Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

UJTEM BɅ TIʼ TOJLEL

«Com c melben i yeʼtel Jehová»

«Com c melben i yeʼtel Jehová»

UJTEL jaxto c sub lon c bʌ tiʼ tojlel junmojt lac piʼʌlob tsaʼ bʌ lon c julaʼta ti jiñi tejclum Granbori, ochem bʌ ti mateʼel ti Surinam. Tsaʼ majliyon lon ti lancha yaʼ ti jaʼ Tapanahoni. Cheʼ bʌ wolix (choncolix) c ñumel lojon majlel baqui cabʌl i corrientejlel jiñi jaʼ, tsiʼ jatsʼʌ i bʌ ti xajlel jiñi motor. Ti ora tsaʼ sujpʼi ti jaʼ i ñiʼ jiñi lancha, i yaʼ c majlel lon jaʼel. Tipʼtipʼñato tsaʼ caji jiñi c pusicʼal. Mach cujilic ñuxijel anquese viajantejon i cabʌlix jab j cajel ti ñumel ti jaʼ tac.

Pero laʼ c ñaxan subeñetla chucoch tsaʼ caji c ñumen melben i yeʼtel (troñel) Jehová.

Tsaʼ quila pañimil (chʼocʼayon) ti 1942, ti jumpʼejl utsʼatax bʌ isla ti Curazao. Jiñi c papá tsiʼ yila pañimil ti Surinam, pero tsaʼ majli ti eʼtel ti Curazao. Tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ cheʼ bʌ anto yom chaʼpʼej uxpʼejl jab chaʼan mi quilan pañimil. Yaʼ ochem ti jiñi ñaxañoʼ bʌ Testigo ti Curazao. a Joʼtiquil lon lojon i ti jujumpʼejl semana miʼ chaʼlen estudio yicʼoton lojon anquese an i tajol maʼañic mi lon c mulan. Cheʼ bʌ 14 c jabilel, jiñi c papá tsiʼ yʌlʌ chaʼan mic majlel lon ti chumtʌl ti Surinam chaʼan mij cʌntʌben lon i mamá come wen ñoxix.

JIÑI WEM BɅ LA CAMIGOJOB MUCʼɅCH I COLTAÑONLA

Ti Surinam, tsaʼ sujtiyon tiʼ yamigo cabʌl xcolelob tijicñayoʼ bʌ miʼ melbeñob (chaʼlebeñob) i yeʼtel Jehová. Mach cabʌlic jab miʼ ñusañoñob i añob bajcheʼ precursor regular. Wen tijicñayob cheʼ bʌ miʼ yʌlob bajcheʼ tsiʼ ñusañob ti subtʼan. Cheʼ bʌ miʼ yujtel jiñi tempa bʌ tac, mic mulan j cʌleʼ lojon chaʼan bʌ Biblia. An i tajol ti acʼʌlel mic chaʼlen lon tʼan ti jumpat. Jiñi camigojob tsiʼ coltayoñob j qʼuel chuqui com c mel tij cuxtʌlel: Com c melben i yeʼtel Jehová. Jin chaʼan, tsaʼ c chʼʌmʌ jaʼ cheʼ bʌ 16 c jabilel i tsaʼ ochiyon ti precursor regular cheʼ bʌ 18 c jabilel.

TSAʼ J CɅÑɅ ÑUC TAC BɅ I CʼɅJÑIBAL

Cheʼ bʌ precursoron ti Paramaribo.

Cheʼ bʌ precursoron, cabʌl chuqui tsaʼ j cʌñʌ am bʌ i wen coltayon cʼʌlʌl bajcheʼ woli (yʌquel) c wen melben i yeʼtel Jehová. Junchajp tsaʼ bʌ c ñaxan cʌñʌ jiñʌch chaʼan wen ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi laj cʌntesan jiñi hermanojob. Cheʼ bʌ tsaʼ ochiyon bajcheʼ precursor, juntiquil misionero i cʼabaʼ Willem van Seijl tsiʼ coltayon. b Cabʌl chuqui tsaʼ j cʌñʌ tiʼ tojlel chaʼan bajcheʼ yom mi lac tsʼʌctesan la queʼtel ti congregación. Ti jimbʌ ora mach cujilic chaʼan wen i cʼʌjñibalʌch c chaʼan jiñi. Ti jiñi yambʌ jabil tsaʼ otsʌntiyon bajcheʼ pecursor especial, i tsaʼ aqʼuentiyon tic wenta grupo tac ochemix bʌ ti mateʼel ti Surinam. ¡Mic wen qʼuel ti ñuc cheʼ tsiʼ cʌntesayoñob jiñi hermanojob! Cʼʌlʌl ti jimbʌ ora an c chaʼle wersa chaʼan mic lajiñob i mi cʌqʼuen i yorajlel chaʼan mij cʌntesan yambʌlob.

