʌqʼuentel estudio (pejcan Santiago 1:19). Cheʼ bajcheʼ jiñi, mi caj lac mejlel ti coltaya cheʼ i cʼʌjñibal. Yomʌch mi laj cʌntan lac bʌ chaʼan maʼañic mi laj cʌlʌx chaʼlen tʼan, mi lac waʼ tsʼocben i tʼan jiñi xcʌntesa o mi lac waʼ otsan yambʌ temaj. Pero añʌch chuqui miʼ mejlel lac tsʼitaʼ al, miʼ mejlel la cʌl jumpʼejl ejemplo o mi lac mel jumpʼejl cʼajtiya muʼ bʌ i yʌcʼ ti ñumen tsictiyel chuqui woliʼ yʌjlel. An qʼuiñil maʼañic chuqui miʼ wen mejlel lac mel mi la cubin, pero mi tsaʼ lac subeyob wen tac bʌ tʼan i mi lac chʼʌmob ti ñuc, mi caj laj coltañob chaʼan miʼ chaʼleñob wersa.

10. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i coltan juntiquil estudiante cheʼ mi lac suben chuqui ñusʌbil lac chaʼan?

10 Laʼ lac subeñob chuqui ñusʌbil lac chaʼan. Mi wen mi laj qʼuel, miʼ mejlel lac subeñob bajcheʼ tsaʼ laj cʌñʌ i sujmlel, bajcheʼ an lac ñusa jumpʼejl wocol yicʼot bajcheʼ an laj qʼuelbe i coltaya Jehová (Sal. 78:4, 7). Tajol ili jiñʌch muʼ bʌ i mejlel i coltan, i pʼʌtʼesʌben i ñopoñel yicʼot miʼ coltan chaʼan miʼ chaʼlen wersa chaʼan miʼ cʼotel ti chʼʌmjaʼ o chaʼan miʼ mejlel i ñusan jumpʼejl wocol (1 P. 5:9). Gabriel, juntiquil precursor chʼoyol bʌ ti Brasil, cʼajal i chaʼan chuqui tsiʼ colta cheʼ bʌ woli ti estudio, miʼ yʌl: «Jiñi experiencia tac tsaʼ bʌ i subeyon jiñi hermanojob tsiʼ pʌsbeyon chaʼan Jehová i cʌñʌ jiñi lac wocol tac. Mi jiñi hermanojob tsaʼʌch mejli i ñusañob, mucʼʌch c mejlel jeʼel».

CHEʼ BɅ MUQʼUIX I YAJÑEL TI TEMPA BɅ

Ti lac pejtelel mi lac mejlel ti coltaya chaʼan maʼañic miʼ cʌyob tempa bʌ jiñi estudiantejob. (Qʼuele jiñi párrafo 11).

11, 12. ¿Chucoch yom mi lac pʌsbeñob la cutslel jiñi estudiantejob muʼ bʌ i cʼotelob ti tempa bʌ?

11 Chaʼan juntiquil estudiante miʼ chaʼlen wersa i miʼ cʼotel ti chʼʌmjaʼ, yom miʼ chʌcʌ ajñel ti tempa bʌ i miʼ locʼsʌben i wenlel (He. 10:24, 25). Cheʼ bʌ juntiquil estudiante miʼ tech cʼotel ti tempa bʌ tajol jiñʌch jiñi muʼ bʌ i yʌqʼuen estudio tsaʼ bʌ i pʌyʌ. Cheʼ jiñi, ti lac pejtelel miʼ mejlel laj coltan chaʼan maʼañic miʼ cʌy i bʌ. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac mel?

12 Laʼ lac pʌsben la cutslel jiñi woli bʌ ti estudio (Ro. 15:7). Mi mucʼʌch la cʌqʼuen i yubin i tijicñʌyel jiñi estudiante cheʼ miʼ cʼotel ti tempa bʌ, mucʼʌch caj i bej mulan majlel. Laʼ lac chaʼleñob ti saludar i laʼ la cʌqʼueñob i cʌn yambʌ hermanojob, pero mach la cʌcʼob ti quisin. Mach lac waʼ ñaʼtan chaʼan añix majqui an yicʼot. Tajol jiñi woli bʌ i yʌqʼuen estudio maxto cʼoti o an yambʌ chuqui woliʼ mel. Laʼ lac ñʌchʼtan chuqui miʼ yʌl i laʼ lac chʼʌm ti ñuc. Cheʼ bʌ mi lac mel iliyi, ¿bajcheʼ mi mejlel i coltan? Dimitri, maxto bʌ wen wajali tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ i wʌle siervo ministerialix, miʼ yʌl bajcheʼ tsiʼ yubi i bʌ cheʼ bʌ tsajñi ti ñaxam bʌ i tempa bʌ: «Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyon maʼañic tsaʼ seb ochiyon come wen an c bʌqʼuen, pero juntiquil hermano tsiʼ pʌyʌyon ochel cheʼ bʌ tsiʼ qʼueleyon. I toj sajtel c pusicʼal cheʼ cabʌl hermanojob tsaʼ cʼotiyob i pejcañon. Wen tijicña tsaʼ cubi c bʌ, i jujumpʼejlix qʼuin com tempa bʌ tsaʼ cubi. Maʼan baʼ cubi c bʌ bajcheʼ jiñi».

13. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i coltan juntiquil estudiante jiñi wem bʌ lac melbal?

13 Laʼ lac pʌs wem bʌ lac melbal. Jiñi lac melbal miʼ mejlel i pʌsben jiñi estudiante chaʼan añʌch tiʼ sujmlel (Mt. 5:16). Vitali, juntiquil precursor ti Moldavia, miʼ yʌl: «Cheʼ tsaʼ j qʼuele bajcheʼ yilal chumulob, chuqui miʼ ñaʼtañob yicʼot bajcheʼ yilalob i melbal jiñi hermanojob ti congregación, tsaʼ j qʼuele chaʼan jiñi i testigojob Jehová añobʌch tiʼ sujmlel».

14. ¿Bajcheʼ miʼ coltan jiñi wem bʌ lac melbal juntiquil estudiante chaʼan miʼ chaʼlen wersa?

14 Mi juntiquil estudiante yomix i chaʼlen chʼʌmjaʼ, yomʌch miʼ mel cheʼ bajcheʼ woliʼ cʌn majlel. An qʼuiñil wocolʌch mi caj i yubin. Pero cheʼ miʼ qʼuel bajcheʼ miʼ coltañonla cheʼ mi lac jacʼ jiñi principio tac, mi caj i ñijcan chaʼan cheʼʌch miʼ mel jaʼel bajcheʼ joñonla (1 Co. 11:1). Laʼ lac chaʼ qʼuel chuqui miʼ yʌl Hanae, tsaʼ bʌ lac taja ti tʼan yaʼ ti párrafo 8: «Jiñi hermanojob cheʼʌch miʼ melob cheʼ bajcheʼ woli j cʌn majlel. Cheʼ bʌ mij cajñel yicʼotob, tsaʼ j cʌñʌ c ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal yambʌlob, c ñusʌbeñob i mul yicʼot c pʌs cʼuxbiya. Pejtelel ora wen chuqui miʼ yʌlob tiʼ tojlel yambʌlob, i cheʼʌch tsaʼ c mulaj c mel jaʼel bajcheʼ jiñi».

15. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Proverbios 27:17, ¿chucoch yom mi lac sujtesañob ti la camigo jiñi estudiantejob muʼ bʌ i cʼotelob ti tempa bʌ?

15 Laʼ lac sujtesan ti la camigo jiñi woli bʌ ti estudio. Cheʼ bʌ jajayajl miʼ cʼotel ti tempa bʌ jiñi woli bʌ ti estudio laʼ lac pʌs chaʼan mi lac chʼʌm ti ñuc (Fil. 2:4). Miʼ mejlel laj cʼajtiben bajcheʼ yilal tiʼ familia, tiʼ yeʼtel (troñel) yicʼot bajcheʼ yilal woliʼ qʼuel jiñi estudio, pero mach yomic mi lac ñumel ti pʼis. Mi an wem bʌ i melbal miʼ mejlel lac suben chaʼan utsʼatʌch bajcheʼ woliʼ mel. Cheʼ bajcheʼ jiñi mi caj i mejlel ti sujtel ti la camigo i mi caj laj coltan chaʼan miʼ bej colel majlel i miʼ cʼotel ti chʼʌmjaʼ (pejcan Proverbios 27:17). Hanae, precursorajix bʌ wʌleʼli, miʼ yʌl bajcheʼ tsiʼ yubi i bʌ cheʼ tsaʼ caji ti majlel ti tempa bʌ: «Cheʼ bʌ tsaʼ caji c taj camigojob yaʼ ti congregación, tsaʼ caji c ñumen mulan majlel ti tempa bʌ i maʼañic mij cʌyeʼ c bʌ anquese wen lujbon. Tijicña mic ñusan quicʼot jiñi tsijiʼ bʌ camigojob, ili tsiʼ coltayon j cʌy jiñi ñaxam bʌ camigojob mach bʌ añic miʼ ñopob chuqui mic ñop. Tsaʼ c chaʼle chʼʌmjaʼ come com chaʼan ñumen lʌcʼʌl mi cajñel tiʼ tojlel Jehová yicʼot jiñi hermanojob».

