Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

ESTUDIO 45

¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi yambʌlob chaʼan miʼ melob tsaʼ bʌ i yʌlʌ Cristo?

¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi yambʌlob chaʼan miʼ melob tsaʼ bʌ i yʌlʌ Cristo?

«Cucula cheʼ jini. Sutqʼuiñob ti xcʌntʼañob winicob xʼixicob [...]. Cʌntesanla chaʼan miʼ laj chʼujbiñob pejtelel chuqui tac tsac subeyetla» (MT. 28:19, 20).

CʼAY 89 Jacʼben i tʼan Dios

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1. ¿Chuqui tsiʼ yʌlʌ Jesús ti Mateo 28:18-20?

CHEʼ bʌ Jesús tsaʼix chaʼ cuxtʌyi, tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel jiñi xcʌntʼañob i chaʼan cheʼ bʌ yaʼ tempʌbilob ti Galilea. An chuqui wen ñuc bʌ cʼʌjñibal yom bʌ i subeñob muʼ bʌ mejlel lac pejcan ti Mateo 28:18-20 (pejcan).

2. ¿Chuqui ti cʼajtiya tac mi caj laj qʼuel?

2 Pejtelel jiñi muʼ bʌ lac melben i yeʼtel (troñel) Dios ili ora, yom mi lac sutqʼuiñob ti xcʌntʼan jiñi yambʌlob. Jin chaʼan, laʼ laj qʼuel uxpʼejl cʼajtiya chaʼan jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i yʌqʼueyonla ti lac wenta Jesús. Ñaxam bʌ, ¿chuqui yom mi lac mel chaʼan mi laj cʌntesan jiñi tsijiʼ bʌ xsubtʼañob jiñi i mandar Dios? I chaʼpʼejlel, ¿bajcheʼ miʼ mejlel i coltañob jiñi congregación jiñi woli bʌ i chʼʌmob estudio chaʼan miʼ wen pʼʌtʼañob tiʼ chaʼan bʌ Dios? I yuxpʼejlel, ¿bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi inactivojoʼ bʌ chaʼan miʼ chaʼ sutqʼuiñob ti xcʌntʼan yambʌlob?

LAʼ LAJ CɅNTESAN I JACʼOB TSAʼ BɅ I YɅLɅ CRISTO

3. Cheʼ bajcheʼ tsiʼ yʌlʌ Jesús, ¿chuqui yom miʼ melob jiñi muʼ bʌ la cʌqʼueñob estudio?

3 Jesús jamʌ tsiquil tsiʼ yʌlʌ chaʼan yom mi laj cʌntesan jiñi yambʌlob. Pero ñuc i cʼʌjñibal cheʼ bʌ mi lac ñaʼtan chaʼan Jesús mach cojach tsiʼ yʌlʌ chaʼan yom mi laj cʌntesan jiñi yambʌlob pejtelel tsaʼ bʌ i subeyonla. Tsaʼ bʌ i subeyonla jiñʌch: «Cʌntesanla chaʼan miʼ laj chʼujbiñob pejtelel chuqui tac tsac subeyetla». Mi la comʌch lac tsʼʌctesan iliyi, yom mi laj cʌntesan jiñi muʼ bʌ la cʌqʼuen estudio chuqui yom miʼ mel yicʼot bajcheʼ yom miʼ mel (Hch. 8:31). ¿Chucoch?

4. Tsictesan yicʼot jumpʼejl ejemplo chaʼan bajcheʼ miʼ mejlel laj cʌntesan yambʌlob chaʼan miʼ jacʼob tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús

4 ¿Bajcheʼ yom mi laj cʌntesañob chaʼan miʼ jacʼob tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús? Laʼcu lac ñaʼtan ili ejemplo. Mi an juntiquil yujil bʌ ñijcʌntel carro i miʼ cʌntesan yambʌ, ¿chuqui yom miʼ mel jiñi woli bʌ i chaʼlen cʌntesa chaʼan jiñi woli bʌ i cʌn i ñijcan carro miʼ jacʼ jiñi señal tac am bʌ ti carretera? Ñaxan miʼ cajel i suben chuqui tac yom miʼ mel. Pero mi yom chaʼan miʼ jacʼ jiñi señal tac yom miʼ majlel yicʼot cheʼ bʌ wolix (choncolix) i ñijcan carro chaʼan miʼ coltan i mel jiñi tsaʼix bʌ i cʌñʌ. ¿Chuqui miʼ cʌntesañonla ili ejemplo?