Yambʌ tsaʼ bʌ j cʌñʌ jiñʌch chaʼan weñʌch cheʼ mach cabʌlic chuqui an lac chaʼan mi lac chumtʌl pero yomʌch wen chajpʌbil. Tiʼ tejchibal jiñi uw, jiñi yambʌ precursor especial yicʼot joñon mij qʼueleʼ lojon chuqui tac mi caj i cʼʌjñibʌyel lon c chaʼan ti jiñi yan tac bʌ semana. Cheʼ jiñi, juntiquil miʼ majlel ti mʌñoñel cʼʌlʌl yaʼ ti capital. Mij qʼueleʼ lojon jaypʼejl taqʼuin mi caj lon j cʼʌn yicʼot jiñi bʌlñʌcʼʌl muʼ bʌ caj lon j cʼux chaʼan miʼ jastiyel ti jiñi uw. Mi tsaʼ jili chuqui an lon c chaʼan yaʼ baqui añon lojon, wocol chaʼan mi lon c taj majqui miʼ coltañon lojon. Añʌch i wen coltayon c wen melben i yeʼtel Jehová cheʼ tsaʼ j cʌñʌ chaʼan mach cabʌlic c chubʌʼan mic chumtʌl cʼʌlʌl cheʼ bʌ xcolelonto.

Jiñi i yuxchajplel tsaʼ bʌ j cʌñʌ jiñʌch cheʼ tiʼ tʼañʌch jiñi lac piʼʌlob yom mi lac subeñob jiñi wen tʼan. Cheʼ bʌ woli j colel tsaʼ j cʌñʌ holandés, inglés, papiamento yicʼot surinamés (cʌmbil jaʼel bajcheʼ sranan), jumpʼejl tʼan muʼ bʌ i wen cʼʌjñel ti Surinam. Pero yaʼ baqui añon lojon tsaʼ lon j qʼuele chaʼan jiñi lac piʼʌlob ñumen wen miʼ jacʼob jiñi lac subtʼan cheʼ bʌ mi lac subeñob tiʼ tʼan. An tʼan tac wocol bʌ tsaʼ cubi, bajcheʼ jiñi saramacano, an baqui cʼam tac yom mi la cʌl i an baqui cʼunteʼ jach. Pero tsaʼʌch i coltayon cheʼ tsaʼ j cʌñʌ. Cheʼ bajcheʼ jiñi, mejlem j coltan cabʌl lac piʼʌlob chaʼan miʼ cʌñob jiñi i sujmlel.

Tsaʼʌch wen ñajʌyiyon i tsaʼ c ñusa quisin. Jumpʼejl ejemplo, ti jumpʼejl bʌ qʼuin com j cʼajtiben juntiquil estudiante yujil bʌ saramacano bajcheʼ yubil miʼ yubin i bʌ come tsiʼ wen chaʼle cʼux i ñʌcʼ. Pero mach jiñic tsaʼ j cʼajtibe jiñi, tsaʼ j cʼajtibe mi embarazada. Maʼañic tsiʼ wis mulaj. Anquese tsaʼʌch wen ñajʌyiyon, tiʼ pejtelel ora tsaʼ c chaʼle wersa c pejcan jiñi lac piʼʌlob tiʼ tʼan.

