Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

Laʼ laj coltañob i melben i yeʼtel Jehová «jini chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ lum»

Laʼ laj coltañob i melben i yeʼtel Jehová «jini chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ lum»

«Lac Yum [Jehová] miʼ cʌntan jini chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ lum» (SALMO 146:9).

CʼAY: 84, 73

1, 2. a) ¿Chuqui ti wocol an i ñusayob lamital la quermañojob? b) ¿Chuqui ti cʼajtiya tac mi caj i jajqʼuel?

JUNTIQUIL hermano i cʼabaʼ Lije miʼ yʌl chaʼan yaʼan ti jumpʼejl colem tempa bʌ yicʼot i familia cheʼ bʌ tsaʼ tejchi tsʌnsa yaʼ ti Burundi. Tsiʼ qʼuele bajcheʼ woliyob (choncolob) ti ajñel jiñi quixtañu yicʼot woliyob ti julbʌl. Jiñi i tatob, jiñi 10 i yerañob yicʼot i chichob, i cheʼ jaʼel jiñi Lije, mach cabʌlic chuqui tsiʼ chʼʌmʌyob loqʼuel. Lije miʼ yʌl: «Mach tiʼ pejtelelic jiñi c familia tsaʼ cʼoti yaʼ baqui miʼ coltʌntel jiñi putsʼemoʼ bʌ, am bʌ ti Malaui, 1,600 kilómetro bʌ i ñajtlel. Joñon yicʼot yambʌlob yambʌ baqui tsaʼ cʼotiyon lojon».

2 Tiʼ pejtelel pañimil (mulawil) an ñumen ti 65 millón loqʼuemoʼ bʌ tiʼ lumal. Tsiʼ cʌyʌyob i yotot tiʼ caj jiñi guerra o chaʼan miʼ tsʼaʼlentelob. Miʼ yʌjlel chaʼan maʼañic baʼ ora ñumen pʼojlem bajcheʼ wʌleʼli jiñi putsʼemoʼ bʌ loqʼuel tiʼ país * (qʼuele jiñi nota). Yonlel i testigojobʌch Jehová. Cabʌl an i sʌtʌyob i familia yicʼot tiʼ pejtelel chuqui an i chaʼañob. ¿Chuqui yambʌ wocol tac an i ñusayob? ¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan ili la quermañojob chaʼan tijicña miʼ melbeñob (pʌtbeñob) i yeʼtel (troñel) Jehová anquese miʼ ñusañob jiñi wocol tac? (Salmo 100:2). ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac subeñob wen tʼan jiñi cʼotemoʼ bʌ ti putsʼel ti lac lumal mach bʌ i cʌñʌyobic Jehová?

¿BAJCHEʼ CHUMULOB JIÑI PUTSʼEMOʼ BΛ LOQʼUEL TIʼ LUMAL?

3. ¿Chucoch tsaʼ putsʼiyob loqʼuel baqui chumulob Jesús yicʼot jiñi xcʌntʼañob i chaʼan?

3 Jesús, José yicʼot María tsaʼ putsʼiyob majlel ti Egipto come i yángel Jehová tsiʼ sube José chaʼan jiñi rey Herodes yom i tsʌnsan Jesús. Yaʼʌch tsaʼ cʌleyob ti Egipto jinto tsaʼ chʌmi (sajti) Herodes (Mateo 2:13, 14, 19-21). Cheʼ ñumeñix cabʌl jabil, jiñi xcʌntʼañob i chaʼan Jesús «tsaʼ pam pujquiyob tiʼ pejtelel Judea yicʼot ti Samaria» come tsaʼ tsʼaʼlentiyob (Hechos 8:1). Jesús yujilʌch chaʼan mi caj i cʌyob i yotot cabʌl xcʌntʼañob i chaʼan. Tsiʼ yʌlʌ: «Cheʼ miʼ tsʼaʼleñetla ti jumpʼejl tejclum, putsʼenla majlel ti yambʌ tejclum» (Mateo 10:23). Tiʼ sujm, wocolʌch cheʼ yom mi lac putsʼel loqʼuel ti lac lumal.