5. a) Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Juan 14:15 yicʼot 1 Juan 2:3, ¿chuqui yom mi laj cʌntesan i mel jiñi woli bʌ la cʌqʼuen estudio? b) Alʌ chaʼpʼej uxpʼejl ejemplo chaʼan bajcheʼ yom mi lac mel.

5 Cheʼ bʌ mi la cʌqʼuen estudio juntiquil quixtañu, mi lac pʌsben chuqui yom Dios chaʼan mi lac mel. Pero mach cojach yom mi lac mel jiñi, yom mi laj cʌntesañob chaʼan miʼ pʌsob tiʼ cuxtʌlel chuqui woli (yʌquel) bʌ i cʌñob majlel (pejcan Juan 14:15; 1 Juan 2:3). Miʼ mejlel lac pʌsbeñob ti chuqui mi lac mel bajcheʼ an laj cʼʌñʌ jiñi principio tac am bʌ ti Biblia ti jiñi escuela, ti jiñi la queʼtel o cheʼ bʌ mi lac yajcan chuqui ti ñusa qʼuin mi caj lac mel. Cheʼ jaʼel, miʼ mejlel lac suben bajcheʼ jiñi ticʼojel am bʌ ti Biblia tsiʼ cʌntayonla yicʼot tsiʼ coltayonla chaʼan mi lac mel chuqui wem bʌ. I cheʼ bʌ mi lac mel oración yicʼot jiñi woli bʌ la cʌqʼuen estudio, yom mi laj cʼajtiben Jehová jiñi chʼujul bʌ i yespíritu chaʼan miʼ coltan (Jn. 16:13).

6. ¿Chuqui yambʌ yom mi lac mel chaʼan mi laj cʌntesan jiñi yambʌlob i jacʼbeñob i mandar Jesús?

6 ¿Chuqui yambʌ yom mi lac mel chaʼan mi laj cʌntesan jiñi yambʌlob i jacʼbeñob i mandar Jesús? Yom mi laj coltan jiñi woli bʌ la cʌqʼuen estudio chaʼan miʼ mulan i sujtesan ti xcʌntʼan yambʌlob. Pero an muʼ bʌ la cʌqʼueñob estudio muʼ bʌ i wen bʌcʼñañob subtʼan. Jin chaʼan, yomʌch mi lac pʌs lac pijt cheʼ bʌ mi laj coltañob i chʼʌmbeñob i sujm muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia chaʼan miʼ pʼʌtʼañob i ñopoñel i cheʼ bajcheʼ jiñi, miʼ mulañob subtʼan. ¿Chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan miʼ cʼotel i mulañob i subob jiñi wen tʼan?

7. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi woli bʌ la cʌqʼuen estudio chaʼan miʼ cʼotel i mulan subtʼan?

7 Tajol miʼ mejlel a melben tac ili cʼajtiya tac jiñi woli bʌ a wʌqʼuen estudio: «¿Bajcheʼ an qʼuextʌyem a cuxtʌlel cheʼ bʌ tsaʼ jacʼʌ a chʼʌm jiñi wen tʼan chaʼan i Yumʌntel Dios? ¿Yom ba miʼ ñʌchʼtañob jaʼel jiñi yambʌ lac piʼʌlob? ¿Bajcheʼ miʼ mejlel a coltañob?» (Pr. 3:27; Mt. 9:37, 38). Laʼ lac pʌsben jiñi tratado tac am bʌ yaʼ ti la queʼtijib chaʼan bʌ cʌntesa i laʼ laj cʼajtiben baqui bʌ tajol miʼ mejlel i cʼotel i mulan jiñi i familiajob, i yamigojob o i piʼʌlob ti eʼtel. Laʼ la cʌqʼuen jiñi tratado tsaʼ tac bʌ i yajca, i laʼ lac ñop yicʼot bajcheʼ miʼ mejlel i yʌcʼ ti wen jach bʌ tʼan. I cheʼ bʌ miʼ sujtel ti xsubtʼan maxto bʌ i chʼʌmʌlic i chaʼan jaʼ, laʼ lac chʌn coltan (Ec. 4:9, 10; Lc. 6:40).