TSAʼ C JACʼɅ C MEL YAMBɅ EʼTEL TAC

Ti 1970 tsaʼ sujtiyon ti superintendente chaʼan circuito. Ti jiñi jabil tsaʼ c pʌsʌ ti cabʌl grupo ochem bʌ ti mateʼel jiñi discurso «Visitando la central mundial de los testigos de Jehová». Chaʼan mi lon c mel jiñi, joñon quicʼot yambʌ hermanojob mi lon c majlel ti lancha teʼ bʌ. Mi lon c chʼʌm majlel planta chaʼan luz, gasolina, candil yicʼot muʼ bʌ caj lon j cʼʌn chaʼan mic pʌs lojon jiñi discurso. Cheʼ bʌ mi lon j cʼotel, yom mij cuch lojon ochel pejtelel muʼ bʌ caj lon j cʼʌn yaʼ baqui mi caj lon c pʌs jiñi programa. Wen cʼajal c chaʼan chaʼan jiñi lac piʼʌlob miʼ wen qʼuelob ti ñuc jiñi información. Tijicña tsaʼ cubi cheʼ tsaʼ mejli j coltañob i cʌn Jehová yicʼot i yorganización. Pejtelel jiñi muʼ bʌ lac mel maʼañic miʼ laj i bʌ yicʼot pejtelel jiñi bendición muʼ bʌ lac taj cheʼ bʌ mi lac melben i yeʼtel Jehová.

TSAʼ ÑUJPUÑIYON

Joñon quicʼot Ethel tsaʼ ñujpuñiyon lon ti septiembre ti 1971.

Cujil chaʼan cabʌl i wenlel cheʼ c bajñelto mic bej ajñel bajcheʼ circuito, pero comʌch quijñam tsaʼ cubi. Jin chaʼan, tsaʼ caji j cʼajtiben Jehová chaʼan miʼ coltañon c taj juntiquil quijñam yom bʌ majlel ti subtʼan yaʼ baqui añon yicʼot miʼ ñusan i bʌ anquese wocolʌch. Tsaʼ ñumi jumpʼejl jab i tsaʼ caji j cʌn c bʌ quicʼot Ethel, juntiquil precursora especial muʼ bʌ i wen mulan i melben i yeʼtel Jehová. Cʼʌlʌl cheʼ bʌ xchʼocto, Ethel miʼ wen qʼuel ti ñuc jiñi apóstol Pablo i yom i chaʼlen tsʌts bʌ eʼtel jaʼel. Tsaʼ ñujpuñiyon lojon ti septiembre ti 1971 i tsaʼ bej ajñiyon lon bajcheʼ circuito.

Ethel mach cabʌlic chuqui an i chaʼan tsaʼ coli, jin chaʼan ti ora tsaʼ ñʌmʼa yaʼ ti mateʼel. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ mic chajpan lon c bʌ chaʼan mi lon c julaʼtan jiñi congregación tac ñumen anto bʌ ti mateʼel, mach cabʌlic chuqui mic chʼʌmeʼ lon majlel. Mic majlel lon ti wutsʼoñel yicʼot ti tsʼʌmel ti colem jaʼ. Tsaʼ ñʌmʼa j cʼuxeʼ lojon chuqui tac jach miʼ yʌqʼueñon lon jiñi hermanojob, mach yʌlʌyic mi iguana, piraña o jiñʌch chuqui miʼ tajob ti mateʼel o ti jaʼ. Cheʼ bʌ maʼañic plato, tiʼ yopol jaʼas mij cʼuxeʼ lon c waj. I cheʼ bʌ maʼañic cuchara tac, j cʼʌb mij cʼʌñeʼ lon. Mi cʌleʼ lojon chaʼan pejtelel jiñi tsaʼ bʌ c mele lon tiʼ yeʼtel Jehová tsiʼ coltayon lojon chaʼan ñumen pʼʌtʌl jiñi lon c ñujpuñel (Ec. 4:12). ¡Tiʼ sujm tsaʼʌch lon c wen mulaj pejtelel jiñi!

Jiñi tsaʼ bʌ cʌlʌ ti ñaxan tsaʼ ujti cheʼ bʌ sujtelix mucʼon lojon ti jumpʼejl territorio wen ñajt bʌ an. Cheʼ bʌ jiñi lancha tsaʼ sujpʼij, ti ora tsaʼ chaʼ loqʼui. Pero an lon c chaʼan jiñi chaleco salvavida i maʼañic tsaʼ yajliyon lon yaʼ ti lancha. Pero tsaʼʌch wen ochi jaʼ. Jin chaʼan, tsaʼ c jochtesa lon yaʼ baqui an jiñi lon c waj i tsaʼ lon j cʼʌñʌ chaʼan mi lon c luch loqʼuel jiñi jaʼ yaʼ ti lancha.