4, 5. a) ¿Baqui tac bʌ wocol miʼ ñusañob jiñi muʼ bʌ i putsʼelob loqʼuel tiʼ lumal? b) ¿Chuqui tac ti wocol miʼ tajob yaʼ baqui miʼ cʼotelob?

4 Jiñi muʼ bʌ i putsʼelob loqʼuel tiʼ lumal miʼ tajob cabʌl wocol ti bij o yaʼ baqui miʼ cʼotelob. Juntiquil ijtsʼiñʌl bʌ i yeran Lije i cʼabaʼ Gad miʼ yʌl: «An jaxto 12 c jabilel. Cabʌl semana tsaʼ lon c xʌñʌ i tsaʼ lon j qʼuele cabʌl xchʌmel ti bij. Come tsaʼ wen sijtʼi j coc tsaʼ c sube c familia chaʼan muqʼuix i cʌyoñob. Pero jiñi c papá maʼañic tsiʼ cʌyʌyon, jin chaʼan tsiʼ coltayon. An i tajol cojach mi lon j cʼux jiñi mango muʼ bʌ lon c taj ti bij. Tsaʼ bʌ i wen coltayon lojon ti jujumpʼejl qʼuin jiñʌch cheʼ mi lon c mel oración yicʼot mi lon c chʌn ñop Jehová» (Filipenses 4:12, 13, TNM).

5 Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel i familia Lije cabʌl jab tsaʼ ajñi yaʼ baqui miʼ coltʌntel jiñi putsʼemoʼ bʌ loqʼuel tiʼ lumal am bʌ tiʼ wenta jiñi Naciones Unidas. Pero tsaʼʌch i tajayob wocol jeʼel. Lije, añix bʌ bajcheʼ superintendente i chaʼan circuito, miʼ yʌl: «Come mach wen añic eʼtel, cabʌl cojach bʌ miʼ mulañob tʼan, lembal, alas tiʼ caj taqʼuin yicʼot xujchʼ, i wen bibiʼ jax i melbalob». Chaʼan jiñi hermanojob maʼañic miʼ toyob ili melbalʌl tac, miʼ wen chaʼleñob eʼtel yaʼ ti congregación (Hebreos 6:11, 12; 10:24, 25). Utsʼat miʼ cʼʌñob jochol bʌ i yorajlel i chaʼañob chaʼan wen miʼ chʌn ajñelob yicʼot Jehová. Jin chaʼan cabʌl tsaʼ bʌ ochiyob bajcheʼ precursor. Miʼ ñaʼtañob chaʼan ti jumpʼejl bʌ qʼuin mi caj i loqʼuelob yaʼi, cheʼ bajcheʼ tsaʼ loqʼuiyob tiʼ tiquiñal pañimil jiñi israelob. Jiñʌch tsaʼ bʌ i coltayob chaʼan utsʼat chuqui miʼ chʌn ñaʼtañob (2 Corintios 4:18).

LAʼ LAC PΛSBEÑOB LAJ CʼUXBIYA

6, 7. a) ¿Chuqui miʼ ñijcañonla lac mel jiñi i cʼuxbiya Dios? b) Alʌ jumpʼejl ejemplo melbil bʌ i chaʼañob jiñi hermanojob.

6 Jiñi «i cʼuxbiya Dios» miʼ ñijcañonla chaʼan mi laj cʼuxbin la quermañojob, ñumento cheʼ woli (yʌquel) i ñusañob wocol (pejcan 1 Juan 3:17, 18). Jumpʼejl ejemplo, ti ñaxam bʌ siglo tsaʼ tejchi wiʼñal i maʼañic chuqui miʼ tajob i cʼux jiñi xñoptʼañob ti Judea, jin chaʼan jiñi hermanojob tsiʼ chocoyob majlel coltaya (Hechos 11:28, 29). Jiñi apóstol Pablo yicʼot Pedro tsiʼ sube yambʌ xñoptʼañob chaʼan yom miʼ tʼoxob i chubʌʼan (Romanos 12:13; 1 Pedro 4:9). Mi mi lac pʌsbeñob laj cʼuxbiya jiñi hermanojob muʼ bʌ i julaʼtañoñobla, ñumento yom mi lac mel tiʼ tojlel jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti wocol o tsʼaʼlebiloʼ bʌ chaʼan i ñopoñel (chʼujbiya) ti Dios * (qʼuele jiñi nota) (pejcan Proverbios 3:27).