¿BAJCHEʼ MIʼ MEJLEL I COLTAÑOB JIÑI HERMANOJOB JIÑI MUʼ BɅ I CHʼɅMOB ESTUDIO?

8. ¿Chucoch ñucʌch i cʼʌjñibal cheʼ bʌ jiñi quixtañu miʼ cʼotel i cʼuxbin Dios yicʼot jiñi lac piʼʌlob? (Qʼuele jaʼel jiñi recuadro: « ¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltañob chaʼan miʼ ñumen cʼuxbiñob Dios?»)

8 Laʼ laj cʼajtesan chaʼan Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan yom mi laj cʌntesan jiñi yambʌlob chaʼan miʼ jacʼob pejtelel tsaʼ bʌ i subeyonla. I yaʼʌch ochem jiñi chaʼpʼejl wen ñuc bʌ mandar. Cheʼ bʌ mi laj cʼuxbin Dios yicʼot cheʼ bʌ mi laj cʼuxbin jiñi lac piʼʌlob (Mt. 22:37-39). Mi mucʼʌch laj cʌntesan jiñi muʼ bʌ la cʌqʼuen estudio chaʼan miʼ jacʼ ili chaʼpʼejl mandar, woli laj coltan ti subtʼan. I tilelʌch cheʼ bʌ an muʼ bʌ la cʌqʼueñob estudio muʼ bʌ i bʌcʼñañob loqʼuel ti subtʼan, pero miʼ mejlel lac subeñob chaʼan Jehová cʼunteʼ cʼunteʼ mi caj i coltañob majlel chaʼan maʼañix miʼ bʌcʼñañob jiñi lac piʼʌlob (Sal. 18:1-3; Pr. 29:25). Cheʼ bʌ miʼ cʼotel i cʼuxbin Dios yicʼot jiñi lac piʼʌlob, cojach jin mi caj i coltan chaʼan miʼ cʌy i bʌcʼñan jiñi wiñicob xʼixicob (quixtañujob) yicʼot jin mi caj i coltan i yʌqʼuen i yubin i chʼejlel chaʼan miʼ chaʼlen subtʼan. Ti ili estudio miʼ chʼʌm tilel jumpʼejl recuadro baqui miʼ tsictesan bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi woli bʌ la cʌqʼuen estudio chaʼan miʼ cʼotel i cʼuxbin Dios. Wʌle, laʼ laj qʼuel bajcheʼ jiñi yambʌ hermanojob miʼ mejlel i coltañob jiñi woli bʌ i chʼʌmob estudio chaʼan miʼ pʌsob i cʼuxbiya

9. ¿Chuqui miʼ mel juntiquil quixtañu chaʼan miʼ cʌn i ñijcan carro?

9 Laʼ lac chaʼ al tiʼ tojlel jiñi quixtañu woli bʌ i ñop i ñijcan carro. Cheʼ bʌ woliʼ ñijcan majlel jiñi carro yaʼ ti carretera, mach cojach miʼ cʌn muʼ bʌ i suben jiñi woli bʌ i cʌntesan, miʼ cʌn jaʼel tiʼ tojlel jiñi yambʌ yujiloʼ bʌ i ñijcʌntel carro. Jumpʼejl ejemplo, tajol jiñi woli bʌ i chaʼlen cʌntesa mi caj i suben jiñi woli bʌ i cʌntesan chaʼan miʼ qʼuel bajcheʼ jiñi yambʌ woli bʌ i ñijcañob jiñi carro miʼ yʌcʼob ti ñumel jiñi yambʌ i piʼʌlob o tajol miʼ suben bajcheʼ jiñi yambʌ xñijcaya carro miʼ juʼsʌben i cʼʌcʼal i carro chaʼan maʼañic miʼ mʌcben i wut jiñi yambʌlob. Cheʼ bajcheʼ ili, jiñi woli bʌ i cʌn i ñijcan carro cabʌlʌch chuqui mi caj i cʌn.