Tsaʼ caji c ñop lon c chuc chʌy yaʼ ti jaʼ come maʼañix chuqui tsaʼ lon j cʼuxu. Pero maʼañic chuqui tsaʼ lon c taja. Jin chaʼan, tsaʼ c melbe lojon oración Jehová i tsaʼ c sube lojon chaʼan miʼ yʌqʼueñon lon chuqui mi lon j cʼux chaʼan bʌ jiñi qʼuin. Cheʼ bʌ tsaʼ ujtiyon lon ti oración, juntiquil hermano tsiʼ choco ochel jiñi i lucojib i tsiʼ locʼsa juncojt chʌy tsaʼ bʌ j cʼuxu lon ti icʼan ti lon c joʼticlel i tsaʼʌch ñajʼayon lon.

ÑOXIʼALON, TATɅLON YICʼOT SUPERINTENDENTE CHAʼAN CIRCUITO

Cheʼ bʌ añix joʼpʼejl jab añon lon bajcheʼ circuito tsaʼ cubi lon chaʼan wolix c pijtan lojon calobil. Wen tijicña tsaʼ cubi, pero mach cujilic bajcheʼ mi caj i qʼuextʌyel jiñi lon j cuxtʌlel. Joñon quicʼot Ethel com lojon bej ajñel bajcheʼ viajante mi mucʼʌch i mejlel. Ti 1976 tsiʼ yila pañimil jiñi ñaxam bʌ lon calobil, Ethniël, i cheʼ bʌ ñumeñix chaʼpʼejl jab yicʼot ojlil tsiʼ yila pañimil Giovanni.

Ti 1983, cheʼ bʌ woliʼ yujtel chʼʌmjaʼ yaʼ ti colem jaʼ Tapanahoni, lʌcʼʌl bʌ an ti Godo Holo, ti Surinam.

Jiñi sucursal tiʼ subeyon chaʼan mic bej cʌytʌl bajcheʼ circuito come wen yom coltʌntel yaʼ ti Surinam. Cheʼ bʌ alʌlobto jiñi calobilob, mic julaʼtan circuito tac mach bʌ cabʌlic congregación an i chaʼan. Ti jumpʼejl uw, chaʼpʼejl semana mic julaʼtan jiñi circuito i jiñi yambʌ chaʼpʼejl semana mi cajñel bajcheʼ precursor yaʼ tij congregación. Cheʼ bʌ lʌcʼʌl jach an jiñi congregación muʼ bʌ caj c julaʼtan, mic majlel quicʼot quijñam yicʼot jiñi calobilob. Pero c bajñel mic majlel cheʼ bʌ ñajt baqui mi caj j qʼuel jumpʼejl colem tempa bʌ o baqui mic julaʼtan jumpʼejl congregación.

Cheʼ bʌ añon bajcheʼ superintendente chaʼan circuito, tsaʼ c chaʼle xʌmbal ti lancha chaʼan mic julaʼtan jiñi congregación tac ñajt bʌ an.

Wen mic chajpan pejtelel chuqui mic mel chaʼan miʼ mejlel c tsʼʌctesan jiñi queʼtel. Tsaʼ c chaʼle wersa chaʼan tiʼ pejtelel ora mi lon c mel jiñi estudio ti familia ti jujumpʼejl semana. Cheʼ bʌ mic julaʼtan jiñi congregación tac am bʌ ti mateʼel, Ethel miʼ mel jiñi estudio ti familia yicʼotob jiñi alobob. Mi lon c chaʼlen wersa chaʼan cabʌl chuqui tac mi lon c mel bajcheʼ familia. Cheʼ jaʼel, mi lon c loqʼuel ti alas o ti xʌmbal chaʼan mic ñusan lon c bʌ. An i tajol maʼañic mic sebe wʌyel chaʼan mic chajpan c bʌ chaʼan mic tsʼʌctesan jiñi queʼtel ti congregación. I Ethel juntiquilʌch wem bʌ ijñamʌl cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl Proverbios 31:15. Seb miʼ chʼojyel chaʼan miʼ mejlel j comol pejcan lon jiñi texto diario yicʼot chaʼan mic tem cʼux lon c waj quicʼot lon calobilob cheʼ bʌ muʼto caj i majlelob ti escuela. Mic wen qʼuel ti ñuc cheʼ jiñi quijñam cabʌl chuqui miʼ mel chaʼan miʼ coltañon chaʼan miʼ mejlel c tsʼʌctesan jiñi queʼtel.