7 Maxto wen jalic, an tejclum tac yaʼ ti Ucrania baqui jiñi i testigojob Jehová tsiʼ cʌyʌyob i yotot tiʼ caj guerra yicʼot tsʼaʼlentel. Anquese chʼijiyem jax ti ubintel, an tsaʼʌch bʌ tsʌnsʌntiyob. Pero cabʌl hermanojob tsaʼ majliyob ti cʌytʌl tiʼ yotot yambʌ Testigojob añoʼ bʌ ti yambʌ tejclum yaʼ ti Ucrania yicʼot Rusia. Jiñi hermanojob maʼañic tsiʼ yotsayob i bʌ ti política, i cheʼʌch tsiʼ pʌsʌyob chaʼan mach i chaʼañobic pañimil. Tsiʼ chʌn subuyob yicʼot i chʼejlel jiñi wen tʼan (Juan 15:19; Hechos 8:4).

LAʼ LAJ COLTAÑOB I PʼΛTʼESAN I ÑOPOÑEL

8, 9. a) ¿Chuqui tac ti wocol miʼ tajob jiñi muʼ bʌ i cʼotelob ti putsʼel ti yambʌ país mach bʌ i cʌñʌyobic? b) ¿Chucoch yom mi laj coltañob ti wen?

8 An muʼ bʌ i putsʼelob loqʼuel tiʼ lumal yom bʌ miʼ cʌytʌlob ti yambʌ tejclum yaʼ tiʼ país. Pero an cabʌl yom bʌ miʼ majlelob ti yambʌ país ba mach i cʌñʌyobic. Tajol jiñi yumʌlob miʼ yʌqʼueñob bʌlñʌcʼʌl, i pislel yicʼot baqui miʼ chumtʌlob. Pero muqʼuix to i tajob wocol. Jumpʼejl ejemplo, tajol yom miʼ ñʌmtesañob i bʌ i cʼux yambʌ bʌlñʌcʼʌl. An tilemoʼ bʌ baqui wen an ticwal i tajol mach yujilobic bajcheʼ miʼ mejlelob i ñusan jiñi tsʌñal. Yambʌlob tajol yom miʼ cʌñob i cʼʌn tsijiʼ bʌ aparato tac.

9 An yumʌlob muʼ bʌ i melob programa tac chaʼan miʼ coltañob jiñi woli bʌ i cʼotelob tiʼ país. Pero miʼ pijtʌntel chaʼan mach wen jalic miʼ cʌñob i bajñel taj chuqui i cʼʌjñibal i chaʼañob. Ili wen wocolʌch tiʼ tojlelob come cabʌl chuqui yom miʼ cʌñob. Jumpʼejl ejemplo, yom miʼ cʌñob yambʌ tʼan yicʼot tsijib costumbre tac. Yom miʼ cʌñob tsijib mandar tac jaʼel chaʼan bajcheʼ yom miʼ yujtel tojoñel, chaʼan yom miʼ majlelob ti qʼueljun i yalobilob yicʼot bajcheʼ yom miʼ ticʼob. Mi jiñi hermanojob wocol miʼ yubiñob, ¿muʼ ba i mejlel laj coltañob ti wen i mi laj qʼuelob ti ñuc? (Filipenses 2:3, 4).

10. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʼʌtʼesʌbeñob i ñopoñel jiñi hermanojob muʼ bʌ i cʼotelob ti putsʼel ti lac país? (Qʼuele jiñi foto am bʌ tiʼ tejchibal).