10. ¿Chuqui mi caj i coltan jiñi woli bʌ ti estudio chaʼan miʼ colel tiʼ chaʼan bʌ Dios?

10 Cheʼʌch miʼ yujtel jaʼel tiʼ tojlel jiñi woli bʌ i chaʼleñob estudio yomix bʌ i melbeñob i yeʼtel Jehová. Mach cojach mi caj i cʌñob muʼ bʌ i subeñob jiñi woli bʌ i cʌntesan. Mi caj i cʌn jaʼel tiʼ tojlel yambʌ xucʼul bʌ i wiñicob Jehová. Jin chaʼan, mi yom i pʼʌtʼañob tiʼ chaʼan bʌ Dios, yom miʼ majlelob ti tempa bʌ tac. Jiñi muʼ bʌ i ñʌchʼtan yaʼ ti tempa bʌ, mi caj i coltan chaʼan miʼ ñumen taj i ñaʼtʌbal, chaʼan miʼ ñumen pʼʌtʼan i ñopoñel yicʼot chaʼan miʼ ñumen cʼuxbin Dios (Hch. 15:30-32). Cheʼ jaʼel, yaʼ ti tempa bʌ tac, jiñi woli bʌ i yʌqʼuen estudio miʼ mejlel i yʌqʼuen i cʌn hermanojob yicʼot hermanajob, tajol tsaʼ bʌ i ñusayob lʌcʼʌ lajal bʌ cheʼ bajcheʼ woliʼ ñusan. Jiñi woli bʌ ti estudio, mi caj i qʼuel wem bʌ ejemplo tac i chaʼan hermanojob muʼ bʌ i pʌsbeñob i bʌ cʼuxbiya yaʼ ti congregación. Laʼ laj qʼuel chaʼpʼej uxpʼejl ejemplo.

11. ¿Chuqui tac ti ejemplo miʼ mejlel i qʼuel yaʼ ti congregación jiñi woli bʌ ti estudio, i bajcheʼ miʼ mejlel i coltañob?

11 Juntiquil xʼixic woli bʌ ti estudio i bajñel bʌ miʼ cosan i yalobil, miʼ qʼuel chaʼan juntiquil hermana cheʼʌch woliʼ ñusan jaʼel. I miʼ qʼuel ti ñuc cheʼ bʌ miʼ chaʼlen wersa jiñi hermana i cʼotel ti tempa bʌ yicʼot i yalobil. Cheʼ jaʼel, juntiquil woli bʌ ti estudio woli bʌ i cʌy i ñuqʼue cʼujts, miʼ cʌn juntiquil hermano tsaʼ bʌ i ñusa jaʼel jiñi wocol. Jiñi hermano miʼ suben chaʼan jiñi i cʼuxbiya ti Jehová jiñʌch tsaʼ bʌ i colta chaʼan miʼ jacʼ jiñi principio tac yicʼot chaʼan miʼ cʌyeʼ i ñuqʼue cʼujts (2 Co. 7:1; Fil. 4:13, TNM). Jiñi woli bʌ ti estudio miʼ yubin i tijicñʌyel cheʼ bʌ tsiʼ yubi tsaʼ bʌ i ñusa jiñi hermano yicʼot chaʼan mucʼʌch caj i mejlel i cʌy jaʼel. I jiñi cojix bʌ ejemplo, jiñʌch tiʼ tojlel juntiquil xchʼoc woli bʌ ti estudio, muʼ bʌ i qʼuel juntiquil hermana lajal bʌ i jabilel yicʼot wen tijicña bʌ miʼ melben i yeʼtel Jehová. Jiñi woli bʌ ti estudio yom miʼ ñaʼtan chucoch jiñi hermana tijicña tiʼ pejtelel ora.

12. ¿Chucoch miʼ mejlel la cʌl chaʼan ti lac pejtelel miʼ mejlel laj coltañob jiñi woliyoʼ bʌ ti estudio?