Ethel yicʼot joñon tsaʼ lon c chaʼle wersa j coltan lojon jiñi lon calobilob chaʼan miʼ cʼuxbiñob Jehová yicʼot jiñi subtʼan. Com lojon chaʼan miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová, pero mach tiʼ cajic mi lon c suben lojon, chaʼañʌch cheʼ yomob. Tiʼ pejtelel ora tsaʼ c subeyob chaʼan tijicñayonla cheʼ mi lac melben i yeʼtel Jehová. Anquese mucʼʌch cʌleʼ lojon jiñi wocol tac tsaʼ bʌ lon c ñusa, mucʼʌch lon cʌl jaʼel bajcheʼ tsiʼ coltayon lojon Jehová yicʼot tsiʼ yʌqʼueyon lon i bendición. Cheʼ jaʼel, tsaʼ lon c chaʼle wersa chaʼan jiñi lon calobilob miʼ ñusañob qʼuin yicʼotob hermanojob muʼ bʌ i yʌcʼob Jehová ti ñaxan tiʼ cuxtʌlelob.

Wocolix i yʌlʌ Jehová, tiʼ pejtelel ora tsaʼ lon c taja i cʼʌjñibal bʌ lon c chaʼan. I sujmʌch, tsaʼ c chaʼle wersa chaʼan mic tsʼʌctesan queʼtel bajcheʼ tatʌl. Jiñi tsaʼ bʌ c ñusa cheʼ bʌ c bajñelto yicʼot cheʼ bʌ añon bajcheʼ precursor especial tsiʼ coltayon c chajpan c bʌ chaʼan chuqui tac miʼ mejlel ti ujtel yicʼot chaʼan mij cʼʌn ti wen jiñi taqʼuin. Pero an i tajol maʼañic miʼ jastiyel anquese mic wen chaʼlen lon wersa lon j cʌntan. Cujil chaʼan Jehová tsiʼ coltayon lon ti jimbʌ ora. Jumpʼejl ejemplo, tiʼ yujtibal majlel 1980 i tiʼ tejchibal 1990 tsaʼ caji guerra ti Surinam. An i tajol wocolʌch ti tajol jiñi i cʼʌjñibal tac bʌ. Pero Jehová tsiʼ cʌntayon lojon tiʼ pejtelel ora (Mat. 6:32).

MIJ CʼAJTESAN CHUQUI TAC TSAʼ C MELE

Ti a tsʼej cʼʌlʌl ti a ñoj: Quicʼot quijñam Ethel.

Jiñi ñaxam bʌ lon calobil, Ethniël, yicʼot Natalie, jiñi i yijñam.

Jiñi yambʌ lon calobil Giovanni yicʼot Christal, jiñi i yijñam.

Jehová maʼañic tsiʼ wis cʌyʌyon lojon i tsiʼ yʌqʼueyon lojon i sujm bʌ tijicñʌyel. Jumpʼejlʌch ñuc bʌ bendición jiñi lon calobilob yicʼot cheʼ tsaʼ mejli j coltan lojon chaʼan miʼ cʼuxbiñob Jehová. Wen tijicñayon lon cheʼ mi lon j qʼuel chaʼan wolʌch i wen melbeñob i yeʼtel Jehová. Ethniël yicʼot Giovanni tsajñiyob ti jiñi escuela tac muʼ bʌ i yʌcʼ jiñi organización i wʌle añob yicʼot i yijñam yaʼ ti sucursal am bʌ ti Surinam.

Joñon quicʼot Ethel ñoxoñix lon, pero woli c bej melben lon i yeʼtel Jehová bajcheʼ precursor especial. Tiʼ sujm, cabʌl chuqui mi lon c mel i maxto c tajbe i yorajlel chaʼan mij cʌn ñuxijel. Pero maʼañic chubu an. Cheʼ bʌ mij cʼajtesan pejtelel chuqui tsaʼ c mele, miʼ mejlel cʌl ti jumpʼejl c pusicʼal chaʼan weñʌch chuqui tsaʼ c yajca c mel cheʼ bʌ xcolelonto: Chaʼan mic wen melben i yeʼtel Jehová.

b Jiñi i experiencia jiñi hermano Willem van Seijl, i cʼabaʼ «La realidad ha superado mis expectativas», tsaʼ loqʼui ti jiñi ¡Despertad! 8 chaʼan octubre, 1999.