10 An i tajol jiñi hermanojob muʼ bʌ i cʼotelob ti putsʼel miʼ mʌctʌntelob ti yumʌlob chaʼan maʼañic miʼ mejlel i pejcañob jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti congregación. An organización tac i chaʼan yumʌl muʼ bʌ i yʌlob chaʼan maʼañix mi caj i coltañob mi maʼañic miʼ jacʼob muʼ bʌ i subentelob. Mi maʼañic miʼ jacʼob eʼtel tiʼ cajob i tempa bʌ, tajol miʼ subentelob chaʼan mi caj i chaʼ chojquelob loqʼuel ti jiñi país. An hermanojob mucʼʌch bʌ i jacʼob jiñi eʼtel chaʼañob i bʌqʼuen, i tajol miʼ ñaʼtañob chaʼan maʼañic bajcheʼ yom. Jin chaʼan, ñuc i cʼʌjñibal cheʼ ti orajach mi lac sʌclan ili la quermañojob. Yom miʼ ñaʼtañob chaʼan mucʼʌch la cʌcʼob ti ñuc. Mi mucʼʌch laj coltañob, miʼ mejlelob ti pʼʌtʼan i ñopoñel (Proverbios 12:25; 17:17).

LAʼ LAC CHAʼLEN COLTAYA

11. a) ¿Chuqui yom i chaʼañob ti ñaxan jiñi cʼotemoʼ bʌ ti putsʼel ti lac lumal? b) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i pʌsob chaʼan mucʼʌch i qʼuelob ti ñuc i coltʌntelob?

11 Ti ñaxan, tajol yom mi la cʌqʼueñob i bʌl i ñʌcʼ, i pislel o yambʌ chuqui tac i cʼʌjñibal bʌ i chaʼañob * (qʼuele jiñi nota). Wen ñuc i cʼʌjñibal muʼ bʌ lac mel anquese mach cʌlʌxic, tajol miʼ mejlel la cʌqʼuen jumpʼejl corbata juntiquil hermano. Pero jiñi hermanojob cʼotemoʼ bʌ ti yambʌ país yom pʼisbilob jach. Yom miʼ pʌsob chaʼan miʼ qʼuelob ti ñuc cheʼ miʼ coltʌntelob, i jiñi hermanojob tijicña mi caj i chaʼleñob coltaya. Pero i cʼʌjñibalʌch cheʼ miʼ cʌñob majlel bajcheʼ yom miʼ bajñel tajob chuqui yomob jaʼel. Mi cheʼʌch miʼ melob, mach lecojic mi caj i yubiñob i bʌ yicʼot utsʼat mi caj i yajñelob yicʼot jiñi hermanojob (2 Tesalonicenses 3:7-10). Anquese cheʼ bajcheʼ jiñi, yomʌch mi laj coltañob.

¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan jiñi la quermañojob tilemoʼ bʌ ti yambʌ país? (Qʼuele jiñi párrafo 11 cʼʌlʌl ti 13).

12, 13. a) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltañob jiñi cʼotemoʼ bʌ ti putsʼel ti lac lumal? b) Alʌ chuqui tsiʼ mele jiñi hermanojob.

12 Chaʼan mi laj coltan jiñi cʼotemoʼ bʌ ti putsʼel ti lac lumal, mach cʼʌñʌlic cabʌl lac taqʼuin. Yomoʼ bʌ jiñʌch cheʼ mi la cʌqʼuen i yorajlel chaʼan mi la cajñel la quicʼotob i mi lac pʌsbeñob laj cʼuxbiya. Miʼ mejlel lac pʌsbeñob bajcheʼ miʼ xʌjñel ti carro yicʼot miʼ mʌjñel wen tac bʌ bʌlñʌcʼʌl juben bʌ i tojol. Miʼ mejlel lac pʌsbeñob bajcheʼ miʼ mejlel i tajob i yeʼtijib o mi laj coltañob i cʌn jumpʼejl eʼtel chaʼan miʼ mejlel i tajob i taqʼuin. Pero ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal, jiñʌch cheʼ mi laj coltañob i yubin i tijicñʌyel ti jiñi tsijib congregación. Mi lac mejlel lac pʌyob majlel ti tempa bʌ. Cheʼ jaʼel, miʼ mejlel laj cʌntesañob bajcheʼ miʼ mejlelob i pejcan jiñi wiñicob xʼixicob (quixtañujob) ti subtʼan yicʼot mi lac loqʼuel la quicʼotob.