12 Cheʼ bʌ jiñi woli bʌ ti estudio miʼ cʼotel i cʌn cabʌl hermanojob xucʼuloʼ bʌ, miʼ cʼotel i qʼuel ti jiñi i melbalob bajcheʼ miʼ mejlel lac jacʼ jiñi i mandar Cristo chaʼan yom mi laj cʼuxbin Dios yicʼot jiñi lac piʼʌlob (Jn. 13:35; 1 Ti. 4:12). Cheʼ bajcheʼ tsaʼix laj qʼuele, jiñi woli bʌ ti estudio miʼ mejlel i taj i coltʌntel ti jiñi ejemplo i chaʼan jiñi hermanojob lʌcʼʌ lajal bʌ cheʼ bʌ tsiʼ ñusayob jaʼel. Cheʼ bajcheʼ ili, mi caj i qʼuel chaʼan mucʼʌch mejlel i qʼuextan jiñi i ñaʼtʌbal chaʼan miʼ mejlel ti sujtel ti xcʌntʼan i chaʼan Cristo (Dt. 30:11). Ti lac pejtelel miʼ mejlel lac chaʼlen coltaya chaʼan miʼ colelob tiʼ chaʼan bʌ Dios jiñi woliyoʼ bʌ ti estudio (Mt. 5:16). Jin chaʼan, jujuntiquil yom mi laj cʼajtiben lac bʌ, ¿chuqui woli c mel chaʼan mij coltan jiñi woliyoʼ bʌ ti estudio muʼ bʌ i tilelob ti tempa bʌ?

LAʼ LAJ COLTAN JIÑI INACTIVOJOʼ BɅ CHAʼAN MIʼ CHAʼ LOQʼUELOB TI SUBTʼAN

13, 14. ¿Chuqui tsiʼ mele Jesús cheʼ bʌ jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ tajayob i cʼunlel?

13 La com laj coltañob jiñi hermanojob inactivojoʼ bʌ chaʼan miʼ chaʼ sutqʼuiñob ti xcʌntʼañob jiñi yambʌlob cheʼ bajcheʼ tiʼ subeyonla lac mel Cristo. Chaʼan mi lac ñaʼtan bajcheʼ miʼ mejlel laj coltañob, laʼ laj qʼuel bajcheʼ tsiʼ mele Jesús tiʼ tojlel jiñi xcʌntʼañob i chaʼan cheʼ bʌ tsiʼ tajayob i cʼunlel.

14 Cheʼ bʌ tsʼitaʼ jax yom chaʼan Jesús miʼ chʌmel, jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsaʼ putsʼiyob majlel i tsiʼ bajñel cʌyʌyob (Mr. 14:50; Jn. 16:32). ¿Chuqui tsiʼ mele Jesús cheʼ bʌ jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ tajayob i cʼunlel? Laʼ laj qʼuel chuqui tsiʼ mele cheʼ bʌ tsaʼ jaxto chaʼ cuxtʌyi. Jesús tiʼ sube jiñi xʼixicob xcʌntʼañoʼ bʌ i chaʼan chaʼan miʼ majlel i suben jiñi apóstolob chaʼan tsaʼix chaʼ tejchi. Ti subeyob: «Mach mi laʼ chaʼlen bʌqʼuen. Cucula. Subenla quermanojob» (Mt. 28:10a). Anquese jiñi apóstolob tsaʼ lon putsʼiyob, Jesús tsaʼʌch i chʌn subeyob bajcheʼ i yermañujob. Jesús tsaʼʌch i lajibe i melbal (chaʼlibal) Jehová cheʼ bʌ tsiʼ pʌsʌ i pʼuntaya yicʼot cheʼ bʌ tsiʼ ñusʌbeyob i mul (2 R. 13:23).

15. ¿Bajcheʼ yubil mi la cubin lac bʌ tiʼ tojlel jiñi hermanojob tsaʼix bʌ i cʌyʌyob subtʼan?

15 Joñonla jaʼel mi lac wen pensariñob jiñi tsaʼix bʌ i cʌyʌyob subtʼan. Lac bej quermañujobto yicʼot mucʼʌch laj cʼuxbiñob. Maʼañic miʼ ñajʌyel lac chaʼan pejtelel jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i melbeyob Jehová ti wajali. An hermanojob inactivojoʼ bʌ tsaʼ bʌ i melbeyob i yeʼtel Jehová ti cabʌl jab (He. 6:10). Mucʼʌch lac wen cʼajtesañob ili hermanojob (Lc. 15:4-7). ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs chaʼan mucʼʌch lac lajin Jesús yicʼot chaʼan mucʼʌch lac pensariñob?

16. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌsbeñob jiñi la quermañujob inactivojoʼ bʌ chaʼan mucʼʌch lac pensariñob?

16 Laʼ lac pʌyob majlel ti tempa bʌ. Junchajp tsaʼ bʌ i mele Jesús chaʼan miʼ coltan jiñi xcʌntʼañob i chaʼan, jiñʌch cheʼ bʌ tiʼ subeyob chaʼan miʼ tempañob i bʌ (Mt. 28:10b; 1 Co. 15:6). Ti ili ora, joñonla jaʼel mucʼʌch mejlel lac pʌyob majlel ti tempa bʌ jiñi inactivojoʼ bʌ, i an qʼuiñil mach junsujtel jach mi caj lac subeñob chaʼan mi majlelob ti tempa bʌ. Jesús tsaʼʌch i yubi i tijicñʌyel cheʼ bʌ jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ tempayob i bʌ, i joñonla mucʼʌch la cubin lac tijicñʌyel (Mt. 28:16; laja yicʼot Lucas 15:6).

17. ¿Chuqui yom mi lac mel mi juntiquil inactivo miʼ cʼotel ti tempa bʌ?

17 Laʼ la cʌqʼueñob i yubin i tijicñʌyel cheʼ bʌ miʼ cʼotelob ti tempa bʌ. Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ cʼoti i taj jiñi xcʌntʼañob i chaʼan tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ tiʼ tojlelob yicʼot tsiʼ pejcayob chaʼan tijicña miʼ yubiñob i bʌ (Mt. 28:18). Ixcu joñonla, ¿chuqui mi caj lac mel mi tsaʼ laj qʼuele chaʼan juntiquil inactivo woliʼ yochel yaʼ tiʼ Yotlel tempa bʌ? Yom mi lac lʌcʼtesan lac bʌ tiʼ tojlel yicʼot mi la cʌqʼuen i yubin i tijicñʌyel. Tajol ti ñaxan mach la cujilic chuqui mi caj lac subeñob, pero chaʼan maʼañic mi la cʌqʼueñob i yubin quisin, mucʼ jach mejlel lac subeñob chaʼan tijicña mi la cubin cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob.

18. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal jiñi inactivojoʼ bʌ?

18 Laʼ lac ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal. Cheʼ bʌ jiñi xcʌntʼañob tsaʼ subentiyob ti Jesús chaʼan yom miʼ chaʼleñob subtʼan tiʼ pejtelel Pañimil (Mulawil), tajol tsaʼʌch i bʌcʼñayob. Jesús tsiʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal i tiʼ subeyob: «Añon quicʼotetla tiʼ pejtelel ora» (Mt. 28:20). Ili tʼan tsaʼʌch i wen coltayob come mach jalic tsaʼ ñumi tsiʼ chaʼleyob cʌntesa yicʼot tiʼ subuyob jiñi wen tʼan ti jujumpʼejl qʼuin (Hch. 5:42). Jiñi inactivojoʼ bʌ yomʌch mi lac ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal jaʼel. Tajol mucʼʌch i chaʼ cʼojoʼtañob chaʼ loqʼuel ti subtʼan. Miʼ mejlel lac subeñob chaʼan mach i bajñelic mi caj i loqʼuelob ti subtʼan yicʼot chaʼan la com loqʼuel ti subtʼan yicʼotob cheʼ bʌ chajpʌbilobix miʼ yubiñob i bʌ. Mucʼʌch caj i qʼuelob ti ñuc jiñi coltaya muʼ bʌ la cʌqʼueñob. Mi mucʼʌch laj qʼuelob yicʼot mi lac pejcañob bajcheʼ la quermañujob, jiñi congregación miʼ cajel i yubin i tijicñʌyel cheʼ bʌ miʼ chaʼ tech i melbeñob i yeʼtel Jehová.

LAʼ LAC TSʼɅCTESAN JIÑI EʼTEL TSAʼ BɅ I YɅQʼUEYONLA TI LAC WENTA JESÚS

19. ¿Chuqui jiñi ñumen com bʌ lac mel, i chucoch?