16. ¿Chuqui yambʌ miʼ mejlel lac mel chaʼan juntiquil estudiante tijicña miʼ yubin i bʌ yaʼ ti congregación?

16 Cheʼ bʌ juntiquil estudiante woliʼ colel majlel, laʼ la cʌqʼuen i yubin i bʌ chaʼan mucʼʌch lac chʼʌm ti ñuc yaʼ ti congregación. Junchajp bajcheʼ mi lac pʌs jiñʌch cheʼ mi lac pʌy ti la cotot (He. 13:2). Denis, juntiquil hermano yaʼ bʌ an ti Moldavia, an chuqui cʼajal i chaʼan cheʼ bʌ wolito ti estudio: «Jiñi hermanojob miʼ pʌyoñob quicʼot quijñam yaʼ tiʼ yototob, i wen tijicña mi lon cubin cheʼ miʼ yʌlob bajcheʼ an i tajayob i coltʌntel ti Jehová. Cheʼ bʌ tsaʼ ajñi quicʼot lojon jiñi hermanojob tsiʼ coltayon lon j qʼuel chaʼan comʌch lon c melben i yeʼtel Jehová yicʼot chaʼan mi caj lon c taj chuqui wen utsʼatax bʌ». Cheʼ bʌ juntiquil estudiante miʼ yochel bajcheʼ xsubtʼan, miʼ mejlel lac pʌy loqʼuel la quicʼot ti subtʼan. Diego, juntiquil hermano ti Brasil, miʼ yʌl: «Cabʌl hermanojob tsiʼ pʌyʌyoñob ti subtʼan yicʼotob, i cheʼ bajcheʼ jiñi tsaʼ mejli c ñumen cʌñob. Iliyi tsiʼ coltayon chaʼan cabʌl chuqui mij cʌn. Tsiʼ ñumen lʌcʼtesayon ti Jehová yicʼot ti Jesús».

¿CHUQUI MIʼ MEJLEL I MEL JIÑI ANCIANOJOB?

Ancianojetbʌla, miʼ mejlel laʼ coltan ti colel tiʼ chaʼan bʌ Dios jiñi estudiantejob cheʼ bʌ mi laʼ cʼuxbiñob yicʼot cheʼ bʌ mi laʼ chʼʌmob ti ñuc. (Qʼuele jiñi párrafo 17).

17. ¿Chuqui miʼ mejlel i mel jiñi ancianojob tiʼ tojlel muʼ bʌ i chʼʌmob estudio?

17 Yom mi laʼ locʼsʌben i yorajlel chaʼan mi laʼ wajñel laʼ wicʼotob jiñi estudiante. Ancianojetbʌla, cheʼ mi laʼ cʼuxbiñob yicʼot mi laʼ chʼʌm ti ñuc jiñi estudiantejob, ili mi caj i coltañob chaʼan miʼ cʼotelob ti chʼʌmjaʼ. ¿Muʼ ba mejlel laʼ tsʼitaʼ chaʼlen tʼan laʼ wicʼot ti jujumpʼejl tempa bʌ? Mi caj i qʼuelob chaʼan mucʼʌch laʼ chʼʌmob ti ñuc mi cʼajalʌch laʼ chaʼañob i cʼabaʼ, ñumento cheʼ bʌ miʼ tech i yʌcʼob i comentario. ¿Mejl ba laʼ wʌqʼuen i yorajlel chaʼan mi laʼ majlel laʼ wicʼot juntiquil hermano ti acʼ estudio? Cheʼ mi laʼ mel bajcheʼ iliyi, miʼ mejlel i wen coltan jiñi estudiante. Jackie, juntiquil precursora chumul bʌ ti Nigeria, miʼ yʌl: «Cabʌl estudiante toj sajtelob i pusicʼal cheʼ bʌ miʼ yubiñob chaʼan jiñi tsajñi bʌ quicʼot juntiquilʌch anciano. Juntiquil muʼ bʌ cʌqʼuen estudio tsiʼ yʌlʌ: ‹Jiñi c pastor mach i meleyic bajcheʼ jiñi. Mucʼ jach i majlel tiʼ yotot jiñi añoʼ bʌ i taqʼuin, pero mi mucʼʌch i tojtʌl›». Wʌle jiñi estudiante muqʼuix i majlel ti tempa bʌ.

18. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i tsʼʌctesan jiñi ancianojob muʼ bʌ i yʌl 1 Pedro 5:2?

18 Yom maʼ coltan yicʼot maʼ ñuqʼuesʌben i pusicʼal jiñi mucʼoʼ bʌ ti acʼ estudio. Ancianojetbʌla, an ti laʼ wenta chaʼan mi laʼ cʌntesañob ti wen jiñi xsubtʼañob yicʼot chaʼan miʼ sujtelob ti wem bʌ xcʌntesa (pejcan 1 Pedro 5:2). Mi an i bʌqʼuen jiñi woli bʌ i pʌyet majlel ti acʼ estudio, suben chaʼan jatet maʼ wʌcʼ. Jackie, tsaʼ bʌ la cʌlʌ ti yambʌ párrafo, miʼ yʌl: «Jiñi ancianojob an i tajol miʼ cʼajtibeñoñob tiʼ tojlel jiñi c estudiantejob. Cheʼ bʌ an chuqui wocol mi cubin, miʼ coltañoñob c ñaʼtan chuqui yom bʌ mic mel». Jiñi ancianojob cabʌl chuqui miʼ mejlel i melob chaʼan miʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal jiñi xsubtʼañob i maʼañic miʼ lujbʼañob (1 Ts. 5:11). Jackie miʼ bej al: «Tijicña mi cubin cheʼ bʌ jiñi ancianojob miʼ ñuqʼuesañob c pusicʼal yicʼot chaʼan mucʼʌch i qʼuelob ti ñuc cheʼ woli c chaʼlen wersa. Jiñi tʼan muʼ bʌ i subeñoñob lajal bajcheʼ tsʌwam tsʌwam bʌ jaʼ tiʼ yorajlel ticwal. Jiñi muʼ bʌ i subeñoñob miʼ wen pʼʌtʼesañon yicʼot miʼ bej aqʼueñon c tijicñʌyel cheʼ bʌ mi cʌcʼ estudio» (Pr. 25:25).

19. ¿Chuqui jiñi muʼ bʌ i yʌqʼueñonla lac tijicñʌyel ti lac pejtelel?

19 Anquese ili ora maʼañic woli la cʌcʼ jumpʼejl estudio, miʼ mejlel laj coltan juntiquil chaʼan miʼ ñumen colel majlel tiʼ chaʼan bʌ Dios. Mach cʼʌñʌlic mi lac wen chaʼlen tʼan mucʼʌch i mejlel laj coltan jiñi woli bʌ ti acʼ estudio cheʼ mi la cʌcʼ wem bʌ laj comentario tiʼ yorajlel jiñi estudio. Laʼ lac sujtesañob ti la camigo jiñi estudiantejob cheʼ bʌ miʼ majlelob ti tempa bʌ yicʼot laʼ lac pʌsbeñob wem bʌ lac melbal. Cheʼ jaʼel, jiñi ancianojob yom miʼ locʼsʌbeñob i yorajlel chaʼan miʼ yajñel yicʼot jiñi estudiante, chaʼan miʼ cʌntesan ti wen jiñi woli bʌ i yʌcʼob estudio yicʼot miʼ subeñob wem bʌ tʼan. Maʼañic chuqui yambʌ muʼ bʌ i ñumen aqʼueñonla lac tijicñʌyel chaʼan tsaʼʌch lac tsʼitaʼ chaʼle coltaya chaʼan juntiquil miʼ cʼotel i cʼuxbin Jehová yicʼot miʼ melben i yeʼtel.

CʼAY 79 Coltañob chaʼan pʼʌtʌl miʼ yajñelob

^ parr. 5 Ili ora, mach ti lac pejtelelic woli la cʌcʼ jumpʼejl estudio. Pero ti lac pejtelel miʼ mejlel laj coltan jiñi estudiante chaʼan miʼ cʼotel ti chʼʌmjaʼ. Ti ili estudio, mi caj laj cʌn chuqui miʼ mejlel lac mel jujuntiquilonla.

^ parr. 3 An cʼabaʼʌl tac tsaʼ bʌ qʼuextʌyi.