13 Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel chʌntiquil xcolelob. Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob ti jumpʼejl congregación, jiñi ancianojob tsiʼ coltayob. Tsiʼ pʌsbeyob i ñijcan carro, tsʼijb ti computadora yicʼot i butʼob jumpʼejl jun chaʼan bʌ eʼtel. Yicʼot jaʼel, tsiʼ coltayob i chajpan ti wen bajcheʼ miʼ mejlelob i yʌcʼ ti ñaxan i yeʼtel Jehová (Gálatas 6:10). Tiʼ chʌnticlelob orajach tsiʼ techeyob eʼtel bajcheʼ precursor. Come tsiʼ chaʼleyob wersa eʼtel tiʼ chaʼan bʌ Jehová yicʼot i coltaya jiñi ancianojob, tsiʼ ñumen tajayob i yeʼtel ti congregación yicʼot ñajt tsaʼ ajñiyob ti ili pañimil.

14. a) ¿Chuqui yom miʼ melob jiñi cʼotemoʼ bʌ ti putsʼel chaʼan wen miʼ yajñelob yicʼot Jehová? b) Alʌ bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ i ñopoñel juntiquil hermano.

14 Jiñi testigojob putsʼemoʼ bʌ loqʼuel tiʼ lumal jaʼel, yom miʼ lʌtʼob jiñi wocol yicʼot miʼ ñumen qʼuelob ti ñuc i chaʼan bʌ Jehová i mach jiñic jiñi chubʌʼan tac * (qʼuele jiñi nota). Lije yicʼot i yerañob cʼajalob i chaʼan cheʼ bʌ jiñi i tat tsiʼ pʌsbeyob ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal cheʼ woliyob ti putsʼel. Miʼ yʌlob chaʼan ti jujumpʼejl tsaʼ caji i choc jiñi mach bʌ i cʼʌjñibalic jinto cheʼ jocholix tsaʼ pʌsbentiyob jiñi bolsa i tsaʼ cʼajtibentiyob ti wen jach bʌ tʼan: «¿Tsaʼ laʼ qʼuele? Mach i cʼʌjñibalic lac chaʼan pejtelel iliyi» (pejcan 1 Timoteo 6:8).

LAʼ LA CΛQʼUEÑOB ÑUC TAC BΛ I CʼΛJÑIBAL I CHAʼAÑOB

15, 16. a) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʼʌtʼesʌbeñob i ñopoñel la quermañojob? b) ¿Bajcheʼ miʼ mejlel laj coltañob chaʼan tijicña miʼ yubiñob i bʌ?

15 Jiñi cʼotemoʼ bʌ ti putsʼel yom mi laj coltañob tiʼ chaʼan bʌ Jehová yicʼot chaʼan miʼ yubiñob i tijicñʌyel. Mach jasʌlic mi laj cʌqʼueñob i yuchʼel yicʼot i pislel (Mateo 4:4). Jiñi ancianojob miʼ mejlel i coltañob cheʼ miʼ sʌclʌbeñob jun tac tiʼ tʼan yicʼot miʼ sʌclan yambʌ hermanojob yujiloʼ bʌ jiñi i tʼan. Ili wen ñuc i cʼʌjñibal come an cabʌl tsaʼ bʌ i cʌyʌyob tiʼ pejtelel jiñi cʌmbil bʌ i chaʼañob. Miʼ ñaʼtañob i familia, i lumal yicʼot i congregación. Jin chaʼan, jiñi hermanojob yom miʼ pʌsbeñob i cʼuxbiya yicʼot pʼuntaya muʼ bʌ i yubin Jehová tiʼ tojlelob. Mi maʼañic, tajol mi caj i sʌclañob i coltʌntel tiʼ tojlel quixtañujob chʼoyoloʼ bʌ tiʼ lumal, pero maʼañic bʌ miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová (1 Corintios 15:33). Cheʼ mi laj coltañob i yubin i tijicñʌyel yaʼ ti congregación, woli laj coltan Jehová i cʌntan «jini chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ lum» (Salmo 146:9).