19 Mi caj lac bej sutqʼuin ti xcʌntʼañob jiñi yambʌlob cʼʌlʌl tiʼ jilibal ili pañimil (Mt. 28:20; qʼuele jiñi glosario am bʌ yaʼ ti Traducción del Nuevo Mundo: «Conclusión del sistema»). ¡La comʌch lac tsʼʌctesan ili mandar tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús! Tijicñayonla cheʼ bʌ mi laj cʼʌn jiñi i yorajlel am bʌ lac chaʼan, jiñi lac pʼʌtʌlel yicʼot chuqui an lac chaʼan chaʼan mi lac sʌclañob jiñi yomoʼ bʌ i taj jiñi i cuxtʌlel mach bʌ añic miʼ jilel (Hch. 13:48, TNM). Cheʼ bajcheʼ ili, mi caj lac lajiben jiñi i yejemplo Jesús tsaʼ bʌ i yʌlʌ: «Jiñʌch c weʼel cheʼ mic mel chuqui yom c Tat tsaʼ bʌ i chocoyon tilel. Jiñʌch c weʼel cheʼ tsʼʌcʌl mic melben i yeʼtel» (Jn. 4:34; 17:4). Jiñi ñumen com bʌ lac mel jaʼel, jiñʌch cheʼ bʌ mi lac tsʼʌctesan jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i yʌqʼueyonla ti lac wenta Jesús (Jn. 20:21). I la com chaʼan pejtelel jiñi la quermañujob yicʼot jiñi inactivojoʼ bʌ miʼ chʌn chaʼleñob eʼtel yicʼotonla cʼʌlʌl tiʼ jilibal (Mt. 24:13).

20. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Filipenses 4:13 (TNM), ¿chucoch miʼ mejlel lac tsʼʌctesan jiñi eʼtel tsaʼ bʌ i yʌqʼueyonla Jesús?

20 Laʼ laj cʼajtesan chaʼan Jesús tsiʼ yʌqʼueyonla ti lac wenta jumpʼejl ñuc bʌ eʼtel. Pero mach lac bajñel jach, Jesús tsiʼ yʌcʼʌ i tʼan chaʼan mi caj i coltañonla. Mi lac sutqʼuin ti xcʌntʼan yambʌlob cheʼ mi lac chaʼlen eʼtel yicʼot Dios «yicʼot i pʼʌtʌlel Cristo» (1 Co. 3:9; 2 Co. 2:17). Jin chaʼan, mejlʌch lac tsʼʌctesan jiñi eʼtel. Miʼ wen aqʼueñonla lac tijicñʌyel yicʼot mi laj qʼuel ti ñuc cheʼ mi lac tsʼʌctesan jiñi la queʼtel yicʼot cheʼ mi laj coltan jiñi yambʌlob chaʼan cheʼʌch miʼ melob jaʼel (pejcan Filipenses 4:13, TNM). *

CʼAY 79 Coltañob chaʼan pʼʌtʌl miʼ yajñelob

^ parr. 5 Jesús tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan chaʼan miʼ sujtesañob ti xcʌntʼan yambʌlob yicʼot chaʼan miʼ cʌntesañob i jacʼ pejtelel tsaʼ bʌ i yʌlʌ. Ti ili estudio, miʼ cajel laj qʼuel bajcheʼ miʼ mejlel lac mel tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús. Ili estudio chucul ti jiñi temaj tsaʼ bʌ loqʼui ti jiñi revista La Atalaya 1 chaʼan julio ti 2004, tiʼ yopol 14 cʼʌlʌl ti 19.

^ parr. 20 Filipenses 4:13 (TNM): «Miʼ mejlel j cuch tiʼ pejtelel chuqui jach wocolix i yʌlʌ jiñi muʼ bʌ i yʌqʼueñon c pʼʌtʌlel».

^ parr. 67 MUʼ BɅ I PɅS JIÑI FOTO: Juntiquil hermana miʼ tsictesʌben jiñi muʼ bʌ i yʌqʼuen estudio chuqui yom i mel chaʼan miʼ ñumen cʼuxbin Dios. Cheʼ jiñi, jiñi muʼ bʌ i chʼʌm estudio tsaʼ caji i mel jiñi uxchajp tsaʼ bʌ i sube jiñi hermana.