16 Jesús yicʼot i tatob maʼañic tsaʼ mejliyob ti sujtel tiʼ lumal cheʼ wolito ti yumʌl jiñi yom bʌ i tsʌnsan. Tajol tiʼ caj ili, an mach bʌ añix miʼ mejlelob ti sujtel tiʼ lumal. Pero an mach bʌ añix miʼ chʌn ñaʼtañob sujtel. Lije miʼ yʌl chaʼan cabʌl tatʌlob tsiʼ qʼueleyob yaʼ tiʼ país bajcheʼ tsaʼ ticʼlʌntiyob i tsaʼ tsʌnsʌntiyob jiñi i cʌñʌyoʼ bʌ. Jin chaʼan, mach chʌn yomobix sujtel tiʼ lumal yicʼot i yalobilob. Mi la com laj coltan la quermañojob, yom mi lac jacʼ jiñi mandar muʼ bʌ i yʌl chaʼan yom mi lac chʼʌmben isujm bajcheʼ yubil miʼ yubiñob i bʌ, yom mi lac pʌs laj cʼuxbiya, la cutslel yicʼot lac pecʼlel (1 Pedro 3:8). Tiʼ caj jiñi tsʼaʼlentel, cabʌlob wocol miʼ yubiñob chaʼan miʼ ñochtañob yambʌ quixtañujob. Tajol miʼ quisñin i yʌlob ñusʌbil bʌ i chaʼañob, ñumento mi yaʼañob i yalobil. Laʼ laj cʼajtiben lac bʌ: «Cheʼ ñusʌbilic c chaʼan jaʼel bajcheʼ jiñi, ¿bajcheʼ mic mulan miʼ meloñob?» (Mateo 7:12).

CHEʼ MI LAC SUBEÑOB WEN TʼAN JIÑI MACH BΛ TESTIGOJOBIC

17. ¿Bajcheʼ woliʼ tajob i coltʌntel ti subtʼan jiñi putsʼemoʼ bʌ loqʼuel tiʼ país?

17 Ili ora, an cabʌl putsʼemoʼ bʌ loqʼuel ti jumpʼejl país baqui maʼañic miʼ mejlelob ti subtʼan jiñi Testigojob. Pero cabʌl wolix bʌ i mejlel i yubiñob «jini wen tʼan chaʼan i yumʌntel Dios» come jiñi Testigojob wen woliyob ti subtʼan (Mateo 13:19, 23). Cabʌl wolix i mejlel i tajob i tijicñʌyel cheʼ miʼ majlelob ti tempa bʌ tac. Ti orajach miʼ cʼotel i yʌlob: «Yaʼan Dios laʼ wicʼot ti isujm» (Mateo 11:28-30; 1 Corintios 14:25).

18, 19. Mi tsajaloñʌchla, ¿chuqui mi caj lac mel cheʼ mi lac subeñob wen tʼan jiñi putsʼemoʼ bʌ loqʼuel tiʼ país?

18 Yom pʼipʼonla, o tsajalonla, cheʼ mi caj lac subeñob wen tʼan jiñi tilemoʼ bʌ ti yambʌ país (Proverbios 22:3; Mateo 10:16). Yom mi lac wen ñʌchʼtañob cheʼ woli lac pejcañob. Pero mach la cʌl i chaʼan bʌ política. Yom mi lac jacʼ bajcheʼ mi lac subentel yaʼ ti sucursal yicʼot ti jiñi xʼeʼtelob ti lac lumal chaʼan maʼañic mi lac taj wocol o mi la cʌcʼ ti wocol yambʌlob. Come mach junlajalobic i ñopbal yicʼot i cultura, yom mi cʼotel laj cʌn chuqui miʼ ñaʼtañob yicʼot bajcheʼ yubil miʼ yubiñob i bʌ, i mi laj qʼuelob ti ñuc. Jumpʼejl ejemplo, an país tac baqui qʼuexel bajcheʼ yom miʼ xojob i pislel jiñi xʼixicob. Jin chaʼan, yom mi lac xoj lac pislel bajcheʼ wen miʼ qʼuelob cheʼ mi lac majlel lac subeñob jiñi wen tʼan.

19 Jiñi xñoptʼañonbʌla la com laj coltan jiñi woli bʌ i ñusan wocol, anquese Testigojob o maʼañic. Cheʼ bʌ mi laj coltañob woli lac tsajcan bajcheʼ tsiʼ mele jiñi samaritano tsaʼ bʌ i taja ti tʼan Jesús (Lucas 10:33-37). Cheʼ mi lac suben wen tʼan chaʼan i Yumʌntel Dios jiñi quixtañujob, jiñʌch bajcheʼ ñumen wen miʼ mejlel laj coltañob. Juntiquil anciano am bʌ i colta jiñi putsʼemoʼ bʌ cʼotel yaʼ tiʼ país miʼ yʌl chaʼan ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac subeñob chaʼan i testigojonla Jehová. Yom mi lac subeñob chaʼan la com lac pʌsbeñob jiñi pijtaya muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia, i mach chaʼañic mi caj la cʌqʼueñob chubʌʼañʌl tac.

AÑΛCH I WENLEL CHEʼ MI LAC PΛS LAJ CʼUXBIYA

20, 21. a) ¿Baqui bʌ i wenlel cheʼ mi lac pʌsbeñob laj cʼuxbiya jiñi cʼotemoʼ bʌ ti lac país? b) ¿Chuqui mi caj laj cʌn ti yambʌ temaj?

20 An tacʌch i wenlel cheʼ mi lac pʌsbeñob laj cʼuxbiya «jini chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ lum». Juntiquil hermana miʼ yʌl bajcheʼ jiñi i familia tsaʼ putsʼi loqʼuel ti Eritrea tiʼ caj i tsʼaʼlentelob. Chʌntiquil i yalobil tsiʼ chaʼleyob xʌmbal 8 qʼuin tiʼ tiquiñal lum chaʼan miʼ cʼotelob ti Sudán. Tsiʼ yʌlʌ: «Jiñi hermanojob tsiʼ yʌqʼueyob i bʌl i ñʌcʼ, pislel, otot yicʼot i tojolob i ñumiʼ, lajal bajcheʼ i familia tsiʼ meleyob. ¿Am ba yambʌ quixtañu muʼ bʌ i yotsan ti yotot juntiquil mach bʌ i cʌñʌyic? Cojach jiñi i testigojob Jehová come juntiquil jach bʌ Dios miʼ chʼujutesañob» (pejcan Juan 13:35).

21 ¿Chuqui miʼ mejlel lac mel tiʼ tojlel i yalobilob jiñi cʼotemoʼ bʌ ti lac país? Yaʼ ti yambʌ temaj mi caj laj qʼuel bajcheʼ miʼ mejlel laj coltan ili familiajob chaʼan tijicña miʼ melbeñob i yeʼtel Jehová.

^ parr. 2 Ti ili temaj, jiñi putsʼemoʼ bʌ loqʼuel tiʼ lumal jiñʌch tsaʼ bʌ i cʌyʌyob i yotot tiʼ caj guerra, tsʼaʼlentel o butʼjaʼ. Tajol miʼ majlelob ti yambʌ tejclum o ti yambʌ país.

^ parr. 6 Qʼuele jiñi temaj «Laʼ lac pʌsbeñob la cutslel jiñi tilemoʼ bʌ ti yambʌ país», yaʼ ti Lac Tsictesʌbentel i chaʼan octubre, 2016, i yopol 3 cʼʌlʌl ti 8.

^ parr. 11 Cheʼ bʌ cʼotel mucʼ ti putsʼel juntiquil hermano ti lac lumal, jiñi ancianojob yom miʼ melob bajcheʼ miʼ yʌl jiñi libro Organizados para hacer la voluntad de Jehová, capítulo 8, párrafo 30. Chaʼan miʼ mejlelob ti tʼan yaʼ ti congregación baqui tilem jiñi yambʌ hermano, jiñi ancianojob miʼ mejlelob ti ochel yaʼ ti www.pr418.com/es chaʼan miʼ tsʼijbuñob majlel yaʼ ti sucursal baqui chucul. Pero miʼ mejlel i tech i cʼajtibeñob jiñi hermano baqui bʌ congregación tilem yicʼot bajcheʼ an tiʼ subtʼan. Cheʼ bajcheʼ jiñi, miʼ mejlel i ñaʼtañob bajcheʼ an tiʼ tojlel Jehová.

^ parr. 14 Qʼuele jiñi temaj «Maʼañic miʼ mejlel lac melben i yeʼtel chaʼtiquil yumʌl» yicʼot «Jehová mi caj i coltañet, ¡yom chʼejlet!», yaʼ ti La Atalaya 15 chaʼan abril 2014, i yopol 17 cʼʌlʌ ti 26.